Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Regionalverkehr
« in Bezug auf diesen Stadt- und Regionalverkehr

Vertaling van " regionalverkehrs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für 47 % der Personenkilometer in der EU, hauptsächlich im Nah- und Regionalverkehr, sowie für einige Fernverbindungen gelten gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen, die allerdings in Verbindung mit Exklusivrechten direkt den etablierten Betreibern übertragen werden.

47 % van alle passagierskilometers in de EU - hoofdzakelijk lokale en regionale verbindingen, maar ook diverse langeafstandsverbindingen – worden geëxploiteerd in het kader van openbaredienstverplichtingen, maar worden rechtstreeks aan gevestigde exploitanten gegund, met exclusiviteitsrechten.


« Die Zuständigkeit für Stadt- und Regionalverkehr per U-Bahn, Stadtbahn, Strassenbahn, Oberleitungsomnibus und Omnibus, die den Regionen übertragen wird, umfasst im einzelnen: die Satzung der Verkehrsbetriebe, den Abschluss von Geschäftsführungsverträgen, die Infrastruktur sowohl unter als auch über der Erdoberfläche, die Schaffung der Netze und die damit verbundenen Genehmigungen, die Tarife und die gewährten Tarifermässigungen, die Verträge mit den Vermietern von Verkehrsdiensten und die Berechnungsweise des ihnen gezahlten Entgelts sowie die grenzüberschreitenden Verbindungen, die zum Regionalverkehr gehören.

« De bevoegdheid over het stads- en streekvervoer per metro, pre- of semi-metro, tram, trolleybus en autobus, die aan de Gewesten wordt overgedragen, behelst meer in het bijzonder : het statuut van de vervoermaatschappijen, het afsluiten van beheerscontracten, de infrastructuur, zowel ondergronds als bovengronds, de inrichting van de netten en de daaraan verbonden machtigingen, de tarieven en de toegekende tariefverminderingen, de contracten met de verhuurders van vervoerdiensten en de berekeningswijze van de aan deze betaalde vergoeding, alsmede de grensoverschrijdende lijnen die behoren tot het streekvervoer.


« in Bezug auf diesen Stadt- und Regionalverkehr [.] bei der Regionalisierung deutlich zwischen Linienverkehr und Gelegenheitsverkehr unterschieden werden, das heisst Begriffe, für die es im übrigen eine europäische Definition gibt.

« wat dit stads- en streekvervoer betreft [.] bij de regionalisering een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen geregeld en ongeregeld vervoer, begrippen die trouwens een Europese definitie kennen.


Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die Regionen 1988 in Bezug auf den öffentlichen Stadt- und Regionalverkehr zuständig geworden sind für den Linienverkehr und Sonderformen des Linienverkehrs gemäss der Beschreibung in den Artikeln 3 § 1 und 11 § 1 des Erlassgesetzes vom 30. Dezember 1946 über die entgeltliche Beförderung von Personen auf der Strasse mit Linien- und Reiseomnibussen.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de gewesten in 1988, wat het gemeenschappelijk stads- en streekvervoer betreft, bevoegd zijn geworden voor het geregeld vervoer en de bijzondere vormen van geregeld vervoer zoals omschreven in de artikelen 3, § 1, en 11, § 1, van de besluitwet van 30 december 1946 betreffende het bezoldigd vervoer van personen over de weg met autobussen en met autocars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Sektor ist zu unterscheiden zwischen dem öffentlichen Stadt- und Regionalverkehr - die in Konzession übergebenen Dienste gehören unter anderem hierzu - und den Sonderformen des Linienverkehrs, zu denen hauptsächlich aber nicht ausschliesslich die Beförderung von Schülern und Arbeitnehmern gehört » (Ann., Kammer, 29. Juli 1988, SS. 1425-1426).

In deze sector dient het onderscheid gemaakt tussen het openbaar, stads- en streekvervoer - de verpachte diensten onder meer horen daarin thuis - en het bijzonder geregeld vervoer dat hoofdzakelijk maar niet uitsluitend leerlingen- en werknemersvervoer omvat » (Hand., Kamer, 29 juli 1988, pp. 1425-1426).


Der deutsche Gesetzgeber könne von der in der Gemeinschaftsverordnung vorgesehenen Ausnahme für den Stadt-, Vorort- und Regionalverkehr grundsätzlich auch teilweise Gebrauch machen, da er sich dadurch den Zielen der Verordnung annähere.

Het Hof heeft geoordeeld dat de Duitse wetgever in beginsel de in de communautaire verordening bedoelde afwijking voor stads-, voorstads-, en streekvervoer gedeeltelijk mag toepassen, omdat zulks bijdraagt tot de bereiking van de doelstellingen van de verordening.


- Einführung gasbetriebener Lieferfahrzeuge im Regionalverkehr;

Introductie van op gas rijdende voertuigen voor het regionale vrachtvervoer;


« Die Zuständigkeit für Stadt- und Regionalverkehr per U-Bahn, Stadtbahn, Strassenbahn, Oberleitungsomnibus und Omnibus, die den Regionen übertragen wird, umfasst im einzelnen: die Satzung der Verkehrsbetriebe, den Abschluss von Geschäftsführungsverträgen, die Infrastruktur sowohl unter als auch über der Erdoberfläche, die Schaffung der Netze und die damit verbundenen Genehmigungen, die Tarife und die gewährten Tarifermässigungen, die Verträge mit den Vermietern von Verkehrsdiensten und die Berechnungsweise des ihnen gezahlten Entgelts sowie die grenzüberschreitenden Verbindungen, die zum Regionalverkehr gehören.

« De bevoegdheid over het stads- en streekvervoer per metro, pre- of semi-metro, tram, trolleybus en autobus, die aan de Gewesten wordt overgedragen, behelst meer in het bijzonder : het statuut van de vervoermaatschappijen, het afsluiten van beheerscontracten, de infrastructuur, zowel ondergronds als bovengronds, de inrichting van de netten en de daaraan verbonden machtigingen, de tarieven en de toegekende tariefverminderingen, de contracten met de verhuurders van vervoerdiensten en de berekeningswijze van de aan deze betaalde vergoeding, alsmede de grensoverschrijdende lijnen die behoren tot het streekvervoer.


Mehrere Mitgliedstaaten haben Rechte auf Zugang zur Infrastruktur erteilt, die über die Rechte der Richtlinie 91/440/EWG hinausgehen, oder haben Dienste im Stadt-, Vorort- oder Regionalverkehr ausgeschrieben.

Verscheidene lidstaten hebben de toegangsrechten uitgebreid tot infrastructuur die niet onder Richtlijn 91/440/EEG valt of hebben aanbestedingsprocedure gevolgd voor stedelijke, voorstedelijke of regionale diensten.


Der Anwendungsbereich der Richtlinie wird auf alle Eisenbahnunternehmen ausgedehnt, die in der Gemeinschaft ansässig sind (mit Ausnahme einiger Unternehmen, die eingeschränkte Dienste betreiben, wie z.B. Lokal- und Regionalverkehr).

Het toepassingsgebied van de richtlijn wordt uitgebreid tot alle in de Gemeenschap gevestigde spoorwegondernemingen (uitgezonderd bepaalde ondernemingen met een beperkt dienstenpakket, zoals lokale of regionale diensten).




Anderen hebben gezocht naar : regionalverkehr      regionalverkehrs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' regionalverkehrs' ->

Date index: 2021-07-16
w