Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsichtsrahmen
Regelungsrahmen

Vertaling van " regelungsrahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufsichtsrahmen | Regelungsrahmen

regelgevingskader | regelgevingssysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die zeitliche Begrenzung der Verlängerung der Anerkennungen der landesweiten Rundfunkanstalten und der von Rechts wegen als landesweit zu betrachtenden Kooperationsverbände von regionalen Rundfunkanstalten (und somit das de facto Verschwinden des Statuts der regionalen Rundfunkanstalten) Ende 2021, in Verbindung mit einer weiteren digitalen Ausbreitung, wird sowieso zu einem neuen Regelungsrahmen in Zukunft führen müssen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2016-2017, Nr. 983/1, SS. 25-28).

De beperking in duur van de verlenging van de erkenningen van de landelijke radio-omroeporganisaties en van het van rechtswege als landelijke te beschouwen samenwerkingsverband van regionale radio-omroeporganisaties (en aldus het de facto verdwijnen van het statuut van de regionale radio-omroeporganisaties) eind 2021, gekoppeld aan verdere digitale uitrol, zal sowieso moeten leiden tot een nieuw regelgevend kader in de toekomst » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, pp. 25-28).


Artikel 80 des Dekrets vom 9. Mai 2014 bezweckt, diesen Regelungsrahmen zu verstärken und zu verdeutlichen durch die Festlegung einer wissenschaftlich untermauerten Karte des historisch dauerhaften Graslandes, um mehr Rechtssicherheit zu bieten für die Benutzer oder Eigentümer der betroffenen Parzellen und die Unklarheit zu beheben, die hinsichtlich der biologischen Bewertungskarte bestand (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2424/6, S. 10).

Artikel 80 van het decreet van 9 mei 2014 beoogt dat regelgevende kader te versterken en te verduidelijken via de vaststelling van een wetenschappelijk onderbouwde kaart van de historisch permanente graslanden, teneinde meer rechtszekerheid te bieden voor de gebruikers of eigenaars van de betrokken percelen en de onduidelijkheid weg te nemen die bestond rond de biologische waarderingskaart (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2424/6, p. 10).


Die angefochtenen Artikel 79 und 80 des Dekrets vom 9. Mai 2014 bezwecken, den Regelungsrahmen zum Schutz des historisch dauerhaften Graslandes zu stärken und zu verdeutlichen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2424/6, S. 10).

De bestreden artikelen 79 en 80 van het decreet van 9 mei 2014 beogen het regelgevende kader ter bescherming van de historisch permanente graslanden te versterken en te verduidelijken (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2424/6, p. 10).


Diese im überarbeiteten Legislativvorschlag über Abfälle vorgesehene Bestimmung schafft wirtschaftliche Anreize, Produkte so zu gestalten, dass sie sich einfacher recyceln oder wiederverwenden lassen; Prüfung der Optionen zur Vereinheitlichung des Regelungsrahmens für die unterschiedlichen Arbeitsbereiche der sektorspezifischen Produktpolitik und ihres Beitrags zur Kreislaufwirtschaft; Prüfung angemessener Anforderungen an die Verfügbarkeit von Reparaturinformationen und Ersatzteilen im Rahmen der Arbeiten zum Ökodesign; Vorschlag zur Anerkennung bestimmter Maßnahmen der Vorbereitung zur Wiederverwendung auf nationaler Ebene im überar ...[+++]

Deze bepaling in het herziene wetgevingsvoorstel voor afvalstoffen creëert economische prikkels voor het ontwerp van producten die gemakkelijker kunnen worden gerecycled of hergebruikt; de mogelijkheden onderzoeken voor een coherenter beleidskader voor de verschillende werkterreinen van sectoraal EU-productbeleid en de bijdrage daarvan tot de circulaire economie; in haar werkzaamheden op het gebied van ecologisch ontwerp evenredige eisen betreffende de beschikbaarheid van reparatie-informatie en reserveonderdelen in aanmerking nemen; in het herziene afvalvoorstel beloningen voorstellen voor het bevorderen van bepaalde activiteiten op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Programm REFIT wurde 2012 von der Kommission aus der Taufe gehoben, um das EU-Recht zu vereinfachen und die regulierungsbedingten Kosten zu senken und damit zu einem klaren, stabilen und berechenbaren Regelungsrahmen beizutragen, der Wachstum und Beschäftigung fördert.

Het Refit-programma werd in 2012 door de Commissie opgezet om het EU-recht te vereenvoudigen en de regelgevingskosten te verminderen, en zo bij te dragen tot een duidelijk, stabiel en voorspelbaar regelgevingskader dat goed is voor de groei en werkgelegenheid.


Trotz eines weitgehend positiven Ausblicks für den Weltmilchmarkt mit beträchtlichen Wachstumsmöglichkeiten in den kommenden Jahren werden in dem Bericht auch Zweifel daran geäußert, ob der EU-Regelungsrahmen ausreichende Kapazitäten vorsieht, um eine extreme Marktvolatilität oder eine Krise nach dem Auslaufen der Quotenregelung zu bewältigen, insbesondere mit Blick auf die Gewährleistung einer ausgewogenen Entwicklung der Milcherzeugung in der gesamten Europäischen Union und zur Vermeidung einer extremen Konzentration in den produktivsten Gebieten.

Ondanks de grotendeels positieve vooruitzichten voor de mondiale zuivelmarkten, met aanzienlijke groeimogelijkheden de volgende jaren, blijkt uit het verslag dat twijfels zijn gerezen over het vermogen van het regelgevende kader van de EU om het hoofd te bieden aan extreme marktvolatiliteit of aan crisissituaties na het aflopen van de quotaregeling, met name met het oog op de evenwichtige ontwikkeling van de melkproductie in de Europese Unie en het vermijden van extreme concentratie in de meest productieve gebieden.


Erste Verbesserungen des Regelungsrahmens brachte die Umsetzung der ersten Bestimmungen für den einheitlichen europäischen Luftraum und die EASA mit sich, auch wenn diese viel später und weniger vollständig als erwartet stattfindet.

Ook in het regelgevingskader zijn de eerste verbeteringen aangebracht: de eerste SES- en EASA-regels zijn ten uitvoer gelegd, zij het veel later en minder volledig dan gepland.


Unter Berücksichtigung des internationalen Charakters des Baseler Regelungsrahmens und der Risiken der nicht gleichzeitigen Umsetzung der Änderungen dieses Regelungsrahmens in wichtigen Rechtsordnungen berichtet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Dezember 2010 über die Fortschritte in Bezug auf die internationale Umsetzung der Änderungen am Regelungsrahmen für eine angemessene Eigenkapitalausstattung und legt geeignete Vorschläge vor.

Gelet op het internationale karakter van het raamwerk van Bazel en de risico’s die zijn verbonden aan een niet-gelijktijdige omzetting van de wijzigingen aan het kader in de belangrijkste jurisdicties, brengt de Commissie uiterlijk 31 december 2010 bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de internationale tenuitvoerlegging van de wijzigingen in de kapitaaltoereikendheidsregeling, en laat zij dit verslag waar nodig vergezeld gaan van toepasselijke voorstellen.


In der Verordnung (EU) Nr. 774/2010 der Kommission vom 2. September 2010 zur Festlegung von Leitlinien für den Ausgleich zwischen Übertragungsnetzbetreibern und für einen gemeinsamen Regelungsrahmen im Bereich der Übertragungsentgelte der Kommission werden ein Mechanismus für den Ausgleich der Kosten der Übertragungsnetzbetreiber für die Durchleitung grenzüberschreitender Stromflüsse und ein gemeinsamer Regelungsrahmen im Bereich der Übertragungsentgelte festgelegt.

Verordening (EU) nr. 774/2010 van de Commissie van 2 september 2010 betreffende de vaststelling van richtsnoeren met betrekking tot een vergoeding voor elektriciteitsstromen tussen transmissienetbeheerders en een gemeenschappelijke regelgevingsaanpak voor de transmissietarifering stelt een mechanisme in voor de vergoeding van transmissiesysteembeheerders voor de kosten van op hun net optredende grensoverschrijdende elektriciteitsstromen en een gemeenschappelijke regelgevingsaanpak voor de transmissietarifering.


Der Regelungsrahmen sollte unternehmerische Tätigkeit fördern und die Gründung neuer Unternehmen so einfach wie möglich machen, besonders unter voller Ausschöpfung der Möglichkeiten des Internet.

Het regelgevingskader moet het ondernemerschap aanmoedigen en het opzetten van nieuwe bedrijven zo eenvoudig mogelijk maken, met name door gebruik van alle mogelijkheden van internet.




Anderen hebben gezocht naar : aufsichtsrahmen     regelungsrahmen      regelungsrahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' regelungsrahmen' ->

Date index: 2022-04-09
w