Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Regionalpolitik
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
EU-Regionalpolitik
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
GD Regionalpolitik
GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung
Generaldirektion Regionalpolitik
Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung
Generaldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion
Kommissar für Regionalpolitik
Kommissarin für Regionalpolitik
Regionalpolitik
Regionalpolitik der Europäischen Union
Regionalpolitik der Gemeinschaft
Zugang zu Diensten ermöglichen

Traduction de « regionalpolitik ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Regionalpolitik [ Ausschuss für Regionalpolitik | Regionalpolitik der Europäischen Union | Regionalpolitik der Gemeinschaft ]

regionaal beleid van de EU [ comité voor regionaal beleid | communautair regionaal beleid | regionaal beleid van de Europese Unie ]


GD Regionalpolitik | GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion Regionalpolitik | Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion

DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie




Kommissar für Regionalpolitik | Kommissarin für Regionalpolitik

commissaris voor Regionaal Beleid | lid van de Commissie dat belast is met Regionaal Beleid


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken


ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben

in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die innovativen Maßnahmen und die operationellen Programme stärker miteinander zu verknüpfen, werden Anreize geschaffen, die die Erprobung neuartiger Methoden und Praktiken in der Regionalpolitik ermöglichen.

De banden tussen innovatieve acties en operationele programma's kunnen worden versterkt door het instellen van aansporingsmechanismen die het mogelijk maken te experimenteren met innovatieve methoden en praktijken op het gebied van regionaal beleid.


6. Die innovativen Maßnahmen müssen es den benachteiligten Regionen daher ermöglichen, eine Regionalpolitik zu entwickeln, mit der den neuen Herausforderungen der Zukunft, namentlich der Globalisierung der Wirtschaft und den immer rascheren technologischen Veränderungen wirksam begegnet werden kann und zugleich der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt in der Union gestärkt wird.

6. Het is dus belangrijk dat de innovatieve acties de minder bevoorrechte regio's helpen bij het uitstippelen van een regionaal beleid dat doeltreffend op de nieuwe uitdagingen van de toekomst - en vooral op de mondialisering van de economie en op de versnelling van de technologische veranderingen - inspeelt en daarbij de economische en sociale cohesie in de Europese Unie versterkt.


Zusätzlich zur Teilnahme an den Sitzungen des Begleitausschusses hat das für Portugal zuständige Referat G7 der GD Regionalpolitik im Berichtsjahr mehrere Besuche im Rahmen der Begleitung durchgeführt, um den Durchführungsstand der Vorhaben zu ermitteln, sich vor Ort über Probleme bei der Durchführung zu informieren und die Lösungen zu finden, die am ehesten geeignet sind, eine normale Abwicklung der Vorhaben zu ermöglichen (siehe Anhang 1).

De Portugal-eenheid van DG Regionaal beleid heeft in 2002 niet alleen deelgenomen aan de vergaderingen van het toezichtcomité en enkele door eenheid G7 geleide onderzoeksmissies, maar ook verschillende voortgangscontroles uitgevoerd om de voortgang van de projecten te beoordelen, ter plaatse kennis te nemen van problemen bij de projectuitvoering en te zoeken naar de meest bruikbare oplossingen om een regelmatige voortgang van de projecten te waarborgen (zie bijlage 1).


Zusätzlich zur Teilnahme an den Sitzungen des Begleitausschusses hat das für Portugal zuständige Referat der GD Regionalpolitik im Berichtsjahr mehrere Besuche im Rahmen der Begleitung durchgeführt, um den Durchführungsstand der Vorhaben zu ermitteln, sich vor Ort über Probleme bei der Durchführung zu informieren und die Lösungen zu finden, die am ehesten geeignet sind, eine ordnungsgemäße Abwicklung der Vorhaben zu ermöglichen.

De Portugal-eenheid van DG Regionaal beleid heeft, naast haar deelname aan de vergaderingen van het toezichtcomité, in 1999 verschillende controlebezoeken uitgevoerd om de voortgang van de projecten te beoordelen, ter plaatse kennis te nemen van problemen bij de projectuitvoering en te zoeken naar de meest bruikbare oplossingen om een regelmatige voortgang van de projecten te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben der Teilnahme an den Sitzungen des Begleitausschusses hat das Referat E/2 der GD Regionalpolitik 1999 mehrere Besuche durchgeführt, um den Stand der Projektabwicklung zu bewerten, sich vor Ort über Durchführungsprobleme zu infor mieren und die geeignetsten Lösungen zu suchen, um einen normalen Fortgang der Vorhaben zu ermöglichen.

De eenheid van DG Regionaal beleid-E/2 heeft, naast haar deelname aan de vergaderingen van het toezichtcomité, in 1999 verschillende controlebezoeken uitgevoerd om de voortgang van de projecten te beoordelen, ter plaatse kennis te nemen van problemen die zijn ontstaan bij de uitvoering van de projecten en te zoeken naar de meest bruikbare oplossingen om een regelmatige voortgang van de projecten te waarborgen.


In ihrer Erklärung zur Regionalpolitik 2009-2014 hatte die Wallonische Regierung nämlich erklärt, « das derzeitige Experiment mit der elektronischen Wahl in Wallonien beenden zu wollen, um die demokratische Kontrolle über die Organisation der Gemeinde- und Provinzialwahlen zu stärken », und anschließend angekündigt, dass sie « die traditionellen Wahlformen befürworten würde, und die Möglichkeit, mit elektronischen Alternativen zu experimentieren, die es ermöglichen, die Papierstimmzettel aufzubewahren, um gegebenenfalls eine Zählung v ...[+++]

In haar gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 had de Waalse Regering immers erop gewezen « een einde te willen maken aan het huidige experiment van de elektronische stemming in Wallonië teneinde het democratisch toezicht op de organisatie van de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen te versterken » en kondigde zij vervolgens aan dat zij « de traditionele stemtypes [zou aanmoedigen] en de mogelijkheid [zou onderzoeken] om te experimenteren met elektronische alternatieven die toelaten de papieren stembiljetten te behouden, teneinde in voorkomend geval over te gaan tot een manuele telling met getuigen » (Waals Gewest, Gewestelijke ...[+++]


26. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, sicherzustellen, dass ein höherer Grad der sektorübergreifenden Koordinierung von politischen Maßnahmen mit einer städtischen Dimension auf allen Regierungsebenen gewährleistet ist, um eine bessere durchgängige Berücksichtigung der integrierten städtischen Entwicklung zu ermöglichen; fordert die für die EU-Städtepolitik zuständige Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung (GD REGIO) auf, diesen Prozess in enger Zusammenarbeit mit der dienststellenübergr ...[+++]

26. verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem toe te zien op meer sectoroverschrijdende coördinatie op alle overheidsniveaus van beleid met een stedelijke dimensie, en zo een betere mainstreaming van geïntegreerde stedelijke ontwikkeling mogelijk te maken; verzoekt het directoraat-generaal voor Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling (DG REGIO), dat belast is met het stedelijk beleid van de EU, in nauwe samenwerking met de interdepartementale Commissiewerkgroep voor stedelijke ontwikkeling, dit proces in gang te zetten en ervoor te zorgen dat de stedelijke dimensie in acht wordt genomen bij alle relevante nieuwe initiatieven; verzoe ...[+++]


26. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, sicherzustellen, dass ein höherer Grad der sektorübergreifenden Koordinierung von politischen Maßnahmen mit einer städtischen Dimension auf allen Regierungsebenen gewährleistet ist, um eine bessere durchgängige Berücksichtigung der integrierten städtischen Entwicklung zu ermöglichen; fordert die für die EU-Städtepolitik zuständige Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung (GD REGIO) auf, diesen Prozess in enger Zusammenarbeit mit der dienststellenübergr ...[+++]

26. verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem toe te zien op meer sectoroverschrijdende coördinatie op alle overheidsniveaus van beleid met een stedelijke dimensie, en zo een betere mainstreaming van geïntegreerde stedelijke ontwikkeling mogelijk te maken; verzoekt het directoraat-generaal voor Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling (DG REGIO), dat belast is met het stedelijk beleid van de EU, in nauwe samenwerking met de interdepartementale Commissiewerkgroep voor stedelijke ontwikkeling, dit proces in gang te zetten en ervoor te zorgen dat de stedelijke dimensie in acht wordt genomen bij alle relevante nieuwe initiatieven; verzoe ...[+++]


17. schlägt vor, ab der Förderperiode 2014 darauf hinzuwirken, dass die Strukturfonds stärker auf die Belange ländlicher Räume ausgerichtet werden und auch die Förderpolitik im Rahmen der zweiten Säule der GAP über den Sektor Landwirtschaft hinaus zu einer integrierten Politik für ländliche Räume weiterentwickelt wird; fordert, dadurch die Synergien zwischen GAP und Kohäsionspolitik zu verstärken; anerkennt die Notwendigkeit einer besseren Koordinierung dieser beiden Politiken, um Synergien und die Komplementarität zwischen der Regionalpolitik und der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums zu fördern und somit eine umfassende und ...[+++]

17. stelt voor om vanaf de nieuwe financieringsperiode in 2014 ernaar te streven dat de Structuurfondsen zich meer gaan inzetten voor de belangen van plattelandsgebieden en dat het financieringsbeleid binnen het kader van de tweede pijler van het GLB verder wordt ontwikkeld tot een geïntegreerd beleid voor plattelandsgebieden inclusief beleidsterreinen die buiten de landbouwsector vallen; verlangt derhalve versterking van de synergieën tussen het GLB en het cohesiebeleid; erkent de behoefte om de coördinatie tussen beide beleidsterreinen te verbeteren met als doel het stimuleren van methoden om regionaal en plattelandsontwikkelingsbele ...[+++]


Der Umfang der Herausforderung erforderte die Ausarbeitung von Heranführungsprogrammen und vorbereitenden Instrumenten, um den Beitrittsländern die Einbeziehung des gemeinschaftlichen Besitzstandes zu ermöglichen und Verwaltungsstrukturen für die Durchführung der Gemeinschaftspolitiken und der Regionalpolitik zu schaffen.

De omvang van de uitdaging heeft het noodzakelijk gemaakt programma's voor pretoetreding en praktische instrumenten te creëren om de kandidaat-landen in staat te stellen de communautaire verworvenheden over te nemen en bestuurlijke structuren op te zetten voor de tenuitvoerlegging van communautaire beleidsvormen en het regionaal beleid.


w