Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Kampanien
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Ministerium der Wallonischen Region
Murcia
Region Brüssel
Region Murcia
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Wirtschaftsakteure einer Region
Wirtschaftsbeteiligte einer Region

Traduction de « region kampanien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


Wirtschaftsakteure einer Region | Wirtschaftsbeteiligte einer Region

deelnemers aan het economische leven in een regio | economische subjecten in een regio


Region Brüssel

Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest


Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus der Bewertung der von Italien vorgelegten Unterlagen ergibt sich, dass die Provinz Avellino in der Region Kampanien, die Provinz Latina in der Region Latium und die Region Ligurien als amtlich frei von enzootischer Rinderleukose anerkannt werden sollten.

Na evaluatie van de door Italië ingediende bewijsstukken moeten de provincie Avellino in de regio Campania, de provincie Latina in de regio Lazio en de regio Liguria officieel vrij van enzoötische boviene leukose worden verklaard.


Italien hat der Kommission Unterlagen übermittelt, aus denen hervorgeht, dass die Bedingungen der Richtlinie 64/432/EWG erfüllt sind, damit die Provinz Avellino in der Region Kampanien, die Provinz Latina in der Region Latium und die Region Ligurien als amtlich frei von enzootischer Rinderleukose anerkannt werden.

Italië heeft bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat voor de provincie Avellino in de regio Campania, voor de provincie Latina in de regio Lazio en voor de regio Liguria is voldaan aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG om als officieel vrij van enzoötische boviene leukose te worden erkend.


– unter Hinweis auf die Anfragen zur mündlichen Beantwortung vom 16. November 2010 an die Kommission zum Müllnotstand in Kampanien (O-0188/2010 – B7-0667/2010), vom 30. November 2010 an die Kommission zum Müllnotstand in Kampanien (O-0197/2010 – B7-0801/2010), vom 7. Dezember 2010 an die Kommission zum Müllnotstand in Kampanien (O-0208/2010 – B7-0805/2010) und vom 7. Dezember 2010 an die Kommission zur Krise bei der Abfallbeseitigung in Neapel und in der Region Kampanien und zur Verwendung von EU-Mitteln (O-0209/2010 – B7-0806/2010),

– gezien de mondelinge vraag van 16 november 2010 aan de Commissie betreffende de afvalcrisis in Campanië (O-0188/2010 – B7-0667/2010), die van 30 november 2010 aan de Commissie betreffende de afvalcrisis in Campanië (O-0197/2010 – B7-0801/2010), die van 7 december 2010 aan de Commissie betreffende de afvalcrisis in het Italiaanse Campanië (O-0208/2010 – B7-0805/2010), en die van 7 december 2010 aan de Commissie betreffende de noodsituatie rond het afval in Napels en de regio Campanië en het gebruik van Europese fondsen (O-0209/2010 – ...[+++]


C. unter Hinweis darauf, dass sein Petitionsausschuss am 5. Oktober 2010 ein Arbeitsdokument verabschiedet hat, in dem über die Informationsreise vom 28. bis 30. April 2010 nach Kampanien berichtet wird, die veranlasst war durch mehrere Petitionen zu verschiedenen Zeitpunkten über Probleme der Abfallbewirtschaftung in dieser Region,

C. overwegende dat de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement op 5 oktober 2010 goedkeuring heeft gehecht aan een werkdocument over de fact-findingmissie naar Campanië van 28 tot en met 30 april 2010, die tot stand kwam nadat door de jaren heen een groot aantal verzoekschriften met betrekking tot problemen bij het beheer van afvalstoffen in die regio waren ingediend,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Abfallkrise in der Region Kampanien zu den komplexesten Kapiteln der Geschichte des Missmanagements von Abfalldeponien in vielen Teilen Italiens, darunter Lazio, Kalabrien und Sizilien, zählt und dass in den 90-er Jahren ein Abfallnotstand ausgerufen wurde, bei dem mit speziellen Befugnissen und Mitteln ausgestattete Regierungskommissare ernannt wurden,

A. overwegende dat de afvalstoffencrisis in de provincie Campanië het meest complexe hoofdstuk is in een geschiedenis van slecht beheer van afvalstoffen in een groot aantal regio's van Italië, waaronder Lazio, Calabrië en Sicilië en dat in de jaren 90 een afvalstoffencrisis is geconstateerd en regeringscommissarissen met speciale bevoegdheden en fondsen zijn aangesteld,


Wir sind der Meinung, dass der Abfallbewirtschaftungsplan für Kampanien voll und ganz dem EU-Umweltrecht entsprechen und der Abfallverringerung, -wiederverwendung und dem Recycling Priorität geben muss; dass er die Umsetzung der getrennten Sammlung in der ganzen Region sicherstellen muss; dass er Kampanien mit den notwendigen Kapazitäten zur Kompostierung ausstatten muss und dass er Maßnahmen für eine sichere Beseitigung in einem vernünftigen Zeitrahmen der mehr als sieben Millionen Tonnen Abfallballen, die in verschiedenen Städten ...[+++]

Wij denken dat het afvalbeheersplan voor Campanië volledig moet voldoen aan de Europese milieuwetgeving en dat er voorrang gegeven moet worden aan het terugdringen, hergebruiken en recyclen van afval. Het plan moet ervoor zorgen dat het afval in de hele regio apart wordt opgehaald en dat Campanië de nodige composteringscapaciteit krijgt. Tot slot moet het afvalbeheersplan voorzien in maatregelen om de meer dan zeven miljoen ton balen geperst afval die in verschillende steden in Campanië liggen opgeslagen, binnen een redelijk tijdsbest ...[+++]


Es geht hier um Folgendes: die Interessen der organisierten Kriminalität und die von ihr infiltrierte Abfallbewirtschaftung, mit der Folge unzähliger illegal betriebener Deponien, die über die gesamte Region Kampanien verstreut sind; die ständig aus anderen Regionen, vor allem aus Norditalien aufgenommenen gefährlichen und giftigen Abfälle; die Schwächen der lokalen Behörden; die kulturelle Rückständigkeit der Bevölkerung in ihrem Umgang mit Abfällen als Ressource; die selbst von Vertretern der örtlichen katholischen Kirche gegen die Standorte der verschiedenen Müllentsorgungsanlagen erhobenen Stimmen; die Gespaltenheit nicht nur po ...[+++]

In plaats daarvan dienen objectiviteit en intellectuele oprechtheid de boventoon te voeren, zonder de conflicten die hierbij een rol spelen te veronachtzamen. Het probleem is het volgende: de belangen van de georganiseerde misdaad en de infiltratie daarvan in de afvalsector, die tot het ontstaan hebben geleid van talloze illegale stortplaatsen overal in Campania; de systematische invoer van gevaarlijke en giftige afvalstoffen uit andere regio’s, met name uit Noord-Italië; de zwakte van de lokale autoriteiten; de culturele onderontw ...[+++]


Die Beihilfen sind für öffentliche Einrichtungen bestimmt. Die Projekte wurden gemäß den Verfahren des Operationellen Regionalprogramms (POR) Kampanien vorgelegt und geprüft. Sie werden jedoch über staatliche Mittel finanziert, die an die Region Kampanien übertragen werden, da die in Frage kommende Maßnahme 4.23 des Regionalprogramms überzeichnet ist.

De projecten zijn gepresenteerd en onderzocht volgens de procedures van het „POR Campania ”(operationeel programma voor Campania), maar worden gefinancierd uit nationale bronnen; de middelen worden aan de regio Campania overgemaakt, aangezien teveel is geboekt op de betrokken maatregel 4.23 van het regionale programma.


Beihilfeintensität oder -höhe: Außerhalb des Anwendungsbereichs des multisektoralen Regionalbeihilferahmens für große Investitionsvorhaben (ABl. C 70 vom 19.3.2002) gelten folgende Beihilfehöchstintensitäten: 50 % NSÄ für die Region Kalabrien (Region gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a)), 35 % NSÄ für die Regionen Basilikata, Kampanien, Apulien, Sardinien und Sizilien (Regionen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a)); 20 % NSÄ für die unter die Freistellung nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) fallenden Gebiete Abruzzen und Molise

Steunintensiteit of steunbedrag: Buiten de werkingssfeer van de multisectorale kaderregeling betreffende regionale steun voor grote investeringsprojecten (PB C 70 van 19.3.2002) bedragen de maximale steunintensiteiten: 50 % NSE voor de regio Calabrië (regio van artikel 87, lid 3, onder a); 35 % NSE voor de regio's Basilicata, Campania, Apulië, Sardinië en Sicilië (regio's van artikel 87, lid 3, onder a); 20 % NSE voor de regio's Abruzzo en Molise die in aanmerking komen voor de afwijking van artikel 87, lid 3, onder c)


Es umfasst eine Reihe spezifischer Ziele, die über 14 operationelle Programmen verwirklicht werden sollen: 7 regionale Programme (Kampanien, Apulien, Basilicata, Kalabrien, Sizilien, Sardinien und Molise, wobei die letztgenannte Region eine Übergangs unterstützung erhält) und 7 multiregionale Programme.

Het bevat 14 operationele programma's met een reeks specifieke doelstellingen: zeven regionale programma's (Campanië, Apulië, Basilicata, Calabrië, Sicilië, Sardinië en Molise, dit laatste met overgangssteun) en zeven multiregionale programma's.


w