Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratungsausschuss der Regierungen
Einzeln veranlagen
Einzelne Funktion
Einzelner Steuerbeitrag
GAC
Involutio
Konferenz der Regierungen der Mitgliedstaaten
Rückbildungsprozeß einzelner Organe

Traduction de « regierungen einzelner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratungsausschuss der Regierungen | GAC [Abbr.]

Gouvernementeel Adviescomité | GAC [Abbr.]


Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung

VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout


Konferenz der Regierungen der Mitgliedstaaten

Conferentie van de regeringen der lidstaten


Involutio(n) | Rückbildungsprozeß einzelner Organe

involutie | natuurlijke veroudering






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert die Regierung der Vereinigten Staaten sowie die Regierungen einzelner US-Bundesstaaten auf, die Todesstrafe abzuschaffen, damit sich die Vereinigten Staaten und die EU gemeinsam für die Abschaffung der Todesstrafe in der gesamten Welt einsetzen können;

5. dringt er bij de regering van de Verenigde Staten en bij de regeringen van de afzonderlijke staten van de VS op aan om de doodstraf af te schaffen zodat de VS en de EU gezamenlijk kunnen optrekken om de doodstraf wereldwijd te bestrijden;


Den Antragstellern zufolge handelt es sich bei den genannten Regelungen um Subventionen, da sie eine finanzielle Beihilfe der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika oder der Regierungen einzelner Bundesstaaten beinhalten und den ausführenden Herstellern von Biodiesel dadurch ein Vorteil gewährt wird.

Volgens de indiener van het verzoek zijn de bovengenoemde regelingen subsidies omdat het gaat om een financiële bijdrage van de federale overheid of van de regeringen van verschillende staten van de Verenigde Staten van Amerika die de producenten-exporteurs van biodiesel een voordeel oplevert.


G. in der Erwägung, dass es die demokratische Legitimität der wirtschaftspolitischen Steuerung im Europäischen Semester erfordert, dass die parlamentarischen Vorrechte auf europäischer und nationalen Ebene sowie die Vorrechte der Europäischen Kommission gemäß den Verträgen und den Rechtsvorschriften der EU wirksam und explizit gewahrt werden und so der Tendenz einer wirtschaftspolitischen Beschlussfassung auf Ebene der EU und des Euro-Währungsgebiets, die zwischen den Regierungen einzelner Staaten und ohne Einbindung der Parlamente stattfindet, entgegengewirkt wird;

G. overwegende dat de democratische legitimiteit van economisch bestuur in het Europees semester vereist dat de parlementaire voorrechten op Europees en nationaal niveau evenals de voorrechten van de Commissie die zijn vastgelegd in de Verdragen en de Europese wetgeving, op waarachtige en toegewijde wijze worden gerespecteerd, afgezet tegen de trend van een toenemende ontparlementarisering en intergouvernementele cultuur van economische beleidsvoering op EU-niveau en op het niveau van de eurozone;


G. in der Erwägung, dass es die demokratische Legitimität der wirtschaftspolitischen Steuerung im Europäischen Semester erfordert, dass die parlamentarischen Vorrechte auf europäischer und nationalen Ebene sowie die Vorrechte der Europäischen Kommission gemäß den Verträgen und den Rechtsvorschriften der EU wirksam und explizit gewahrt werden und so der Tendenz einer wirtschaftspolitischen Beschlussfassung auf Ebene der EU und des Euro-Währungsgebiets, die zwischen den Regierungen einzelner Staaten und ohne Einbindung der Parlamente stattfindet, entgegengewirkt wird;

G. overwegende dat de democratische legitimiteit van economisch bestuur in het Europees semester vereist dat de parlementaire voorrechten op Europees en nationaal niveau evenals de voorrechten van de Commissie die zijn vastgelegd in de Verdragen en de Europese wetgeving, op waarachtige en toegewijde wijze worden gerespecteerd, afgezet tegen de trend van een toenemende ontparlementarisering en intergouvernementele cultuur van economische beleidsvoering op EU-niveau en op het niveau van de eurozone;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Leitlinien führen vor Augen, welche Rolle die Europäische Union – in Zusammenarbeit mit Regierungen einzelner Staaten, Berufsorganisationen und der Zivilgesellschaft – bei der Erhaltung und Verbesserung der Gesundheit der Bürger Europas haben kann.

Deze richtsnoeren tonen de rol die de Europese Unie kan hebben – in samenwerking met nationale regeringen, beroepsorganisaties en de burgermaatschappij – bij het beschermen en verbeteren van de gezondheid van de Europese burgers.


Dies hat Regierungen und die Luftfahrtbranche dazu veranlasst, ständig Verminderungen der Lärmemission einzelner Luftfahrzeuge anzustreben, insbesondere durch weltweite Vereinbarungen (im ICAO-Rahmen) über die Einführung immer strengerer Lärmnormen – ein Prozess, der zur Festlegung von Lärmnormen (sogenannte „Normen nach Kapitel 2, 3 bzw. 4“) für Luftfahrzeuge geführt hat.

De regeringen en de luchtvaartsector proberen het geluidsniveau van individuele luchtvaartuigen constant te verbeteren, met name door een mondiale overeenkomst (ICAO) te sluiten over de invoering van steeds strengere normen. Dit proces heeft geleid tot de vaststelling van de zogenaamde normen van hoofdstuk 2, 3 en 4.


Wirksamkeit erfordert eine größere kritische Masse, die über das hinausgeht, was einzelne nationale Regierungen bieten können, oder die Vernetzung von Bemühungen auf nationaler Ebene.

Doeltreffendheid vereist een grote kritische massa die voor afzonderlijke nationale overheden alleen of door netwerken op nationaal niveau niet haalbaar is.


(2) Die freie Entscheidung des Einzelnen - der Frauen, Männer und Jugendlichen - in Fragen der reproduktiven und sexuellen Gesundheit und der damit verbundenen Rechte, die einen angemessenen Zugang zu Informationen, Aufklärung und Diensten voraussetzt, ist ein wichtiger Fortschritts- und Entwicklungsfaktor und erfordert, dass die Regierungen Maßnahmen einleiten und der Einzelne Verantwortung übernimmt.

(2) De persoonlijke keuzevrijheid, door voldoende toegang tot informatie, onderwijs en dienstverlening in verband met vraagstukken op het gebied van reproductieve en seksuele gezondheid en rechten, is een belangrijke factor van vooruitgang en ontwikkeling en vereist zowel overheidsmaatregelen als individuele verantwoordelijkheidszin.


Bei der Kommission gingen insgesamt 88 Beiträge ein. Hierzu zählen Kommentare der Regierungen von Mitgliedstaaten (Deutschland, Schweden, Vereinigtes Königreich) und eines Nichtmitgliedstaates (USA) sowie internationaler, europäischer und nationaler Organisationen (private und NROs), regionaler und kommunaler Behörden, von Religions- und Kirchengemeinschaften, einzelner Bürger und einzelner Unternehmen.

De Commissie ontving in totaal 88 bijdragen in de vorm van opmerkingen die werden voorgelegd door de regeringen van de lidstaten (Duitsland, Zweden, Verenigd Koninkrijk) en van een niet-lidstaat (VS) alsmede van internationale, Europese en nationale organisaties (zowel uit de privé-sector als de NGO's), regionale en plaatselijke overheden, religieuze gemeenschappen en kerken, burgers en bedrijven.


Bisweilen war der Jahresbericht des Europäischen Parlaments über die Achtung der Menschenrechte in der Union für die Regierungen einzelner Mitgliedstaaten so peinlich, daß sie sich auf den Grundsatz der Nichteinmischung beriefen, doch der EP-Bericht trägt - genau wie die Berichte der humanitären Organisationen - dazu bei, die flagrantesten Beschränkungen abzustellen und die Situation zu verbessern.

Het jaarverslag over de eerbiediging van de mensenrechten in de Unie heeft in het verleden reeds een aantal keren regeringen van lidstaten in verlegenheid gebracht. Deze regeringen hebben dan steeds prompt gewezen op het beginsel van niet-inmenging in interne aangelegenheden. Het jaarverslag draagt nochtans, zoals de verslagen van de humanitaire organisaties, bij aan het rechtzetten van de flagrantste schendingen van de mensenrechten en aan het verhelpen van de situatie op dit gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' regierungen einzelner' ->

Date index: 2024-05-09
w