Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat sieht erwartungsvoll einem » (Allemand → Néerlandais) :

Dadurch werden den wichtigsten Produktionssektoren unverzichtbare Technologien zur Verfügung gestellt.“ Der Rat sieht ferner „der Initiative der Kommission zur Entwicklung einer proaktiven Politik zur Unterstützung des Hochtechnologiesektors erwartungsvoll entgegen“.

Zij voorzien de belangrijkste verwerkende industrieën van onmisbare technologie", en werd uitgekeken "naar het initiatief van de Commissie om een proactief beleid ter bevordering van de hightechindustrieën te ontwikkelen".


Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 479/2009 des Rates (geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 679/2010) über die Anwendung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit[1] sieht vor, dass die Kommission (Eurostat) (im Folgenden „Eurostat“) dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Qualität der von den Mitgliedstaaten gemeldeten tatsächlichen Daten regelmäßig Bericht erstattet.

Artikel 8, lid 3, van Verordening (EG) nr. 479/2009 van de Raad (zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 679/2010) betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap[1] gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten verplicht de Commissie (Eurostat) (hierna "Eurostat" genoemd) regelmatig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad over de kwaliteit van de door de lidstaten ingediende feitelijke gegevens.


Der Rat sieht erwartungsvoll einem weiteren Ausbau dieser Konsultation im Jahr 2006 entgegen.

De Raad hoopt dit overleg in 2006 te intensiveren.


Die Kommission hat im September mit der analytischen Durchsicht des Besitzstands (dem sogenannten Screening) begonnen und sieht der ersten Regierungskonferenz über den Beitritt Serbiens erwartungsvoll entgegen, die spätestens im Januar 2014 – nach Annahme des Verhandlungsrahmens durch den Rat – stattfinden soll.

In september is de Commissie begonnen met de screening van het acquis, waarbij zij ernaar streeft de eerste intergouvernementele conferentie over de toetreding van Servië uiterlijk in januari 2014 te laten plaatsvinden, zodra het onderhandelingskader door de Raad is vastgesteld.


Der Rat sieht erwartungsvoll den Informationen entgegen, die die Kommission den Finanzministern über den weiteren Verlauf der Untersuchungen übermitteln wird.

De Raad ziet uit naar de informatie van de Commissie aan de ministers van Financiën over de ontwikkelingen.


Sieht ein vom Rat mit einem oder mehreren Drittstaaten über einen bestimmten Bereich geschlossenes Abkommen vor, dass diese Staaten Schriftsätze einreichen oder schriftliche Erklärungen abgeben können, wenn ein Gericht eines Mitgliedstaats dem Gerichtshof eine in den Anwendungsbereich des Abkommens fallende Frage zur Vorabentscheidung vorgelegt hat, so wird die Entscheidung des Gerichts des Mitgliedstaats, die eine solche Frage enthält, auch den betreffenden Drittstaaten zugestellt, die binnen zwei Monaten nach der Zustellung beim Gerichtshof Schriftsätze einreichen oder schriftliche Erklärungen abgeben können.

Indien in een door de Raad met een of meer derde staten op een bepaald gebied gesloten overeenkomst is bepaald, dat deze staten het recht hebben memories of schriftelijke opmerkingen in te dienen ingeval een rechterlijke instantie van een lidstaat het Hof een prejudiciële vraag stelt die op het toepassingsgebied van de overeenkomst betrekking heeft, wordt van de beslissing van de nationale rechterlijke instantie waarin een dergelijke vraag is gesteld, eveneens kennis gegeven aan de betrokken derdestaten, die binnen een termijn van twe ...[+++]


(1) Sieht ein nach Titel V Kapitel 2 des Vertrags über die Europäische Union erlassener Beschluss die Aussetzung, Einschränkung oder vollständige Einstellung der Wirtschafts- und Finanzbeziehungen zu einem oder mehreren Drittländern vor, so erlässt der Rat die erforderlichen Maßnahmen mit qualifizierter Mehrheit auf gemeinsamen Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission.

1. Wanneer een overeenkomstig hoofdstuk 2 van titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgesteld besluit voorziet in verbreking of gehele of gedeeltelijke beperking van de economische en financiële betrekkingen met een of meer derde landen, stelt de Raad, op gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de nodige maatregelen vast.


Der Rat sieht erwartungsvoll einer erfolgreichen Geberkonferenz am 29. Juni entgegen.

De Raad zag uit naar een geslaagde donorenconferentie op 29 juni.


Der Europäische Rat sieht erwartungsvoll dem baldigen Inkrafttreten des Vertrags entgegen.

De Europese Raad ziet een spoedige inwerkingtreding van het Verdrag tegemoet.


Der Rat sieht erwartungsvoll der Konferenz zur Umsetzung des Friedens am 15./16. Dezember in Madrid entgegen, deren Schlußfolgerungen den Arbeitsplan für die internationale Gemeinschaft und alle örtlichen Behörden für die nächste entscheidende Phase der Friedenskonsolidierung in Bosnien und Herzegowina abgeben werden.

De Raad kijkt met verwachting uit naar de PIC in Madrid op 15/16 december, waarvan de conclusies bepalend zullen zijn voor de agenda van de internationale gemeenschap en van alle plaatselijke autoriteiten voor de volgende, cruciale periode van consolidatie van de vrede in Bosnië-Herzegovina.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat sieht erwartungsvoll einem' ->

Date index: 2021-02-16
w