Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " region nunmehr frieden herrscht " (Duits → Nederlands) :

7. begrüßt, dass in allen Ländern der Region nunmehr Frieden herrscht;

7. is verheugd dat er nu vrede heerst in alle landen van de regio;


Wenn in Israel und in Palästina Frieden herrscht, wachsen die Möglichkeiten für einen Frieden in der Region, und auf das, was Sie über den Irak sagten, hätte ich viel zu entgegnen, aber ich glaube nicht, dass dies der Tag ist, um diese beiden unterschiedlichen Debatten miteinander zu vermischen.

Als er vrede is in Israël en in Palestina, is er ook meer kans op vrede in de regio. Over Irak is van alles verkondigd, en ik zou u er heel wat over kunnen zeggen, maar ik vind niet dat we deze twee onderwerpen hier vandaag samen moeten behandelen.


Es sollte nicht vergessen werden, dass sich – wie dem Kommissar wohl bekannt ist – in anderen afrikanischen Regionen, beispielsweise in Westafrika – ich war gerade erst an der Elfenbeinküste – und in der Region der Großen Seen, nunmehr langsam Frieden ausbreitet.

Ik moet erop wijzen dat, zoals de commissaris ongetwijfeld weet, in andere delen van Afrika, bijvoorbeeld in West-Afrika - ik was onlangs in Ivoorkust - en in het Grote Merengebied, de vrede geleidelijk aan doorzet.


Ich habe das Gefühl, dass hier ein breiter Konsens herrscht, ein Konsens darüber, mit großem Respekt und Dankbarkeit den Bericht von Herrn Kader Arif entgegenzunehmen, auch ein starkes Verständnis dafür, dass der Barcelona-Prozess mit seinem Bestreben, einen Raum des Friedens und der Stabilität zu schaffen, ohne Alternative ist, dass er aber die friedenspolitischen Aufgaben der Region alleine nicht lösen kann und dies auch nicht se ...[+++]

Ik heb het gevoel dat er een brede consensus bestaat over het feit dat het verslag van de heer Arif met veel respect en grote dankbaarheid in ontvangst dient te worden genomen. Daarnaast lijkt vrijwel iedereen in te zien dat er geen alternatief is voor het proces van Barcelona en de doelstelling daarvan met betrekking tot de totstandbrenging van een ruimte van vrede en stabiliteit, maar ook dat het proces als zodanig niet in staat is om de uitdagingen aangaande het vredesbeleid in de regio aan te gaan en het daarvoor eigenlijk ook nie ...[+++]


Seitdem die libanesische Regierung die Verantwortung in der Region übernommen hat, hat der Frieden an der libanesisch-iraelischen Grenze Fortschritte gemacht, und wir freuen uns natürlich alle darüber, dass jetzt im südlichen Libanon Frieden herrscht.

Er is vreedzame vooruitgang geboekt in het grensgebied tussen Libanon en Israël sinds de Libanese regering de macht in de regio heeft overgenomen. Het feit dat er in zuidelijk Libanon nu vrede is, moeten wij zeker van harte toejuichen.


Die Europäische Union appelliert nunmehr an die Beteiligten, die Verhandlungen über die verbleibenden Fragen, die im Rahmen der Interimsvereinbarung noch zu regeln sind, so bald wie möglich abzuschließen, unverzüglich Verhandlungen über den endgültigen Status aufzunehmen und zwischenzeitlich jede einseitige Handlung zu unterlassen, die das endgültige Ergebnis und somit die für den dauerhaften Frieden in der Region unerläßliche Vertrauensbildung beeinträchtigen könnte.

De Europese Unie roept de partijen nu op om zo spoedig mogelijk de onderhandelingen af te ronden over vraagstukken uit hoofde van de Interimovereenkomst die nog niet afgehandeld zijn, om onverwijld onderhandelingen over de definitieve status te beginnen en in de tussentijd alle eenzijdige maatregelen te vermijden die het eindresultaat in gevaar zouden kunnen brengen, om aldus het vertrouwen op te bouwen dat voor een duurzame vrede in de regio essentieel is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' region nunmehr frieden herrscht' ->

Date index: 2021-09-11
w