Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « reform seines sanktionssystems verabschiedete » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Reform seines Sanktionssystems verabschiedete Guinea am 1. März 2012 einen neuen Erlass, mit dem der vorhergehende (vorstehend in diesem Erwägungsgrund genannte) Erlass aufgehoben und die Höhe der Sanktionen nach Maßgabe der Forderungen des Artikels 19 des UNFSA erhöht wurde.

Guinee heeft zijn sanctiesysteem hervormd door op 1 maart 2012 een nieuw decreet tot intrekking van het vorige (zie vorige zin) aan te nemen en de sanctieniveaus te verhogen overeenkomstig artikel 19 van UNFSA.


Der Besuch im Januar 2011 ist der dritte innerhalb eines Jahres; bei seinem Besuch im Juni verabschiedete der Ausschuss seine erste Position zur Reform der GAP – eine Initiativstellungnahme von Berichterstatter René Souchon (FR/SPE), Präsident des Regionalrates der Auvergne und ehemaliger französischer Landwirtschaftsminister.

Zijn bezoek in januari 2011 was zijn derde bezoek van het afgelopen jaar. Toen hij de zitting van juni bijwoonde, gaf het CvdR zijn goedkeuring aan eerste standpuntbepaling over de herziening van het GLB, een initiatiefadvies van rapporteur René Souchon (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van Auvergne en voormalig Frans minister voor landbouw.


Griechenland hat ein ehrgeiziges Programm für die Korrektur seines Defizits und die Reform seiner öffentliche Verwaltung sowie der Wirtschaft verabschiedet.

Griekenland heeft een ambitieus programma aangenomen om het tekort te herstellen en het openbaar bestuur en de economie te hervormen.


Weitere wichtige Initiativen, die zu einem sichereren Seeverkehr mit für seine Nutzer verständlicheren und wirksameren Vorschriften führen werden, umfassen auf Risikoschiffe konzentrierte verstärkte Kontrollen der Schiffe in den Häfen und die Verbesserung der Systeme zur Kontrolle der anerkannten Organisationen durch die Reform des Sanktionssystems und die Sicherstellung der Handlungsfreiheit und der Unabhängigkeit der Überprüfungsstellen.

Ook het sterker richten van de scheepsinspecties in havens op risicoschepen en de versterking van de controlesystemen van gecertificeerde organisaties via de hervorming van het sanctiestelsel en de bevordering van het zelfstandig optreden en de onafhankelijkheid van inspectieorganen, zijn belangrijke initiatieven die kunnen zorgen voor veiliger zeevervoer en inzichtelijker en efficiëntere regels voor de gebruikers.


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 30. März 2005 die Resolution 1592 (2005) über die Situation in der Demokratischen Republik Kongo verabschiedet, in der er unter anderem seine Unterstützung für den Übergangsprozess in der DR Kongo bekräftigt und die Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs auffordert, die Reform des Sicherheitssektors durchzuführen, und die Verlängerung des Mandats der Mission der Organisation der Vereinten Na ...[+++]

Op 30 maart 2005 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1592 (2005) aangenomen over de situatie met betrekking tot de Democratische Republiek Congo (DRC), waarin hij onder meer zijn steun aan het overgangsproces in de Democratische Republiek Congo herhaalt, de overgangsregering van nationale eenheid verzoekt de hervorming van de veiligheidssector tot een goed einde te brengen en besluit het mandaat van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (MONUC), zoals omschreven in resolutie 1565 (2004), te verlengen.


Die vor kurzem verabschiedete Reform der GAP und die Reformvorschläge in anderen Sektoren sind der beste Beweis dafür, dass für die EU der Weg zu einer weniger handelsverzerrenden Unterstützung kein von außen aufgezwungener Prozess sein muss, sondern einer gewünschten politischen Orientierung entsprechen kann.

De recentelijk aangenomen hervorming van het GLB en de voorstellen voor hervorming van andere sectoren vormen het beste bewijs dat vermindering van de handelsverstorende steun wat de EU betreft niet het resultaat van een externe beperking hoeft te zijn, maar juist van een gewenste beleidsoriëntatie.


86. begrüßt, dass die meisten Elemente des für die Reform der öffentlichen Verwaltung erforderlichen Rechtsrahmens inzwischen verabschiedet sind; hofft, dass es möglich sein wird, das Tempo der Umsetzung des neuen Besoldungssystems, das ein Kernstück dieser Reform ist, zu beschleunigen;

86. is ingenomen met het feit dat de meeste elementen van het nieuw juridisch kader dat noodzakelijk is voor de hervorming van de overheidsadministratie, nu zijn goedgekeurd; hoopt dat het mogelijk zal zijn het nieuwe bezoldigingssysteem, dat een cruciaal element is in deze hervorming, sneller te implementeren;


75. begrüßt, dass die meisten Elemente des für die Reform der öffentlichen Verwaltung erforderlichen Rechtsrahmens inzwischen verabschiedet sind; hofft, dass es möglich sein wird, das Tempo der Umsetzung des neuen Besoldungssystems, das ein Kernstück dieser Reform ist, zu beschleunigen;

75. is ingenomen met het feit dat de meeste elementen van het nieuw juridisch kader dat noodzakelijk is voor de hervorming van de overheidsadministratie, nu zijn goedgekeurd; hoopt dat het mogelijk zal zijn het nieuwe bezoldigingssysteem, dat een cruciaal element is in deze hervorming, sneller te implementeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reform seines sanktionssystems verabschiedete' ->

Date index: 2023-03-28
w