Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " regionalen integration beitragen muss " (Duits → Nederlands) :

138. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Vertragsparteien der Energiegemeinschaft auf, ihre Bemühungen um die Durchführung strategischer Projekte in den Bereichen Energienachfrage (bzw. deren Dämpfung) und Energieversorgungsinfrastruktur zu verstärken und dabei für die Unterrichtung des Parlaments zu sorgen; ist der Auffassung, dass die bestehende Infrastruktur zur regionalen Integration beitragen muss;

138. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de bij de Energiegemeenschap aangesloten partijen meer inspanningen te leveren om strategische infrastructuurprojecten voor energievraag(beperking) en -aanbod uit te voeren, en het Parlement daarvan op de hoogte te houden; is van mening dat de bestaande infrastructuur moet bijdragen tot regionale integratie;


Die Europäische Kommission muss daher sicherstellen, dass das zukünftige Partnerschaftsabkommen sowohl zur Entwicklung eines nachhaltigen lokalen Fischereiwesens, das Arbeitsplätze schafft, als auch zu einer stärkeren regionalen Integration beitragen wird.

De Europese Commissie moet daarom zorgen dat de komende partnerschapsovereenkomst een bijdrage levert aan de ontwikkeling van een duurzame, banen scheppende lokale visindustrie en aan regionale integratie, bijvoorbeeld door het onderhandelen van de volgende overeenkomst met de gehele Stille Oceaanregio.


Projekte auf den verlängerten großen Achsen der transeuropäischen Netze, solche mit grenzüberschreitenden Auswirkungen für einen oder mehrere Mitgliedstaaten und Großprojekte, die durch stärkere Vernetzung zur regionalen Integration beitragen, sollten den Vorrang erhalten.

Daarbij dient voorrang te worden gegeven aan projecten die betrekking hebben op uitgebreide belangrijke trajecten van een trans-Europees netwerk, projecten met grensoverschrijdende gevolgen voor een of meer lidstaten en belangrijke projecten die door middel van een betere connectiviteit de regionale integratie in de hand werken.


Durch die Förderung der regionalen Integration und des regionalen Stromhandels sowie fairer und wirksamer Preise kann die EU zur Verbesserung der Zuverlässigkeit und Erschwinglichkeit der Stromlieferungen und zu einem integrativen, nachhaltigen Wachstum beitragen.

Door de stimulering van regionale integratie en elektriciteitshandel en van billijke en efficiënte prijsstelling kan de EU bijdragen aan de verbetering van de betrouwbaarheid en betaalbaarheid van de energievoorziening en aan inclusieve, duurzame groei.


zur Weiterentwicklung und Vereinfachung bestimmter Umsetzungsmodalitäten und Verwaltungsmodalitäten der 1. und 2. Säule der GAP beitragen muss, insbesondere durch eine stärkere und bessere Einbindung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften;

een bijdrage moet leveren aan de verdere ontwikkeling en vereenvoudiging van bepaalde uitvoeringsbepalingen en bestuursregels van de eerste en tweede pijlers van het GLB, met name door de lokale en regionale overheden hierbij meer en beter te betrekken;


Die EU muss zum Erfolg der südamerikanischen regionalen Integration beitragen und dazu alles in ihrer Macht Stehende für den Erfolg der Verhandlungen zwischen den beiden Blöcken unternehmen.

Cabe à UE contribuir para o sucesso da integração regional sul-americana envidando todos os esforços para o sucesso das negociações entre os dois blocos.


Die ENP wird zur weiteren regionalen Integration beitragen und sich dabei besonders im Handelsbereich auf die Errungenschaften der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft stützen.

Het Nabuurschapsbeleid zal bijdragen tot de verdere ontwikkeling van de regionale integratie, voortbouwend op de verwezenlijkingen van het Euro-mediterraan partnerschap, met name op het gebied van de handel.


hält es für zweckmäßig, die derzeitige Partnerschaft Europa-Mittelmeer durch bilaterale und multilaterale sektorbezogene Initiativen und die Gründung einer Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen umzugestalten, indem man sie in den weiteren Rahmen der Politik "Größeres Europa - Nachbarschaft" einordnet; bekräftigt das vorrangige Bestreben um einen verstärkten Ausbau der subregionalen Beziehungen zum Maghreb und zum Maschrik, der im Übrigen das letztendliche Ziel der Assoziationsabkommen darstellt, die bilateral abgeschlossen wurden, aber weiterentwickelt werden und zu einer stärkeren regionalen ...[+++]

is van mening dat het bestaande euromediterrane partnerschap moet worden heropgestart via bilaterale en multilaterale sectorinitiatieven, met inbegrip van de instelling van een Stichting voor de dialoog tussen culturen, en dat het in het bredere kader van het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap moet worden geplaatst; herhaalt dat het aanhalen van de sub-regionale betrekkingen in de Maghreb en de Mashrek prioriteit heeft en trouwens het uiteindelijke doel van de bilateraal gesloten associatieovereenkomsten is, die evenw ...[+++]


Eine wirksame Strategie zur Unterstützung der Entwicklung des pazifischen Raums muss daher in erster Linie auf die Förderung der regionalen Integration (zur Erreichung einer kritischen Masse), die Verbesserung der regionalen Governancestrukturen und die Erleichterung der gegenseitigen Befruchtung ausgerichtet sein.

Een effectieve strategie voor ontwikkelingssteun moet daarom allereerst uitgaan van bijstand ten behoeve van regionale integratie, dit om een kritische massa op te bouwen, het bestuur in de regio te verbeteren en kruisbestuiving te faciliteren.


Die EU muss ferner einen Beitrag zu einer weiteren Festigung der regionalen Integration leisten, die eine alle ASEAN-Mitglieder verbindende Solidarität zur Grundlage haben muss.

Ook moeten wij actief steun verlenen aan een sterkere regionale integratie, op basis van wederzijdse solidariteit binnen de ASEAN.


w