Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdR
Ausschuss
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß der Regionen
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Die reichsten Regionen
Die wirtschaftsstarken Regionen
Die wohlhabendsten Regionen
Europäischer Ausschuss der Regionen
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
REGEN
Regionen Kroatiens
Regionen Spaniens
Regionen der Republik Kroatien

Traduction de « regionen könnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]

Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]


Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]

CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]


Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]


Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]

regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]


die reichsten Regionen | die wirtschaftsstarken Regionen | die wohlhabendsten Regionen

de welvarendste regio's


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Umweltprobleme in bestimmten Regionen könnten weitaus erfolgreicher bekämpft werden, wenn einzelne Länder ihre Forschungsaktivitäten zusammenfassen würden.

(RO) In bepaalde regio’s zouden milieuproblemen gemakkelijker kunnen worden opgelost als individuele landen de door hen uitgevoerde onderzoeksactiviteiten zouden bundelen.


Historische Unterschiede im Entwicklungsniveau der Regionen könnten deutlicher zutage treten, und möglicherweise erleben wir das Auftreten neuer Unterscheidungsmerkmale.

Historische verschillen in ontwikkelingsniveau van de regios kunnen groter worden, maar er kunnen ook nieuwe verschillen naar voren treden.


Nur die Regionen könnten eine solche Änderung in das Gesetzbuch der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern einführen, was die Wallonische Region für ihren Bereich übrigens bereits getan hat » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2760/002, SS. 551-552).

Alleen de gewesten zouden een dergelijke wijziging kunnen invoeren in het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wat het Waals Gewest trouwens reeds heeft gedaan voor datgene dat tot zijn bemoeienis behoort » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/002, pp. 551-552).


In den Regionen könnten zu diesem Zweck auch Strukturfonds eingesetzt werden.

Hiervoor kunnen in de regio’s ook structuurfondsen worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesen Regionen konnten in den letzten Jahren mithilfe der europäischen Beihilfen die sozioökonomischen Folgen der sektoralen Krisen abgefedert, Arbeitsplätze erhalten und die Auswirkungen der wirtschaftlichen Umstrukturierungen insbesondere durch Innovation, Integration, Ausbildung und die Entwicklung einer modernen Industrie abgemildert werden.

De hiertoe opgestelde resolutie richtte zich met name op de probleemregio’s met veel KMO’s en veel vrouwelijke arbeidskrachten. In deze regio’s zijn dankzij de Europese steun de afgelopen jaren de sociaal-economische gevolgen van de sectorale crises verzacht en zijn banen behouden gebleven. Ook zijn de economische herstructureringsrondes draaglijker gemaakt, dankzij met name innovatie, arbeidsinpassing, opleiding en de ontwikkeling van een moderne industrie.


In diesen Regionen konnten in den letzten Jahren mithilfe der europäischen Beihilfen die sozioökonomischen Folgen der sektoralen Krisen abgefedert, Arbeitsplätze erhalten und die Auswirkungen der wirtschaftlichen Umstrukturierungen insbesondere durch Innovation, Integration, Ausbildung und die Entwicklung einer modernen Industrie abgemildert werden.

De hiertoe opgestelde resolutie richtte zich met name op de probleemregio’s met veel KMO’s en veel vrouwelijke arbeidskrachten. In deze regio’s zijn dankzij de Europese steun de afgelopen jaren de sociaal-economische gevolgen van de sectorale crises verzacht en zijn banen behouden gebleven. Ook zijn de economische herstructureringsrondes draaglijker gemaakt, dankzij met name innovatie, arbeidsinpassing, opleiding en de ontwikkeling van een moderne industrie.


Außereuropäische Regionen könnten die Bereitstellung dieses Dienstes auch auf regionaler Basis unterstützen, wenn sie Daten zur regionalen Integrität über die GALILEO- Satelliten übermitteln.

In regio's buiten Europa zou deze dienst ook op regionale basis kunnen worden aangeboden door de verstrekking van regionale integriteitsinformatie via de Galileo-satellieten.


Die Regionen könnten überdies gemäss den bestehenden Regeln die Jahresabschlüsse der Gemeinden auf ihre Ordnungsmässigkeit hin überprüfen.

De gewesten zullen verder overeenkomstig de bestaande regelen de gemeentelijke rekeningen kunnen toetsen op hun wettigheid.


Wegen der Autonomie der Gemeinschaften und Regionen könnten in den verschiedenen Teilgebieten unseres Landes unterschiedliche Normen gelten.

Wegens de autonomie van gemeenschappen en gewesten kunnen verschillende normen gelden in de verschillende deelgebieden van ons land.


Die Gemeinschaften und die Regionen konnten demzufolge nicht auf Artikel 100 des Strafgesetzbuches zurückgreifen, wenn auch diese Bestimmung in Buch I dieses Gesetzbuches steht.

De gemeenschappen en de gewesten konden derhalve geen beroep doen op artikel 100 van het Strafwetboek, ook al is die bepaling ondergebracht in boek I ervan.


w