Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bewirtschaftung der Ressourcen
Biologische Ressourcen
Erneuerbare Ressourcen
Lebende Ressourcen
Natürliche Ressourcen
Nicht erneuerbare Ressourcen
Nutzung der Ressourcen
Ostseekonvention

Traduction de « ressourcen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Bewirtschaftung der Ressourcen

beheer van de hulpbronnen


erneuerbare Ressourcen [ nicht erneuerbare Ressourcen ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


biologische Ressourcen | lebende Ressourcen

biologische hulpbronnen | biologische rijkdommen




Ressourcen für den Fahrzeugausstellungsraum organisieren

middelen voor showrooms voor voertuigen organiseren


Ressourcen für Lade- und Entladetätigkeiten vorbereiten bzw. einteilen

middelen voor laadactiviteiten voorbereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einbeziehung von Anpassungsstrategien: Mehr Ressourcen müssen in der EU für die effektive Anpassung an die Klimaänderung bereitgestellt werden.

Integratie van het aanpassingsbeleid: Er moeten in de EU meer middelen worden uitgetrokken voor een doeltreffende aanpassing aan klimaatverandering.


Die in die Gesundheit investierten größtenteils öffentlichen Ressourcen müssen also so effizient und wirksam wie möglich zur Verbesserung der Gesundheit genutzt werden.

De middelen, grotendeels van de overheid, die worden geïnvesteerd in de volksgezondheid moeten dus zo efficiënt en doeltreffend mogelijk worden gebruikt met het oog op de verbetering van de volksgezondheid.


Dazu müssen die Mitgliedstaaten mehr zusammenarbeiten und die nationalen Ressourcen müssen stärker gebündelt werden.

Lidstaten moeten meer samenwerken en de nationale middelen meer bundelen.


In Zeiten knapper Ressourcen müssen wir unbedingt kooperieren und unsere Ambitionen und Ressourcen aufeinander abstimmen, um Doppelarbeit bei den Programmen zu vermeiden.

In een tijd van schaarse middelen is samenwerking heel belangrijk en moeten wij onze ambities en middelen op elkaar afstemmen om overlappende programma's te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Länder müssen die notwendigen Maßnahmen im Hinblick auf die politischen Maßnahmen und die Mobilisierung von Ressourcen ergreifen.

Alle landen moeten de noodzakelijke maatregelen nemen op het vlak van beleidsvoering en het vrijmaken van middelen.


Wir müssen den Übergang von einer auf fossile Ressourcen gestützten Gesellschaft zu einer auf biologische Ressourcen aufbauenden Gesellschaft vorantreiben, und Forschung und Innovation sind dabei unsere Hauptmotoren.

We moeten fossiele brandstoffen inruilen voor biobrandstoffen, met onderzoek en innovatie als drijvende kracht.


Die Ressourcen müssen zu Beständen zusammengeführt werden, die einem breiten Kreis zugänglich sind und dann von Inhalts- und Sprachdienstanbietern genutzt werden können.

Deze hulpmiddelen moeten worden samengevoegd tot op grote schaal toegankelijke depots, die dan door inhoudaanbieders en -distributeurs en door producenten van taaldiensten kunnen worden geëxploiteerd.


(14) Zur Erreichung der Ziele dieses Programms und im Interesse eines möglichst effizienten Einsatzes der verfügbaren Ressourcen müssen die Aktionsbereiche sorgfältig bestimmt werden durch die Auswahl von Projekten, die einen größeren Mehrwert auf Gemeinschaftsebene bieten und den Weg zur Erprobung und Verbreitung innovativer Ideen im Hinblick auf die Verhütung von Gewalt im Rahmen eines multidisziplinären Ansatzes aufzeigen.

(14) Teneinde de doelstellingen van het programma te verwezenlijken en zo doeltreffend mogelijk gebruik te maken van de beschikbare middelen, dienen de gebieden waarop zal worden opgetreden zorgvuldig te worden gekozen door projecten te selecteren die een zo groot mogelijke communautaire toegevoegde waarde opleveren en de mogelijkheid openen om, in het kader van een multidisciplinaire aanpak, innoverende ideeën op het gebied van de geweldpreventie uit te testen en te verspreiden.


Investitionen in menschliche Ressourcen müssen Hand in Hand gehen mit Investitionen in Produktionsanlagen.

Investeringen in mensen dienen hand in hand met investeringen in het productieapparaat te gaan.


Wir sind uns darin einig, daß diese Probleme in erster Linie auf die Unzulänglichkeit der in- und ausländischen Ressourcen für Aufbau, Unterhalt und Verbesserung der erforderlichen Infrastrukturen und Netze zurückzuführen sind, und müssen daher unsere Bemühungen zur Erhöhung der Ströme in- und ausländischer Ressourcen einschließlich der zu Vorzugsbedingungen gewährten Ressourcen intensivieren und die tatsächliche Nutzung neuer Finanzvereinbarungen unter Einbeziehung des Privatsektors fördern.

Wij zijn het erover eens dat het feit dat de binnenlandse en buitenlandse middelen voor de opbouw, het onderhoud en de verbetering van de vereiste infrastructuur en netwerken ontoereikend zijn, de hoofdoorzaak van dit probleem is en daarom moeten wij onze inspanningen opvoeren om de stroom van binnen- en buitenlandse middelen te doen aangroeien, inclusief tegen gunstige voorwaarden ter beschikking gestelde middelen en middelen om het effectieve gebruik van nieuwe financiële regelingen aan te moedigen, waarbij de particuliere sector betrokken wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ressourcen müssen' ->

Date index: 2021-08-04
w