Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-Übereinkommen
ADNR-Übereinkommen
Bewertung durch die oberste Leitung
Chloridübereinkommen - Rhein
Institutioneller Buyout
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Salzvertrag
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
Zusatzprotokoll zum Chlorid-Übereinkommen

Traduction de « rhein durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konvention über die Verschmutzung des Rheins durch Salz | Salzvertrag

Verdrag inzake de verzilting van de Rijn | Zoutverdrag


Chloridübereinkommen - Rhein | Übereinkommen zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung durch Chloride

Overeenkomst inzake de bescherming van de Rijn tegen verontreiniging door chloriden | Rijnchlorideverdrag | Rijnzoutverdrag | Zoutverdrag


Zusatzprotokoll zum Chlorid-Übereinkommen | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung durch Chloride

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake de bescherming van de Rijn tegen verontreiniging door chloriden, ondertekend op 3 december 1976 in Bonn | Aanvullend Protocol bij het Zoutverdrag


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]

ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]


Übereinkommen über die Sammlung, Abgabe und Annahme von Abfällen in der Rhein- und Binnenschifffahrt

Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 01.01 des Programms 02 des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 zu übertragen, um dem Beschluss der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2017 im Rahmen des Programms Interreg Euregio Maas-Rhein 2014-2020 Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Maßnahme (Bezeichnung und Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts):

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01, programma 02 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 31 mei 2017 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het programma Euregio-Maas-Rijn 2014-2020, namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 33.08 des Programms 02 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 zu übertragen, um dem Beschluss der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2017 im Rahmen des Programms Interreg V A Euregio Maas-Rhein Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Maßnahme (Bezeichnung und Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts):

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.08, programma 02 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 31 mei 2017 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het programma Interreg V A Euregio Maas-Rijn, namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :


1. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Ernennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, abgeändert durch das Sondergesetz vom 8. August 1988, das Sondergesetz vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstr ...[+++]

1 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de voorzitter en de leden van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur en bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, inzonderheid op artikel 6 ...[+++]


14. JANUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Aufhebung des Ministeriellen Erlasses vom 7. Januar 2010 zur Bezeichnung der Mitglieder des Begleitausschusses für die Europäische Territoriale Zusammenarbeit im Rahmen der INTERREG-IV-A Programme Euregio Maas-Rhein und Großregion 2007-2013 Die Regiering der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 1, abgeändert durch das Sondergesetz vom 16. Juli 1993; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 54 Absatz 1, abgeändert durch das Geset ...[+++]

14 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van het ministerieel besluit van 7 januari 2010 tot aanwijzing van de leden van het toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013 De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Strategie für den Donauraum sollte unter Nutzung der Vorteile der interregionalen Zusammenarbeit zwischen den Donau-Anrainerländern einen kohärenten Ansatz entwickeln und sollte sich auf vorrangige Bereiche wie soziale und wirtschaftliche Entwicklung, Umweltschutz (insbesondere Naturschutzgebiete, gesundes Trinkwasser), Verkehr (einschließlich der Verbindung mit dem Rhein durch den Rhein-Main-Donau-Kanal) und nachhaltiger Fremdenverkehr, wissenschaftlicher Austausch sowie Kulturerbe und sprachliche Vielfalt im Donaubecken konzentrieren.

De strategie voor de Donau-regio moet gebruik maken van de interterritoriale samenwerking tussen de landen aan de Donau en leiden tot een coherente aanpak. De strategie dient zich te richten op prioritaire gebieden zoals sociale en economische ontwikkeling, milieubescherming (in het bijzonder beschermde natuurgebieden en gezond drinkwater), vervoer (waaronder het Rijn-Main-Donaukanaal, dat de Donau met de Rijn verbindt) en duurzaam toerisme, wetenschappelijke uitwisselingen, alsook cultureel erfgoed en taalkundige verscheidenheid in het Donaubekken.


Nach einer Mitteilung des Rechnungshofes Rheinland-Pfalz vom 11. Oktober 2011 führt der Oberstaatsanwalt in Koblenz gegen Birgit Collin-Langen als Oberbürgermeisterin der Stadt Bingen am Rhein und Vorsitzende des Aufsichtsrats der Landesgartenschau Bingen 2008 GmbH ein Ermittlungsverfahren durch.

Naar aanleiding van een mededeling van de Rekenkamer van Rijnland-Palts van 11 oktober 2011 is de openbare aanklager te Koblenz een onderzoek gestart naar Birgit Collin-Langen, burgemeester van de stad Bingen am Rhein en voorzitter van de Raad van bestuur van de naamloze vennootschap "Landesgartenschau Bingen 2008" (LB2008).


Im Mittelpunkt stehen hier die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Euregio Maas-Rhein durch die Steigerung der Konkurrenzfähigkeit der Unternehmen, die Förderung von Technologie und Innovation, die Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Wissenseinrichtungen und den Unternehmen, der Ausbau des Tourismussektors und die Arbeitsmarktförderung.

Deze prioriteit beoogt het economisch concurrentievermogen van de Euregio Maas-Rijn te verbeteren door het concurrentievermogen van het bedrijfsleven te vergroten, technologie en innovatie te stimuleren, de samenwerking tussen kennisinstellingen en het bedrijfsleven te bevorderen, de toeristische sector te versterken en de ontwikkeling van de arbeidsmarkt te ondersteunen.


Der der Kommission am 13. August von Deutschland eingereichte Antrag (Antrag EGF/2009/013 DE/Karmann), der bis zum 23. Oktober 2009 durch zusätzliche Informationen vervollständigt wurde, bezieht sich auf 2 476 Entlassungen in verschiedenen Teilen der Karmann-Gruppe (Wilhelm Karmann GmbH und Karmann-Rheine GmbH Co KG), von denen 1 793 für eine Unterstützung in Frage kommen.

De aanvraag van Duitsland (EGF/2009/013 DE/Karmann), die op 13 augustus is ingediend bij de Commissie en tot 23 oktober 2009 is aangevuld met bijkomende informatie, heeft betrekking op 2476 ontslagen in verschillende afdelingen van de Karmann-groep (Wilhelm Karmann GmbH en Karmann-Rheine GmbH Co.KG).


Mein Traum ist, dass in nicht allzu ferner Zukunft Güter die Pyrenäen von Spanien nach Frankreich durch einen zentralen Tunnel durchqueren, dann durch den Canal de Midi und das Netz französischer Kanäle schließlich zum Rhein reisen, dessen ideale und kluge Regulierung durch uns heute zu einem europäischen Gesetz erhoben wird.

Ik droom ervan dat, misschien in een niet eens zo verre toekomst, de goederen die vanuit Spanje Frankrijk binnenkomen via een tunnel door de Pyreneeën, vervolgens over het Canal du Midi en het netwerk van Franse kanalen vervoerd worden naar de Rijn, en een optimale en wijze regeling daarvoor zijn we nu tot een Europese wet aan het maken.


Ökosysteme der Flusstäler und -ufer zeichnen sich durch spezifische Lebensräume aus und verfügen über eine komplexe, teilweise europa- und weltweit einzigartige, biologische Vielfalt (z.B. Donaudelta, Rhein oder die Küsten von Island, Rügen und Bornholm).

De ecosystemen in rivierdalen en kustgebieden hebben specifieke eigenschappen als habitats met een grote biodiversiteit, waarvan sommige voor Europa of voor de wereld uniek zijn (bijvoorbeeld de delta's van Donau en Rijn en de kust van IJsland, Rügen en Bornholm).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rhein durch' ->

Date index: 2024-09-25
w