Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " region weiterhin entsprechende aufmerksamkeit " (Duits → Nederlands) :

Trotz einer leicht positiven Entwicklung im entgegengesetzten Sinn, wobei mehrere Mitgliedstaaten entsprechende Initiativen ergriffen haben, stellen die europäischen Universitäten aber auch weiterhin im Wesentlichen Bewerber aus dem eigenen Land oder der eigenen Region oder sogar aus der eigenen Einrichtung ein.

Hoewel de situatie dank zij de in tal van lidstaten genomen initiatieven enigszins verbeterd is, blijven de Europese universiteiten voornamelijk mensen aanwerven uit hun eigen land of regio of zelfs uit hun eigen instelling.


Während ich einerseits die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, ihre politische Führung und ihre Institutionen auffordern möchte, ihre Bemühungen und Anstrengungen zu erhöhen, um die Erwartungen ihrer Bürgerinnen und Bürger zu erfüllen, möchte ich andererseits die Kommission und das Europäische Parlament dringend darum bitten, dem Kandidaten und der Region weiterhin entsprechende Aufmerksamkeit zu widmen.

Terwijl ik enerzijds de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, haar politieke leiding en instellingen, zou willen aansporen om hun inspanningen op te voeren en om hun best te doen te beantwoorden aan de door hun burgers gekoesterde verwachtingen, moedig ik anderzijds de Commissie en het Europees Parlement aan om de kandidaat-lidstaat en de regio met voldoende aandacht te blijven volgen.


35. verurteilt die anhaltende Verletzung des Rechts auf Religions- und Glaubensfreiheit in der Region, und verdeutlicht nochmals, welchen Stellenwert diese Frage für die EU hat; erklärt noch einmal, dass die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht ist; hebt aus diesem Grund hervor, dass wirksam gegen alle Formen der Diskriminierung religiöser Minderheiten vorgegangen werden muss; fordert die Regierungen der MENA-Länder auf, den religiösen Pluralismus zu verteidigen; fordert die Europäische Union auf, ihr Engagement für den aktiven Schutz religiöser Minderheiten und die Schaffung ...[+++]

35. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging in de regio en wijst nogmaals op het belang dat de EU hieraan hecht; herhaalt andermaal dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; benadrukt derhalve dat alle vormen van discriminatie tegen religieuze minderheden op doeltreffende wijze moeten worden bestreden; vraagt de regeringen van de MONA-landen om het religieuze pluralisme te verdedigen; verzoekt de Europese Unie zich sterker in te zetten voor de actieve bescherming van religieuze minderheden en het bieden van toevluchtsoorden; is verheugd ...[+++]


8. fordert in diesem Zusammenhang umgehende und wirksame Maßnahmen zur Verfolgung und Bestrafung mutmaßlicher Piraten; ersucht Drittstaaten und EU-Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen und das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt noch nicht in nationales Recht umgesetzt haben, dies zu tun, um gegen die Straffreiheit von Piraten vorzugehen; fordert den Rat und die Kommission auf, auch weiterhin Möglichkeiten auszuloten, wie in den Ländern der Region ...[+++]

8. verzoekt in dit verband om onmiddellijke, doeltreffende maatregelen met het oog op de vervolging en bestraffing van verdachten van piraterij, dringt er bij de derde landen en de EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, op aan alle bepalingen van Unclos en het VN-Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeescheepvaart in hun nationale recht op te nemen om de straffeloosheid van piraten aan te pakken, en verzoekt de Raad en de Commissie te blijven kijken naar mogelijkheden voor een berechting in de landen van de regio en te werken aan de inrichting van gespecialiseerde anti-pirateri ...[+++]


11. fordert in diesem Zusammenhang umgehende und wirksame Maßnahmen zur Verfolgung und Bestrafung mutmaßlicher Piraten; ersucht Drittstaaten und EU-Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen und das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt noch nicht in nationales Recht überführt haben, dies unverzüglich zu tun, um gegen die Straffreiheit von Piraten vorzugehen; fordert den Rat und die Kommission auf, auch weiterhin Möglichkeiten auszuloten, wie in den Ländern der Region ...[+++]

11. verzoekt in dit verband om onmiddellijke, doeltreffende maatregelen met het oog op de vervolging en bestraffing van verdachten van piraterij; dringt er bij de derde landen en de EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, op aan alle bepalingen van UNCLOS en het VN-Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeescheepvaart in hun nationale recht op te nemen om de straffeloosheid van piraten aan te pakken; verzoekt de Raad en de Commissie te blijven kijken naar mogelijkheden voor een berechting in de landen van de regio en te werken aan de inrichting van gespecialiseerde anti-pirateri ...[+++]


11. fordert in diesem Zusammenhang umgehende und wirksame Maßnahmen zur Verfolgung und Bestrafung mutmaßlicher Piraten; ersucht Drittstaaten und EU-Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen und das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt noch nicht in nationales Recht überführt haben, dies unverzüglich zu tun, um gegen die Straffreiheit von Piraten vorzugehen; fordert den Rat und die Kommission auf, auch weiterhin Möglichkeiten auszuloten, wie in den Ländern der Region ...[+++]

11. verzoekt in dit verband om onmiddellijke, doeltreffende maatregelen met het oog op de vervolging en bestraffing van verdachten van piraterij; dringt er bij de derde landen en de EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, op aan alle bepalingen van UNCLOS en het VN-Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeescheepvaart in hun nationale recht op te nemen om de straffeloosheid van piraten aan te pakken; verzoekt de Raad en de Commissie te blijven kijken naar mogelijkheden voor een berechting in de landen van de regio en te werken aan de inrichting van gespecialiseerde anti-pirateri ...[+++]


Israel wird zudem ersucht, seinerseits entsprechend dem Fahrplan die Lebensumstände der palästinensischen Bevölke­rung zu verbessern, die konkrete Umsetzung der Assoziationsabkommen der EU mit den anderen Ländern der Region und insbesondere des Interimsassoziationsabkommens zwi­schen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Befreiungsorganisation vom 17. Februar 1997 zu fördern und sich weiterhin aktiv am trilateral ...[+++]

Israël zal tevens worden verzocht het dagelijks leven van de Palestijnse bevolking te verbeteren in overeenstemming met de routekaart, de voorwaarden te helpen scheppen voor de concrete uitvoering van de associatieovereenkomsten die de EU met de andere landen in de regio heeft gesloten, met name de Interim-associatieovereenkomst die de Europese Gemeenschap op 17 februari 1997 heeft gesloten met de Palestijnse Bevrijdings­organisatie, en actief te blijven deelnemen aan de trialoog met de EU en de Palestijnse Autoriteit.


ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, mit den Handelspartnern der Gemeinschaft weiterhin normenorientierte Regelungsmodelle, wie die von der VN-ECE entwickelten, zu fördern und weiterhin darauf hinzuwirken, dass entsprechende Maßnahmen von Drittländern und anderen Regionen, wie beispielsweise der Europa-Mittelmeer-Region, der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten sowie der Mercosur- und der Asien-Region durchgeführt werden.

verzoekt de Commissie en de lidstaten om met de handelspartners van de Gemeenschap te blijven streven naar regelgevingskaders die zich lenen tot de opneming van normen, zoals die welke door de VN/ECE zijn ontwikkeld, en steun te blijven verlenen voor de uitvoering van passende maatregelen in derde landen en andere regio's, zoals de Euromediterrane regio, het Gemenebest van Onafhankelijke Staten, de Mercosur-regio en de Aziatische regio;


Die Kommission wird die Preise weiterhin beobachten und entsprechend der Marktentwicklung ihre Aufmerksamkeit verstärkt auf den chinesischen Schiffbau richten.

De Commissie blijft toezicht houden op de prijzen en zal zich overeenkomstig de marktontwikkelingen steeds meer concentreren op de productie in China.


Ich werde in Europa die Wirtschaft und die Regierungen darauf hinweisen, daß sie dem Binnenland weit mehr Aufmerksamkeit widmen sollten, statt sich nur auf den Küstensaum zu konzentrieren (Citroen ist in die Produktion von Kraftfahrzeugen und Lastkraftwagen in der Gegend von Chongqing, Chinas drittgrößter Stadt eingestiegen, Glaxo produziert Aerosolpropeller für den medizinischen Gebrauch, und es sind noch weitere 38 europäische Gemeinschaftsunternehmen in der Region gegründet worden. Ansonsten ist die EU in den Bereichen Energieerzeu ...[+++]

Ik zal de Europese bedrijven en regeringen uitleggen dat er zelfs meer aandacht op het binnenland moet worden gericht, in plaats van alleen op de kustgebieden (Citroën houdt zich bezig met de produktie van auto's en vrachtwagens in de nabijheid van China's derde grootste stad Chongqing, terwijl Glaxo drijfgassen voor medische sprays vervaardigt, en 38 andere Europese joint ventures in de streek gevestigd zijn. Andere bedrijven uit de EU zijn betrokken bij energiecentrales (Frankrijk en Oostenrijk), telecommunicatie (Zweden) en bouwmaterialen (VK). c) De EU heeft China's lidmaatschap van de WTO altijd gesteund en zal dat blijven doen.


w