Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Untere Traverse
Unterentwickeltes Gebiet
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Vertaling van " ratspräsidentschaft unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beiträge flossen einer im Rahmen der irischen EU-Ratspräsidentschaft veranstalteten Konferenz über Online-Verbrauchervertrauen sowie einer unter italienischer EU-Ratspräsidentschaft veranstalteten Konferenz über Perspektiven der Verbraucherpolitik zu.

Er werd een bijdrage geleverd aan een conferentie van het Ierse voorzitterschap over het vertrouwen van de consument in on-line-transacties en aan een conferentie van het Italiaanse voorzitterschap over de perspectieven voor een consumentenbeleid.


Gefördert wurden verschiedene unter griechischer EU-Ratspräsidentschaft durchgeführte Veranstaltungen über nationale Erfahrungen in der grenzübergreifenden Durchsetzung von Verbraucherschutzvorschriften.

Er werd steun verleend aan door het Griekse voorzitterschap georganiseerde evenementen in verband met nationale ervaringen op het gebied van de grensoverschrijdende handhaving van de voorschriften inzake consumentenbescherming.


Die Studie basiert auf Befragungen und Sitzungen, durch die 155 Partnerorganisationen in 23 Mitgliedstaaten erfasst wurden, an Interneterhebungen beteiligten sich 190 Stellen aus allen 27 Mitgliedstaaten. Ferner berücksichtigte die Kommission die Empfehlungen, die die Gruppe der Freunde des Vorsitzes in ihrem Bericht über das Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ aussprach, das im Herbst 2009 unter der schwedischen Ratspräsidentschaft mit der fachübergreifenden Unterstützung aus 16 Mitgliedstaaten auf den Weg gebracht wurde.

Deze studie is gebaseerd op interviews en bijeenkomsten met 155 deelnemers uit 23 lidstaten en op online-enquêtes onder 190 entiteiten in alle 27 lidstaten. Bovendien heeft de Commissie rekening gehouden met de aanbevelingen in het verslag over ISEC van de Vrienden van het voorzitterschap, een initiatief van het Zweedse voorzitterschap uit het najaar van 2009, waaraan 16 lidstaten op multidisciplinaire wijze deelnamen.


Auf etwa 160 000 € beliefen sich die Ausgaben für eine Datenbank als Hilfsinstrument für die Kommunikation mit den Verbraucherorganisationen bzw. für die Kommunikation der Organisationen untereinander sowie für die finanzielle Beteiligung an Seminaren über Fragen der Wahrnehmung der Verbraucherinteressen, die unter spanischer EU-Ratspräsidentschaft veranstaltet wurden.

Een bedrag van ongeveer 160.000 euro werd besteed voor de oprichting van een gegevensbank om de communicatie met en tussen consumentenorganisaties te vergemakkelijken, en als bijdrage aan door het Spaanse voorzitterschap georganiseerde seminars over kwesties in verband met de consumentenvertegenwoordiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstens möchte ich im Gegensatz zum Kollegen Schulz sagen: Die tschechische Ratspräsidentschaft unter Ministerpräsident Topolánek war bisher eine hervorragende Ratspräsidentschaft.

Ten eerste wil ik in tegenstelling tot de heer Schulz opmerken dat het Tsjechisch voorzitterschap van de Raad onder premier Topolánek tot dusver een uitstekend voorzitterschap was.


Was sieht die Ratspräsidentschaft unter Berücksichtigung der beiden Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates sowie angesichts der weiter zunehmenden Finanzkrise, deren Tempo viele Marktakteure und Aufsichtsbehörden überrascht hat, sowie der Bedrohung, die diese Krise noch immer für die Finanzmärkte der EU darstellt, und der Gefahr ihres Überschwappens auf die europäische Wirtschaft als geeignete Schritte an, die auf diesem Gebiet unternommen werden sollten, um auf die Herausforderungen der weltweit integrierten Märkte besser zu reagieren und die Gesundheit und Stabilität der EU-Finanzmärkte aufrechtzuerhalten?

Wat zijn volgens het voorzitterschap, gelet op de twee conclusies van de Raad Ecofin, de aanhoudende financiële crisis waarvan de snelheid veel marktdeelnemers en toezichthouders heeft verrast, en de bedreigingen die de crisis nog steeds vormt voor de financiële markten van de EU en de gevolgen hiervan voor de Europese economie, geschikte stappen op dit vlak om beter in te spelen op de uitdagingen van mondiaal geïntegreerde markten en om de degelijkheid en stabiliteit van de Europese financiële markten te bewaren?


Der Dank gilt dem Rat, und zwar der deutschen Ratspräsidentschaft, unter deren Federführung der Gemeinsame Standpunkt erreicht werden konnte, und der amtierenden portugiesischen Ratspräsidentschaft, die mit großer Nachdrücklichkeit diesen gemeinsam erreichten Stand verteidigt und es uns ermöglicht hat, dass wir heute hier beraten und morgen entscheiden können.

Ik wil ook de Raad bedanken, en met name het Duitse voorzitterschap, onder wiens leiderschap het mogelijk was om het gemeenschappelijk standpunt te bereiken, alsook het huidige Portugese voorzitterschap, dat het bereikte gemeenschappelijk standpunt flink verdedigd heeft, waardoor wij in staat zijn er vandaag over te debatteren en er morgen over te stemmen.


Vielmehr müsse ein Wandel stattfinden. Bundeskanzlerin Merkel brachte im Namen der Ratspräsidentschaft unter lebhaftem Beifall zum Ausdruck, dass wir nicht mehr, sondern weniger Bürokratie bräuchten, dass bessere und vereinfachte Rechtsvorschriften der richtige Weg seien; und sie ersuchte das Parlament nachdrücklich um Unterstützung bei diesem Prozess.

Kanselier Merkel zei namens het voorzitterschap van de Raad onder luid applaus dat we minder, niet meer, bureaucratie nodig hebben, dat we de richting van betere en eenvoudigere regelgeving moeten volgen, en zij drong er bij het Parlement op aan dit proces te steunen.


Vielmehr müsse ein Wandel stattfinden. Bundeskanzlerin Merkel brachte im Namen der Ratspräsidentschaft unter lebhaftem Beifall zum Ausdruck, dass wir nicht mehr, sondern weniger Bürokratie bräuchten, dass bessere und vereinfachte Rechtsvorschriften der richtige Weg seien; und sie ersuchte das Parlament nachdrücklich um Unterstützung bei diesem Prozess.

Kanselier Merkel zei namens het voorzitterschap van de Raad onder luid applaus dat we minder, niet meer, bureaucratie nodig hebben, dat we de richting van betere en eenvoudigere regelgeving moeten volgen, en zij drong er bij het Parlement op aan dit proces te steunen.


Das Projekt erhielt unter der schwedischen Ratspräsidentschaft neuen Schwung, als die Arbeitsgruppen des Rates erste Fortschritte bei den vorbereitenden Arbeiten für das SIS II erzielten [9]. Die Arbeitsgruppe SIRENE erstellt gemeinsam mit der Arbeitsgruppe SIS eine Liste möglicher neuer Funktionalitäten [10].

Een nieuwe impuls ontving het project tijdens het Zweedse voorzitterschap, naarmate de werkgroepen van de Raad vorderingen maakten met de voorbereidende werkzaamheden in verband met SIS II [9]. De SIRENE-werkgroep heeft, te zamen met die van het SIS, een lijst opgesteld van mogelijke nieuwe functies [10].


w