Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ratifiziert
Wird
»;

Vertaling van " region ratifiziert wird " (Duits → Nederlands) :

In Übereinstimmung mit dem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess und insbesondere mit dem SAA, das derzeit ratifiziert wird, unterstützt der Rat die Bemühungen Serbiens, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit auszubauen und zur politischen, wirtschaftlichen und institutionellen Stabilität in Serbien sowie zur Stabilisierung der Region beizutragen.

In het kader van het stabilisatie- en associatieproces, en vooral van de SAO, die zich in de fase van ratificatie bevindt, steunt de Raad de inspanningen van Servië om de democratie en de rechtsstaat, de politieke, economische en institutionele stabiliteit in Servië en de stabilisatie van de regio te versterken.


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer über das von der Wallonischen Regierung verfolgte Ziel verwundert sind, während die Wallonische Region hingegen das europäische Landschaftsübereinkommen ratifiziert hat und in Artikel 35 des Gesetzbuches dem Agrargebiet die Zweckbestimmung zugewiesen wird, zur Erhaltung oder Gestaltung der Landschaft beizutragen;

Overwegende dat bezwaarindieners zich over de door de Waalse Regering nagestreefde doelstelling verbazen terwijl het Waalse Gewest overigens de Europese landschapsovereenkomst heeft goedgekeurd en terwijl artikel 35 van het Wetboek erkent dat het landbouwgebied van aard is om bij te dragen tot de handhaving of de vorming van het landschap;


- Artikel 129 des Programmdekrets der Wallonischen Region vom 22. Juli 2010 « zur Festlegung verschiedener Massnahmen in Sachen verantwortungsvolle Staatsführung, administrative Vereinfachung, Energie, Wohnungswesen, Steuerwesen, Beschäftigung, Flughafenpolitik, Wirtschaft, Umwelt, Raumordnung, lokale Behörden, Landwirtschaft und öffentliche Arbeiten », der bestimmt, dass « die am 12. Mai 2010 durch Ministerialerlass zugunsten der Direktion der Wasserwege Lüttich ausgestellte Globalgenehmigung für einen Komplex von Schleusen zur Verbindung des Albert-Kanals mit der niederländischen Maas und dem Juliana-Kanal über den Kanal von Lanaye in ...[+++]

- artikel 129 van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 22 juli 2010 « houdende verschillende maatregelen inzake goed bestuur, bestuurlijke vereenvoudiging, energie, huisvesting, fiscaliteit, werkgelegenheid, luchthavenbeleid, economie, leefmilieu, ruimtelijke ordening, plaatselijke besturen, landbouw en openbare werken », dat bepaalt dat « de eenmalige vergunning die op 12 mei 2010 bij ministerieel besluit aan de Directie Waterwegen Luik is toegekend voor een complex van sluizen tot verbinding van het Albertkanaal met de Nederlandse Maas en met het Julianakanaal via het Kanaal van Lanaye in 4600 Wezet (4 sluis van Lanaye) is go ...[+++]


Art. 15 - Der Beschluss der Wallonischen Regierung vom 19. September 2012, nach dem die Region den Dienst Verkehrssteuer, Zulassungssteuer und Eurovignette, die in Artikel 3 Absatz 1 10°, 11° und 12° und in Artikel 5 § 3 Absatz 1 in fine, 4. Strich des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und der Regionen erwähnt sind, wahrnehmen wird, wird ratifiziert.

Art. 15. De beslissing van de Waalse Regering van 19 juli 2012, waarbij de dienst van de verkeersbelasting, van de belasting op de inverkeerstelling en van het eurovignet, bedoeld in artikel 3, eerste lid, 10°, 11° en 12°, en in artikel 5, § 3, eerste lid, in fine, vierde streepje, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, door het Gewest zal worden waargenomen, wordt goedgekeurd.


Obwohl noch nicht alle acht an der Alpenkonvention beteiligten Staaten dieses Protokoll angenommen haben, tun wir unserer Möglichstes, um sicherzustellen, dass das Protokoll in Kürze von den anderen Staaten in der Region ratifiziert wird, und die Ratifizierung des „Verkehrsprotokolls“ somit zu einer Hauptpriorität der Europäischen Kommission wird.

Hoewel dit protocol nog niet in alle acht staten van de Alpenovereenkomst is aanvaard, zullen wij ons ervoor inzetten dat het binnenkort door de andere staten van het Alpengebied kan worden geratificeerd en dat de ratificatie van het “Vervoerprotocol” een van de belangrijkste prioriteiten van de Europese Commissie wordt.


AA. in der Erwägung, dass die Türkei das Zusatzprotokoll über die Einbeziehung der neuen EU-Mitgliedstaaten in das Abkommen von Ankara unterzeichnet, aber weder ratifiziert noch durchgeführt hat und dass dies unter anderem zu einem andauernden Embargo gegen Schiffe unter zyprischer Flagge sowie gegen aus Häfen in der Republik Zypern einlaufende Schiffe führt, denen der Zugang zu türkischen Häfen verwehrt wird, sowie gegen zyprische Flugzeuge, denen die Überflugsrechte über die Türkei und die Landerechte auf türkischen Flughäfen verwei ...[+++]

AA. overwegende dat Turkije het Aanvullend Protocol tot verlenging van de Overeenkomst van Ankara ten aanzien van de nieuwe lidstaten wel heeft ondertekend, maar niet geratificeerd of uitgevoerd en dat dit onder meer leidt tot een aanhoudend embargo tegen onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan vluchten over Turkije en landingsrechten op Turkse luchthavens worden geweigerd, AB. overwege ...[+++]


In dieser Hinsicht sowie mit Blick auf die Einrichtung einer Freihandelszone in der Region wird der Rat alles in seiner Macht Stehende unternehmen, um sicherzustellen, dass die Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen mit Syrien zum Abschluss gebracht werden, das Agadir-Protokoll unterzeichnet und ratifiziert wird und die Protokolle mit den Ursprungsregeln für alle Assoziationsabkommen durch das gemeinsame Europa-Mittelmeer-Protokoll ersetzt werden.

In dat opzicht, alsook wat de instelling van een vrijhandelszone in de regio betreft, zal de Raad alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat de onderhandelingen over een associatieovereenkomst met Syrië worden afgerond, de Overeenkomst van Agadir wordt ondertekend en geratificeerd en dat het Protocol inzake oorsprongsregels bij alle associatieovereenkomsten wordt vervangen door het pan-Euromediterrane Protocol.


In dieser Hinsicht sowie mit Blick auf die Einrichtung einer Freihandelszone in der Region wird der Rat alles in seiner Macht Stehende unternehmen, um sicherzustellen, dass die Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen mit Syrien zum Abschluss gebracht werden, das Agadir-Protokoll unterzeichnet und ratifiziert wird und die Protokolle mit den Ursprungsregeln für alle Assoziationsabkommen durch das gemeinsame Europa-Mittelmeer-Protokoll ersetzt werden.

In dat opzicht, alsook wat de instelling van een vrijhandelszone in de regio betreft, zal de Raad alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat de onderhandelingen over een associatieovereenkomst met Syrië worden afgerond, de Overeenkomst van Agadir wordt ondertekend en geratificeerd en dat het Protocol inzake oorsprongsregels bij alle associatieovereenkomsten wordt vervangen door het pan-Euromediterrane Protocol.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' region ratifiziert wird' ->

Date index: 2024-03-09
w