Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität der natürlichen Umwelt
Qualität des Unterrichts
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Umweltqualität
Umweltverbesserung

Traduction de « redaktionellen qualität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren


gemeinsame Arbeitsgruppen des CPMP/CVMP für Qualität und Inspektion | gemeinsame CPMP/CVMP Arbeitsgruppen für Qualität und Inspektion

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit en Inspectie van het CPMP en het CVMP


Verwaltung der Tiergesundheit und der Qualität tierischer Erzeugnisse

Bestuur voor de Dierengezondheid en de Kwaliteit van de Dierlijke Producten


Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verfolgung des Legislativverfahrens sowie sprachlicher und juristischer Abgleich von bereits übersetzten und überprüften spanischen Rechtstexten mit anderen Sprachfassungen sowie Überprüfung ihrer redaktionellen Qualität und der Einhaltung der Formerfordernisse.

Het volgen van de wetgevende procedure en het controleren van de taalkundige en juridische overeenstemming tussen reeds vertaalde en gereviseerde Spaanse regelgevende teksten en andere taalversies van die teksten, het controleren van de redactionele kwaliteit ervan en van de naleving van de regels op het gebied van de formele presentatie.


Die Mitgliedstaaten sollten den Anmerkungen der Kommission im Hinblick auf die Verbesserung der Qualität des Berichts insgesamt, nicht nur der Verbesserung seiner redaktionellen Qualität Rechnung tragen.

De lidstaten dienen rekening te houden met de opmerkingen van de Commissie ter verbetering van de kwaliteit van het rapport in het algemeen, niet alleen de redactionele kwaliteit ervan.


Sie berücksichtigt etwaige Anmerkungen der Kommission zu den Abschlussberichten im Hinblick auf die Verbesserung der redaktionellen Qualität so, wie es am ehesten zur Erreichung des Ziels dieser Richtlinie beiträgt.

Zij houdt rekening met eventuele opmerkingen van de Commissie over eindrapporten, ter verbetering van de redactionele kwaliteit op de wijze die het meest geschikt is om de doelstelling van deze richtlijn te verwezenlijken.


Dies gilt zum Beispiel für die Verbesserung der redaktionellen Qualität der Rechtsvorschriften, die Gegenstand der AII vom 22. Dezember 1998 war.

Dit geldt bijvoorbeeld voor de verbetering van de redactionele kwaliteit van de wetgeving, waarover op 22 december 1998 een IIA werd gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Bemühen um eine bessere Qualität des Gemeinschaftsrechts hat 1998 zum Abschluss einer interinstitutionellen Vereinbarung zwischen Parlament, Rat und Kommission geführt, in dem die gemeinsamen Leitlinien hinsichtlich der redaktionellen Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften festgelegt wurden.

Het streven naar een betere kwaliteit van de communautaire regelgeving heeft ertoe geleid dat er in 1998 een Interinstitutioneel Akkoord gesloten is tussen het Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving.


- in Kenntnis der Erklärung Nr. 39 zur Schlussakte des Vertrags von Amsterdam zur redaktionellen Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften,

- gezien Verklaring nr. 39 bij de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam inzake de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving,


gestützt auf die Erklärung (Nr. 39) zur redaktionellen Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, die am 2. Oktober 1997 von der Regierungskonferenz verabschiedet wurde und der Schlußakte des Vertrags von Amsterdam beigefügt worden ist,

Gezien de op 2 oktober 1997 door de Intergouvernementele Conferentie goedgekeurde en aan de slotakte van het Verdrag van Amsterdam gehechte verklaring (nr. 39) inzake de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving,


- einvernehmlich Leitlinien zur Verbesserung der redaktionellen Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften festlegen und bei der Prüfung von Vorschlägen oder Entwürfen für gemeinschaftliche Rechtsakte diese Leitlinien zugrunde legen und die internen organisatorischen Maßnahmen ergreifen sollten, die sie für eine angemessene Durchführung der Leitlinien als erforderlich erachten;

- in onderlinge overeenstemming richtsnoeren vaststellen ter verbetering van de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving en van deze richtsnoeren uitgaan bij de behandeling van voorstellen voor communautaire wetgeving of ontwerp-wetgeving en daarbij de interne organisatorische maatregelen te treffen die zij nodig achten voor de correcte toepassing van die richtsnoeren;


39. Erklärung zur redaktionellen Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften

39. Verklaring inzake de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving.


Die Konferenz fordert die drei an der Ausarbeitung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften maßgeblich beteiligten Organe (das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission) konkret auf, Leitlinien zur Verbesserung der redaktionellen Qualität der Texte festzulegen, die von ihnen abgefaßt, geändert und angenommen werden.

Concreet verzoekt de Conferentie de drie belangrijkste instellingen die bij de opstelling van de communautaire wetgeving zijn betrokken (het Europees Parlement, de Raad en de Commissie) richtsnoeren vast te leggen voor een duidelijker formulering van de teksten die zij opstellen, wijzigen en goedkeuren.


w