Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
Bekommen
Den Prozeß gewinnen
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Eine Abschrift bekommen
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Hacht bekommen
Hachten
Haengenbleiben
Minister der Brüsseler Region
Murcia
Recht bekommen
Region Murcia
Risse bekommen
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Sponsoring erhalten
Steckenbleiben
Zu lesen ist 23 juli 1992
Zu lesen ist 23. Juli 1992

Vertaling van " region bekommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben

blijven hangen | blijven steken | vastraken






Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf die Übereinstimmung der Artikel 21 § 1 und 30 des Dekrets der Flämischen Region vom 16. Januar 2004 über die Bestattungen und Grabstätten (nachstehend: Dekret vom 16. Januar 2004) und des Artikels 22 § 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 über die Bestattungen und Grabstätten (nachstehend: Gesetz vom 20. Juli 1971) mit den Regeln der Zuständigkeitsverteilung und dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz einerseits und auf ihre Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung andererseits, wenn die fraglichen Bestimmungen dahin ausgelegt werden, « dass Gemeinden aus einer Region die Honorare des b ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op, enerzijds, de overeenstemming met de bevoegdheidverdelende regels en het evenredigheidsbeginsel en, anderzijds, de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 21, § 1, en 30 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging (hierna : het decreet van 16 januari 2004) en van artikel 22, § 1, van de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging (hierna : de wet van 20 juli 1971), wanneer de in het geding zijnde bepalingen in die zin worden geïnterpreteerd « dat gemeenten uit een gewest de honoraria v ...[+++]


« Verstoßen die Artikel 21 § 1 und 30 des Dekrets vom 16. Januar 2004 über die Bestattungen und Grabstätten und/oder Artikel 22 § 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 über die Bestattungen und Grabstätten, ersetzt durch das Gesetz vom 20. September 1998, gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften und den Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, oder gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass Gemeinden aus einer Region die Honorare des beauftragten Arztes nicht erstattet ...[+++]

« Schenden de artikelen 21, § 1 en 30 van het decreet van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging (B.S. 10 februari 2004) en/of artikel 22, § 1, van de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en lijkbezorging (B.S. 3 augustus 1971) zoals vervangen bij wet van 20 september 1998 (B.S. 28 oktober 1998) de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en het evenredigheidsbeginsel, of de artikelen 10 en 11 van ...[+++]


Artikel 1 - Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2008 über die Gewährung von Zuschüssen an die untergeordneten Behörden in Sachen Vermeidung und Bewirtschaftung von Abfällen wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: « In jeder Kommunikation nach außen hin in Bezug auf die im Rahmen des vorliegenden Erlasses bezuschussten Aktionen und auf die Umsetzung von Artikel 21 des Dekrets erwähnt der Begünstigte ab dem Jahr 2017 die Unterstützungen, die er von der Region bekommen hat, und das vom Minister festgelegte Zeichen der Region».

Artikel 1. Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 tot toekenning van subsidies voor afvalpreventie en -beheer aan de plaatselijke besturen wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : « In elke externe communicatie m.b.t. de in het kader van dit besluit gesubsidieerde acties en de uitvoering van artikel 21 van het decreet vermeldt de begunstigde vanaf het jaar 2017 de gewestelijke steun die hij geniet en de door de Minister goedgekeurde gewestelijke handtekening».


11. begrüßt die Bemühungen des Büros der Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz der Kommission (ECHO) in Erbil, der Hauptstadt der Region Kurdistan im Irak, die humanitäre Lage in der Region in den Griff zu bekommen; betont, dass die Koordinierung der ECHO und der Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung der Kommission (DEVCO) verstärkt und verbessert werden muss, um die notleidenden Menschen so gut und effizient wie möglich zu unterstützen;

11. is ingenomen met de inspanningen die het kantoor van ECHO (DG van de Commissie voor Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming) in Erbil, de hoofdstad van de Iraakse regio Koerdistan, zich getroost om de humanitaire situatie in de regio te verbeteren; benadrukt dat de coördinatie tussen ECHO en het DG van de Commissie voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling (DEVCO) moet worden uitgebreid en verbeterd om de bevolkingsgroepen in nood optimaal en zo effectief mogelijk te helpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. begrüßt die Bemühungen des Büros der Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz der Kommission (ECHO) in Erbil, der Hauptstadt der Region Kurdistan im Irak, die humanitäre Lage in der Region in den Griff zu bekommen; betont, dass die Koordinierung der ECHO und der Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung der Kommission (DEVCO) verstärkt und verbessert werden muss, um die notleidenden Menschen so gut und wirkungsvoll wie möglich zu unterstützen;

24. is ingenomen met de inspanningen die het kantoor van ECHO (DG van de Commissie voor Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming) in Erbil, de hoofdstad van de Iraakse regio Koerdistan, zich getroost om de humanitaire situatie in de regio te verbeteren; benadrukt dat de coördinatie tussen ECHO en het DG van de Commissie voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling (DEVCO) moet worden uitgebreid en verbeterd om de bevolkingsgroepen in nood optimaal en zo effectief mogelijk te helpen;


B. in der Erwägung, dass die Zahl syrischer Flüchtlinge und bedürftiger Menschen dramatisch ansteigt, während sich die politische und humanitäre Lage jeden Tag, den der bewaffnete Konflikt andauert, verschlechtert; in der Erwägung, dass sich nicht nur Zivilisten, sondern auch mehrere führende Politiker und Militärs des Regimes, darunter Botschafter, in Nachbarländer und andere Staaten abgesetzt haben; in der Erwägung, dass der bewaffnete Konflikt in Syrien eine erhebliche Gefahr für die fragile Sicherheitslage und Stabilität der gesamten Region birgt; in Erwägung der drohenden Gefahr, dass die Auswirkungen des bewaffneten Konflikts in ...[+++]

B. overwegende dat het aantal Syrische vluchtelingen en behoeftigen dramatisch toeneemt daar de politieke en humanitaire situatie iedere dag dat het gewapende conflict voortduurt, verslechtert; overwegende dat niet alleen burgers, maar ook diverse politieke en militaire leiders van het regime, evenals ambassadeurs, zijn uitgeweken naar buurlanden en andere landen; overwegende dat het gewapende conflict in Syrië een ernstige bedreiging vormt voor de fragiele veiligheidssituatie in en de stabiliteit van de hele regio; overwegende dat het risico van grensoverschrijdende effecten van het gewapende conflict structureel in plaats van incide ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Zahl syrischer Flüchtlinge und bedürftiger Menschen dramatisch ansteigt, während sich die politische und humanitäre Lage jeden Tag, den der bewaffnete Konflikt andauert, verschlechtert; in der Erwägung, dass sich nicht nur Zivilisten, sondern auch mehrere führende Politiker und Militärs des Regimes, darunter Botschafter, in Nachbarländer und andere Staaten abgesetzt haben; in der Erwägung, dass der bewaffnete Konflikt in Syrien eine erhebliche Gefahr für die fragile Sicherheitslage und Stabilität der gesamten Region birgt; in Erwägung der drohenden Gefahr, dass die Auswirkungen des bewaffneten Konflikts i ...[+++]

B. overwegende dat het aantal Syrische vluchtelingen en behoeftigen dramatisch toeneemt daar de politieke en humanitaire situatie iedere dag dat het gewapende conflict voortduurt, verslechtert; overwegende dat niet alleen burgers, maar ook diverse politieke en militaire leiders van het regime, evenals ambassadeurs, zijn uitgeweken naar buurlanden en andere landen; overwegende dat het gewapende conflict in Syrië een ernstige bedreiging vormt voor de fragiele veiligheidssituatie in en de stabiliteit van de hele regio; overwegende dat het risico van grensoverschrijdende effecten van het gewapende conflict structureel in plaats van incid ...[+++]


Die Region hat in den vergangenen Jahren stetige Fortschritte gemacht, und ich bin sicher, dass, sollten sich wesentliche Instabilitätsfaktoren wie die Nachwehen der Entscheidung zum Kosovo-Status oder die zerbrechliche Demokratie in Serbien gut in den Griff bekommen lassen, der Region eine glänzende Zukunft bevorsteht, und dass diese Zukunft tatsächlich die Europäische Union ist.

De regio heeft in de laatste paar jaren een gestage vooruitgang geboekt en wanneer wij een goed kunnen omgaan met de hoofdgevaren voor instabiliteit, zoals het naspel van het proces van de status van Kosovo of de broosheid van de democratie in Servië, ben ik ervan overtuigd dat de regio een zeer schitterende toekomst zal hebben en dat deze toekomst zeker in de Europese Unie zal plaatshebben.


Verstösst Artikel 2bis der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 13. April 1995 [zu lesen ist: 23 juli 1992] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern der obengenannte Artikel den Eigentümern von für die Gesundheit unzuträglichen Wohnungen unter bestimmten Bedingungen einen Erlass des Immobilienvorabzugs gewährt, während Eigentümern von für die Gesundheit nicht unzuträglichen Wohnungen keine Möglichkeit geboten wird, ein Erlass des Immobilienvorabzugs zu bekommen?

Schendt artikel 2bis van de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 13 april 1995 [lees : 23 juli 1992] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat voormeld artikel aan de eigenaars van ongezonde panden onder bepaalde voorwaarden vrijstelling verleent van de te betalen onroerende voorheffing terwijl er geen mogelijkheid wordt geboden aan de eigenaars van gezonde panden om vrijstelling van de onroerende voorheffing te bekomen ?


Verstösst Artikel 2bis der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 13. April 1995 [zu lesen ist: 23. Juli 1992] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern der obengenannte Artikel den Eigentümern von für die Gesundheit unzuträglichen Wohnungen unter bestimmten Bedingungen einen Erlass des Immobilienvorabzugs gewährt, während Eigentümern von für die Gesundheit nicht unzuträglichen Wohnungen keine Möglichkeit geboten wird, ein Erlass des Immobilienvorabzugs zu bekommen?

Schendt artikel 2bis van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 13 april 1995 [lees : 23 juli 1992] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat voormeld artikel aan de eigenaars van ongezonde panden onder bepaalde voorwaarden vrijstelling verleent van de te betalen onroerende voorheffing terwijl er geen mogelijkheid wordt geboden aan de eigenaars van gezonde panden om vrijstelling van de onroerende voorheffing te bekomen ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' region bekommen' ->

Date index: 2021-05-11
w