Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat erörterte ferner » (Allemand → Néerlandais) :

* Ferner wurde ein Pilotprojekt zur Entwicklung des automatischen elektronischen Informationsaustauschs zwischen den zentralen Meldestellen (das Projekt FIUNET) eingerichtet; seine weitere Entwicklung wird vom Rat und den Kommissionsdienststellen erörtert.

* Voorts is ook een proefproject betreffende de ontwikkeling van de automatische elektronische uitwisseling van inlichtingen tussen de financiële inlichtingeneenheden ten uitvoer gelegd (het FIUNET-project), waarvan de verdere ontwikkeling momenteel binnen de diensten van de Raad en de Commissie wordt besproken.


Der Rat erörterte ferner die Lage in den westlichen Balkanstaaten und beschloss, die Kommission um eine Stellungnahme zum Antrag der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf Aufnahme in die EU vom 22. März 2004 zu ersuchen.

De Raad nam tevens de situatie op de Westelijke Balkan door en besloot de Commissie om advies te vragen over het verzoek om toetreding tot de EU, dat door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 22 maart 2004 is ingediend.


Ferner könnten mit dem Vertreter der Kommission Probleme erörtert werden, mit denen sich die Empfänger unter Umständen konfrontiert sehen, und entsprechender Rat erteilt werden.

De vertegenwoordiger van de Commissie zou eventueel ook de moeilijkheden kunnen bespreken waarmee de begunstigden te maken hebben gekregen en hun dienovereenkomstig kunnen adviseren.


Der Rat hat die letzten Ereignisse bezüglich der iranischen Präsidentschaftswahlen erörtert. Er hat ferner das seitens der iranischen Wahlkommission verkündete Ergebnis und auch die durch einige Kandidaten zum Ausdruck gebrachten Bedenken hinsichtlich der Wahldurchführung zur Kenntnis genommen.

De Raad heeft de recente gebeurtenissen met betrekking tot de Iraanse presidentsverkiezingen besproken en kennisgenomen van de uitslag zoals die is bekendgemaakt door de Iraanse kiescommissie alsook van de zorgen over het verloop van de verkiezingen zoals die door diverse kandidaten zijn verwoord.


Der Rat erörterte ferner die Frage der Dauervereinbarungen zwischen der EU und der NATO im Zusammenhang mit den gegenwärtigen Bemühungen des Vorsitzes und des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, in dieser Frage gemäß dem Auftrag des Europäischen Rates (Barcelona) zu einem positiven Ergebnis zu gelangen.

De Raad besprak tevens het vraagstuk van de permanente regelingen tussen de EU en de NAVO in de context van de inspanningen die het voorzitterschap en de SG/HV thans leveren om deze kwestie op een bevredigende wijze te regelen, conform het mandaat dat door de Europese Raad van Barcelona is gegeven.


Der Rat erörterte ferner die Verwendung der für 1995 festgelegten und für 1996 vorgesehenen Rahmenbeträge der Haushaltslinie "Verkehrsnetze" sowie der für den Zeitraum 1997 bis 1999 zur Verfügung stehenden Mittel für die in Essen als prioritär eingestuften Großvorhaben.

De Raad besprak tevens het gebruik van de middelen van de begrotingspost "netwerken" die voor 1995 zijn vastgesteld en voor 1996 zijn voorzien, alsook de kredieten die in de periode 1997-1999 beschikbaar zullen zijn voor de grote, in Essen als prioritair omschreven projecten.


Der Rat erörterte ferner die Möglichkeiten einer weiteren Hilfe und finanziellen Unterstützung Montenegros.

De Raad besprak tevens de mogelijkheden van verdere bijstand en financiële steun aan Montenegro.


Der Rat erörterte ferner die Möglichkeiten, Montenegro unter seiner demokratisch gewählten Regierung weiterhin finanziell zu unterstützen.

De Raad besprak voorts de mogelijkheden om verdere financiële steun te verlenen aan Montenegro onder zijn democratisch verkozen regering.


Außerdem sollte die Möglichkeit geprüft werden, eine regelmäßige Überwachung, Bewertung und gegenseitige Prüfung zu organisieren, im Rahmen derer Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten erörtert werden könnten. Der Rat forderte die Mitgliedstaaten und die Kommission ferner auf, die Förderung von Unternehmertum und kleinen Betrieben neu zu beleben, und zwar durch die Festlegung quantitativer und qualitativer Zielvorgaben im Rahmen der Europäischen Charta für Kleinunternehmen, die es ermöglichen sollen, die erzielten Fortschritte bis zu ...[+++]

De Raad heeft de lidstaten en de Commissie ook verzocht een nieuwe impuls te geven aan de bevordering van het ondernemerschap en van kleine ondernemingen door kwantitatieve en kwalitatieve doelstellingen vast te stellen in het kader van het Europees handvest voor kleine bedrijven, om aldus de geboekte vooruitgang te kunnen beoordelen vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2004.


* Ferner wurde ein Pilotprojekt zur Entwicklung des automatischen elektronischen Informationsaustauschs zwischen den zentralen Meldestellen (das Projekt FIUNET) eingerichtet; seine weitere Entwicklung wird vom Rat und den Kommissionsdienststellen erörtert.

* Voorts is ook een proefproject betreffende de ontwikkeling van de automatische elektronische uitwisseling van inlichtingen tussen de financiële inlichtingeneenheden ten uitvoer gelegd (het FIUNET-project), waarvan de verdere ontwikkeling momenteel binnen de diensten van de Raad en de Commissie wordt besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat erörterte ferner' ->

Date index: 2021-02-11
w