Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetz über Wirtschaftswachstum
Inflationsfreies Wirtschaftswachstum
Langfristig tragfähiges Wachstum
Nachhaltiges Wachstum
Nachhaltiges Wirtschaftswachstum
Nichtinflationäres Wachstum
Nichtinflationäres Wirtschaftswachstum
Nullwachstum
Reales Bruttoinlandsprodukt
Reales Wachstum
Sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum
Wachstumsrate
Wirtschaftsexpansion
Wirtschaftswachstum

Traduction de « reale wirtschaftswachstum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum

duurzame economische groei | duurzame groei


inflationsfreies Wirtschaftswachstum | nichtinflationäres Wachstum | nichtinflationäres Wirtschaftswachstum

niet-inflatoire economische groei | niet-inflatoire groei




Gesetz über Wirtschaftswachstum

Wet op de economische expansie


Wirtschaftswachstum [ Nullwachstum | Wachstumsrate | Wirtschaftsexpansion ]

economische groei [ economische expansie | nulgroei ]


reales Bruttoinlandsprodukt

reëel bruto binnenlands product


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2003 betrug das reale Wirtschaftswachstum nur 0,8 %; für dieses Jahr ist eine deutliche Verbesserung zu erwarten, und 2005 sollte es 2,5 % erreichen.

In 2003 bedroeg de reële economische groei slechts 0,8%, ofschoon in de loop van dit jaar een belangrijke verbetering wordt verwacht. In 2005 zou de groei moeten uitkomen op 2,5%.


B. an der wachsenden Arbeitslosigkeit unter jungen Hochschulabsolventen abzulesen ist. Zudem hat die gegenwärtige Abschwächung des Wirtschaftswachstums (der reale Zuwachs des BIP sank 2002 auf 0,5) und bei den Investitionen der öffentlichen Hand und der Privatwirtschaft die neue, im März 2002 gewählte Regierung veranlasst, den Abbau des Staatsdefizits an die erste Stelle ihrer Prioritätenliste zu setzen. Auf dem Gebiet der Sozialpolitik betreibt die Regierung eine umfangreiche Reform des Systems der sozialen Sicherheit (Mindestrenten, differenzierte Familienbeihilfen, Mindesteinkommen zur sozialen Eingliederung), des Gesundheitssystems u ...[+++]

Wat betreft het sociale beleid heeft de regering een uitgebreide hervorming van het socialezekerheidsstelsel (minimumpensioenen, gedifferentieerde kinderbijslag, minimuminkomen sociale integratie), van het gezondheidszorgstelsel en van het onderwijsstelsel voortgezet en heeft zij een nieuwe arbeidswet goedgekeurd.


Der private Verbrauch dürfte auch dieses und nächstes Jahr der wichtigste Motor für das Wirtschaftswachstum bleiben, unterstützt durch Verbesserungen auf dem Arbeitsmarkt und steigende real verfügbare Einkommen.

De private consumptie zal naar verwachting de belangrijkste aanjager van groei blijven dit en volgend jaar, ondersteund door een verbeterende arbeidsmarkt en groeiende reële beschikbare inkomens.


1. betont, wie wichtig Ressourceneffizienz im Hinblick auf die Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 ist; unterstreicht, dass das reale Wirtschaftswachstum vom Ressourcenverbrauch – insbesondere vom Materialienverbrauch – entkoppelt werden muss, wenn die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie gesteigert und ihre derzeitige relative Abhängigkeit von importierten Ressourcen, vor allem Rohstoffen, verringert werden soll; ist der Ansicht, dass das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ diesbezüglich eine entscheidende Rolle spielen sollte; fordert die Kommission auf, weitere Details dazu vorzulegen, ...[+++]

1. benadrukt dat een efficiënt gebruik van hulpbronnen belangrijk is om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te realiseren; onderstreept dat het essentieel is de reële economische groei los te koppelen van het verbruik van hulpbronnen, in het bijzonder van grondstoffen, om het concurrentievermogen van de Europese industrie te vergroten en haar huidige relatieve afhankelijkheid van ingevoerde hulpbronnen, in het bijzonder grondstoffen, te verkleinen; is ervan overtuigd dat het Horizon 2020-kaderprogramma voor onderzoek en innovatie in dit opzicht een essentiële rol moet vervullen; verzoekt de Commissie meer details te geven o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. nimmt zur Kenntnis, dass das reale Wirtschaftswachstum in der EU von alten und neuen Divergenzen gezeichnet ist, mit den niedrigsten Wachstumsraten in Portugal (1,2% des BIP) und Italien (1,7%) und hohen Wachstumsraten unter den EU-15 Ländern in Spanien (3,8%), Griechenland (3,8%) und insbesondere Schweden (4%), Finnland (4,9%) und Luxemburg (5,5%); stellt fest, dass die neuen Mitgliedsstaaten besonderes hohe Wachstumsraten verzeichnen (6,7 % in der Slowakei, 7,8 % in Litauen, 10,5 % in Estland und 11 % in Lettland); unterstreicht, dass diese Divergenzen ebenfalls beträchtliche strukturelle Unterschiede, unterschiedliche nationale ...[+++]

11. stelt vast dat de economische ontwikkeling in de EU wordt gekenmerkt door oude en nieuwe divergenties, met de laagste groeipercentages in Portugal (1,2 % van het BBP) en in Italië (1,7 %) en hoge groeicijfers binnen de EU-15-landen, zoals in Spanje (3,8 %), Griekenland (3,8 %), en vooral in Zweden (4 %), Finland (4,9 %) en Luxemburg (5,5 %); stelt vast dat de nieuwe lidstaten, met name Slowakije (6,7 %), Litouwen (7,8 %), Estland (10,5 %) en Letland (11 %) een zeer sterke groei vertonen; onderstreept dat deze divergenties ook een teken zijn van belangrijke structurele verschillen, uiteenlopend binnenlands economisch beleid en demografische structuren en asymmetrische effecten van het gemeenschappelijk beleid, die aangeven aan welke ge ...[+++]


11. nimmt zur Kenntnis, dass das reale Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union von alten und neuen Divergenzen gezeichnet ist, mit den niedrigsten Wachstumsraten in Portugal (1,2 % des BIP) und Italien (1,7 %) und hohen Wachstumsraten unter den EU-15 Ländern in Spanien (3,8 %), Griechenland (3,8 %) und insbesondere Schweden (4 %), Finnland (4,9 %) und Luxemburg (5,5 %); stellt fest, dass die neuen Mitgliedsstaaten besonderes hohe Wachstumsraten verzeichnen (6,7 % in der Slowakei, 7,8 % in Litauen, 10,5 % in Estland und 11 % in Lettland); unterstreicht, dass diese Divergenzen ebenfalls beträchtliche Unterschiede bei den Marktstruk ...[+++]

11. stelt vast dat de echte economische groei in de EU wordt gekenmerkt door oude en nieuwe divergenties, met de laagste groeipercentages in Portugal (1,2% van het BBP) en in Italië (1,7%) en hoge groeicijfers binnen de EU-15-landen, zoals in Spanje (3,8%), Griekenland (3,8%), en vooral in Zweden (4%), Finland (4,9%) en Luxemburg (5,5%); stelt vast dat de nieuwe lidstaten, met name Slowakije (6,7%), Litouwen (7,8%), Estland (10,5%) en Letland (11%) een zeer sterke groei vertonen; onderstreept dat deze divergenties ook een teken zijn van belangrijke structurele verschillen, uiteenlopend binnenlands economisch beleid en demografische structuren en asymmetrische effecten van het gemeenschappelijk beleid, die aangeven aan welke gevaren de int ...[+++]


Man braucht nur an die achtziger und neunziger Jahre zu erinnern, als mehrere Volkswirtschaften, die an der Schwelle zum Bankrott standen, sich dazu entschlossen, die Grenzsteuersätze zu senken, und daraufhin ein reales Wirtschaftswachstum erlebten, das im Falle der Türkei 7% (vierjähriger Durchschnitt), in Südkorea 9,3% (achtjähriger Durchschnitt), in Großbritannien 4% (vierjähriger Durchschnitt nach Jahrzehnten der wirtschaftlichen Stagnation), in Österreich 4%, in den Niederlanden 4,1% und in Belgien 4,3% (erste Jahre nach der Steuerreform) betrug.

Het volstaat daarbij melding te maken van de jaren 1980 en 1990 toen verschillende economieën die op de rand van het failliet stonden, beslisten de marginale belastingtarieven te verlagen en als gevolg daarvan een reële economische groei van 7 % beleefden (Turkije, gemiddelde over 4 jaar), 9,3 % in Zuid-Korea (gemiddelde over 8 jaar), 4 % in Groot-Brittannië (gemiddelde over 4 jaar na tientallen jaren van economische stilstand), 4 % in Oostenrijk, 4,1% in Nederland en 4,3% in België (eerste paar jaar van de belastinghervorming).


Das reale BIP-Wachstum war im Jahr 2000 mit 8,5 % besonders kräftig und wurde von der dynamischen Inlandsnachfrage und den boomenden Ausfuhren getragen. Trotz der durch externen Faktoren ausgelösten allgemeinen Konjunkturabschwächung blieb das Wirtschaftswachstum in Luxemburg mit etwa 4 % relativ robust; den Prognosen zufolge wird sich das Wachstum des realen BIP 2002 beschleunigen und in den darauf folgenden beiden Jahren, die von dem Programm erfasst sind, kräftig bleiben.

In 2000 was de reële groei van het BBP buitengewoon krachtig met 8,5% dankzij de dynamische binnenlandse vraag en de bloeiende uitvoer. In 2001 is de economische groei in Luxemburg, ondanks de algemene economische vertraging onder invloed van externe factoren, relatief sterk gebleven op ongeveer 4%. Verwacht wordt dat de groei in 2002 zal toenemen en in de volgende twee jaren van het programma krachtig zal blijven.


Darüber hinaus wird auf vier Schlüsselprobleme eingegangen, mit denen sich die politischen Akteure rechtzeitig beschäftigen müssen: (i) Nachhaltigkeit des Aufschwungs im Euro-Gebiet, (ii) Auswirkungen der Neuen Ökonomie auf die europäische Wirtschaft (iii) Zusammenhang zwischen Wirtschaftswachstum und Umweltverträglichkeit und (iv) reale Konvergenz und Aufholprozess der weniger entwickelten Regionen in der EU.

Bovendien worden vier belangrijke vraagstukken geanalyseerd waaraan de beleidsmakers tijdig aandacht moeten besteden: (i) de duurzaamheid van het herstel in de eurozone; (ii) de impact van de "nieuwe economie" op de Europese economie; (iii) de relatie tussen groei en milieuzorg; en (iv) reële convergentie en het inhaalproces van de minder ontwikkelde regio's in de EU.


Die Haushaltsprojektionen stützen sich auf die Annahme, daß das reale BIP-Wachstum im Zeitraum 2000-2003 etwa 4,5% jährlich erreichen wird; diese makroökonomischen Annahmen scheinen angesichts des kräftigen Wirtschaftswachstums der letzten Jahre realistisch.

De budgettaire prognoses van het geactualiseerde programma zijn gebaseerd op de aanname dat de reële groei van het BBP in de periode 2000-2003 ongeveer 4,5% per jaar zal bedragen; deze macro-economische aannames lijken realistisch wanneer de sterke economische prestaties van de laatste jaren in aanmerking worden genomen.


w