Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhaengige Rechtssache
Bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache
E 413
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Rechtssache „Cassis de Dijon
Tragant
Traganth

Vertaling van " rechtssache c-413 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anhaengige Rechtssache | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache

zaak in behandeling | zaak in instantie


Sachverständigenvergütung(Sachverständigenentschädigung D:Par.413 ZPO)

honorarium van de deskundigen


E 413 | Tragant | Traganth

E 413 | tragacanth | tragacanthgom


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[4] Siehe beispielsweise Rechtssache C-413/99 Baumbast und R , Slg. 2002, I-7091, Randnummer 84, und Rechtssache C-200/02 Zhu und Chen , Slg. 2004, I-9925, Randnummer 26.

[4] Zie bijvoorbeeld de zaken C-413/99 Baumbast en R (Jurispr. 2002, blz. I-7091, punt 84), en C-200/02 Zhu en Chen (Jurispr. 2004, blz. I-9925, punt 26).


Mit seinem Urteil vom 28. November 2006 in der Rechtssache C-413/04, Parlament gegen Rat, erklärte der Gerichtshof die Richtlinie 2004/85/EG für nichtig, soweit sie über den 31. Dezember 2008 hinaus zugunsten Estlands eine Ausnahme von der Anwendung von Artikel 21 Absatz 1 Buchstaben b und c der Richtlinie 2003/54/EG sowie eine entsprechende Verpflichtung, am 1. Januar 2009 eine nur teilweise Marktöffnung von 35 % des Verbrauchs zu gewährleisten, und eine Verpflichtung zur jährlichen Mitteilung der Verbrauchsschwellen vorsieht, die die Endverbraucher berechtigen, als zugelassene Kunden behandelt zu werden.

Het Hof van Justitie heeft in zijn arrest van 28 november 2006 in Zaak C-413/04, Parlement/Raad , Richtlijn 2004/85/EG nietig verklaard, voor zover deze richtlijn Estland een afwijking verleende van de toepassing van artikel 21, lid 1, onder b) en c), van Richtlijn 2003/54/EG na 31 december 2008 en Estland een overeenkomstige verplichting oplegde om op 1 januari 2009 slechts een gedeeltelijke openstelling van zijn markt van rond de 35 % van het elektriciteitsverbruik te verzekeren en de Commissie jaarlijks in kennis te stellen van de verbruiksdrempels die de eindverbruikers moeten overschrijden om hun elektriciteitsleverancier vrij te mo ...[+++]


[4] Siehe beispielsweise Rechtssache C-413/99 Baumbast und R , Slg. 2002, I-7091, Randnummer 84, und Rechtssache C-200/02 Zhu und Chen , Slg. 2004, I-9925, Randnummer 26.

[4] Zie bijvoorbeeld de zaken C-413/99 Baumbast en R (Jurispr. 2002, blz. I-7091, punt 84), en C-200/02 Zhu en Chen (Jurispr. 2004, blz. I-9925, punt 26).


Mit seinem Urteil vom 28. November 2006 in der Rechtssache C-413/04, Parlament gegen Rat, (6) erklärte der Gerichtshof die Richtlinie 2004/85/EG für nichtig, soweit sie über den 31. Dezember 2008 hinaus zugunsten Estlands eine Ausnahme von der Anwendung von Artikel 21 Absatz 1 Buchstaben b und c der Richtlinie 2003/54/EG sowie eine entsprechende Verpflichtung, am 1. Januar 2009 eine nur teilweise Marktöffnung von 35 % des Verbrauchs zu gewährleisten, und eine Verpflichtung zur jährlichen Mitteilung der Verbrauchsschwellen vorsieht, die die Endverbraucher berechtigen, als zugelassene Kunden behandelt zu werden.

Het Hof van Justitie heeft in zijn arrest van 28 november 2006 in Zaak C-413/04, Parlement/Raad (6), Richtlijn 2004/85/EG nietig verklaard, voor zover deze richtlijn Estland een afwijking verleende van de toepassing van artikel 21, lid 1, onder b) en c), van Richtlijn 2003/54/EG na 31 december 2008 en Estland een overeenkomstige verplichting oplegde om op 1 januari 2009 slechts een gedeeltelijke openstelling van zijn markt van rond de 35 % van het elektriciteitsverbruik te verzekeren en de Commissie jaarlijks in kennis te stellen van de verbruiksdrempels die de eindverbruikers moeten overschrijden om hun elektriciteitsleverancier vrij te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[13] Z.B. Rechtssache C-13/94, P. gegen S. und Cornwall County Council Slg. 1996 I-2143, Rechtssache C-55/00, Gottardo Slg. 2002, I-413.

[13] Bijv. zaak C-13/94, P/S en Cornwall County Council, Jurispr. [1969] I-02143, zaak C-55/00, Gottardo, Jurispr. [2002] I-00413.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtssache c-413' ->

Date index: 2024-10-10
w