Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Hoher Rat für das Pflegewesen
Nationaler Rat der Heilhilfsberufe
Nationaler Rat für Krankenpflege
RaDT
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für Deutschsprachige Terminologie
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Weitergeleiteter Eigentumsverbehalt

Traduction de « rat weitergeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitergeleiteter Eigentumsverbehalt

voor opeenvolgende kopers geldend voorbehoud


die Ergebnisse koennen zu Dokumentationszwecken weitergeleitet werden

de resultaten kunnen worden doorgegeven voor documentatie doeleinden


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


Nationaler Rat für Krankenpflege

Nationale Raad voor de verpleegkunde


Hoher Rat für das Pflegewesen

Hoge Raad van het verplegingswezen


Nationaler Rat der Heilhilfsberufe

Nationale raad van de paramedische beroepen


Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]

Duitstalige Terminologie Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der genannte Bericht muss bis zum 31. März 2015 an das Europäische Parlament und an den Rat weitergeleitet werden.

Het volgende evaluatieverslag wordt uiterlijk 31 maart 2015 aan het Europees Parlement en de Raad gezonden.


Nach ihrer Annahme wird die Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament zur Erörterung weitergeleitet.

Na goedkeuring wordt de mededeling ter bespreking voorgelegd aan de Raad en aan het Europees Parlement.


(3) Der Bericht wird an das Europäische Parlament und den Rat weitergeleitet.

3. Het verslag wordt toegezonden aan het Europees Parlement en de Raad.


Gemäß Artikel 14 Absatz 4 der genannten Verordnung hat die Kommission den Vorschlag an den Rat weitergeleitet.

Overeenkomstig het bepaalde in de vierde alinea van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 heeft de Commissie het voorstel ingediend bij de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihre Frage wird an den Rat weitergeleitet.

Uw vraag wordt doorgestuurd aan de Raad.


Natürlich ist Ihre Frage berechtigt und wird an den Rat weitergeleitet.

Uw vraag is natuurlijk ter zake en zal worden doorgestuurd aan de Raad.


Die Bewertungsergebnisse und die Empfehlungen werden von der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat weitergeleitet und sind der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

De resultaten van de evaluatie en de aanbevelingen worden door de Commissie toegezonden aan de Raad en het Europees Parlement en worden bekendgemaakt.


Der im Protokoll vorgesehene Jahresbericht, der der Kommission zu übermitteln ist, sollte daher an das Europäische Parlament und den Rat weitergeleitet werden.

Het verslag dat volgens het protocol opgesteld en de Commissie voorgelegd wordt, moet dan ook doorgestuurd worden aan het Europees Parlement en de Raad.


Der im Protokoll vorgesehene Bericht, der der Kommission zu übermitteln ist, sollte daher an das Europäische Parlament und den Rat weitergeleitet werden.

Het verslag dat krachtens het protocol wordt opgesteld en aan de Commissie wordt voorgelegd, dient dan ook te worden doorgezonden aan het Europees Parlement en de Raad.


Dieser Beschlussentwurf wird dann von der Kommission angenommen oder, bei wesentlichen Änderungen, zur Annahme an den Rat weitergeleitet.

De ontwerp-beslissing wordt vervolgens door de Commissie aangenomen, maar als de ontwerp-beslissing aanzienlijke veranderingen behelst, wordt zij voor aanneming naar de Raad gezonden.


w