Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung verweisen
Grundlegende Rechtstexte und Referenztexte zum Euro
Konsolidierte Fassung der Rechtstexte
Verweisen

Traduction de « rechtstext verweisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konsolidierte Fassung der Rechtstexte

materiële consolidatie van de teksten


grundlegende Rechtstexte und Referenztexte zum Euro

basisteksten over de euro


die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung verweisen

de zaak voor verdere afdoening terugwijzen


Kunden/Kundinnen an kommunale Dienste verweisen

gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
320. fordert in dieser Hinsicht, dass die Kommission endlich geeignete Schritte für ein aktives Vorgehen in Bezug auf Kundenbetreuung, interne Qualitätskontrolle – einschließlich einer Standardisierung auf der zweiten Stufe – und eine kohärente Verwaltung unternimmt; ersucht die Kommission, alle Rechtstexte im Internet bereitzustellen, auf denen die Zuschussverträge basieren, gegebenenfalls auch mit Verweisen auf das belgische Recht;

320. vraagt gelet hierop dat de Commissie eindelijk de nodige stappen onderneemt in de richting van een proactieve aanpak wat klantenservice, interne kwaliteitscontrole, met inbegrip van standaardisering op het tweede niveau, en coherent beheer betreft; verzoekt de Commissie alle wetteksten online toegankelijk te maken waarop de subsidieovereenkomsten gebaseerd zijn, met inbegrip van verwijzingen naar de Belgische wet, indien nodig;


318. fordert in dieser Hinsicht, dass die Kommission endlich geeignete Schritte für ein aktives Vorgehen in punkto Kundenbetreuung, interne Qualitätskontrolle einschließlich einer Standardisierung auf der zweiten Stufe und einer kohärenten Verwaltung unternimmt; ersucht die Kommission, alle Rechtstexte im Internet bereitzustellen, auf denen die Zuschussverträge basieren, gegebenenfalls auch mit Verweisen auf das belgische Recht;

318. vraagt gelet hierop dat de Commissie eindelijk de nodige stappen onderneemt in de richting van een proactieve aanpak wat klantenservice, interne kwaliteitscontrole, met inbegrip van standaardisering op het tweede niveau, en coherent beheer betreft; verzoekt de Commissie alle wetteksten online toegankelijk te maken waarop de subsidieovereenkomsten gebaseerd zijn, met inbegrip van verwijzingen naar de Belgische wet, indien nodig;


EU-15 Zusammenfassung | Die meisten Mitgliedstaaten berichten über die Rechtslage auf dem Gebiet der erlaubten Fang- und Tötungsmethoden, wobei einige lediglich auf den Rechtstext verweisen, ohne auf den Inhalt einzugehen.

Samenvatting voor de EU-15 | De meeste lidstaten brengen verslag uit over de juridische situatie inzake toegestane methoden voor het vangen of doden van vogels; sommige verwijzen daartoe alleen naar het betrokken besluit, zonder de inhoud daarvan te verduidelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtstext verweisen' ->

Date index: 2025-05-28
w