Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " region país vasco " (Duits → Nederlands) :

Was die geografische Reichweite betrifft, so wird die BCG ihre Tätigkeiten im Retailgeschäft auf die Regionen Galicia, Castilla y León, Asturias und Extremadura konzentrieren und in den wichtigsten Zentren für den grenzübergreifenden Handel, Madrid und Catalunya, in begrenztem Umfang vertreten sein. Mit [0-5] Niederlassungen pro Region wird sie in den Gebieten, in denen relevante, grenzübergreifende Beziehungen bestehen und die für die spanischen Betriebe maßgebliche Finanzquellen darstellen, nämlich País Vasco, An ...[+++]

Wat betreft de geografische dekking, zal BCG haar retailactiviteiten richten op de regio’s Galicië, Castilië en León, Asturië en Extremadura, slechts beperkt aanwezig blijven in de belangrijkste centra voor grensoverschrijdende handel (Madrid en Catalonië) en met [0-5] vestigingen per regio zeer beperkt aanwezig blijven in de gebieden die relevante grensoverschrijdende betrekkingen hebben en een belangrijke bron van financiering zijn voor de Spaanse activiteiten, namelijk Baskenland, Andalusië, Aragón en Valencia.


Die für den EGF zuständige Verwaltungs- und Kontrollbehörde ist daher die Abteilung für Wiedereingliederung (Dirección de Activación Laboral) in der Arbeitsverwaltung der Region País Vasco (Servicio Vasco de Empleo), die auch die Verwaltung des operationellen Programms des EGF in der Region País Vasco betreut.

De beheers- en controleautoriteit voor het EFG is bijgevolg het Directoraat voor Activeringsbeleid (Dirección de Activación Laboral) van de diensten voor arbeidsvoorziening van Baskenland (Servicio Vasco de Empleo), dat eveneens belast is met het beheer van het operationele programma van het ESF voor Baskenland.


D. in der Erwägung, dass Spanien Unterstützung für 1 106 Entlassungen beantragt hat, von denen 500 für eine Unterstützung vorgesehen sind, wegen Entlassungen in 423 Unternehmen des Wirtschaftszweigs NACE Rev. 2, Abteilung 25 („Herstellung von Metallerzeugnissen“) in der NUTS II-Region País Vasco (ES21) in Spanien,

D. overwegende dat Spanje bijstand heeft gevraagd voor 1 106 gedwongen ontslagen, waarvan naar verwachting 500 in aanmerking komen voor financiële steun, in 423 bedrijven die vallen onder afdeling 25 van de NACE Rev. 2 („Vervaardiging van metaalproducten, exclusief machines en apparaten”) in de NUTS II-regio Baskenland (ES21) in Spanje;


(4) Spanien hat am 28. Dezember 2011 einen Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen Entlassungen in 423 Unternehmen gestellt, die in der NACE-Rev.-2-Abteilung 25 (Herstellung von Metallerzeugnissen) in einer NUTS-II-Region, nämlich in der Region País Vasco (ES21), tätig sind, und diesen Antrag bis zum 5. September 2012 durch zusätzliche Informationen ergänzt.

(4) Spanje heeft op 28 december 2011 een aanvraag ingediend om de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG in verband met gedwongen ontslagen in 423 bedrijven die vallen onder afdeling 25 van de NACE Rev. 2 ("vervaardiging van metaalproducten, exclusief machines en apparaten") in de NUTS II-regio Baskenland (ES21), en heeft tot en met 5 september 2012 aanvullende informatie geleverd.


Er betrifft 1 106 Entlassungen, von denen 500 für eine Unterstützung vorgesehen sind, während des neunmonatigen Bezugszeitraums vom 22. Januar 2011 bis 22. Oktober 2011 in 423 Unternehmen, die der NACE-Rev.-2-Abteilung 25 (Herstellung von Metallerzeugnissen) zuzuordnen und in der NUTS-II-Region País Vasco (ES21) angesiedelt sind.

De aanvraag betreft 1 106 gedwongen ontslagen, waarvan 500 in aanmerking komen voor steun, in 423 ondernemingen die vallen onder afdeling 25 van de NACE Rev. 2 ("vervaardiging van staalproducten, exclusief machines en apparaten") in de NUTS II-regio Baskenland (ES21) tijdens de referentieperiode van negen maanden van 22 januari 2011 tot en met 22 oktober 2011.


D. in der Erwägung, dass Spanien Unterstützung für 1 106 Entlassungen beantragt hat, von denen 500 für eine Unterstützung vorgesehen sind, wegen Entlassungen in 423 Unternehmen des Wirtschaftszweigs NACE Rev. 2, Abteilung 25 („Herstellung von Metallerzeugnissen“) in der NUTS II-Region País Vasco (ES21) in Spanien,

D. overwegende dat Spanje bijstand heeft gevraagd voor 1 106 gedwongen ontslagen, waarvan naar verwachting 500 in aanmerking komen voor financiële steun, in 423 bedrijven die vallen onder afdeling 25 van de NACE Rev. 2 ("Vervaardiging van metaalproducten, exclusief machines en apparaten") in de NUTS II-regio Baskenland (ES21) in Spanje;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' region país vasco' ->

Date index: 2023-03-24
w