Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rasend » (Allemand → Néerlandais) :

Seit 2013 haben sich die Technik und die Sicherheitslage in der Europäischen Union rasend schnell verändert.

Sinds 2013 is er op het vlak van technologie en beveiliging zeer veel veranderd in de Europese Unie.


Die fehlende Kontrolle der Haushalte, die rasend zunehmende Arbeitslosigkeit und die Zerstörung des sozialen Zusammenhalts sind nur einige Folgen dieses Maßnahmenzyklus.

De rampzalige begrotingssituatie, de snel toenemende werkloosheid en het uiteenvallen van de sociale cohesie zijn slechts enkele van de gevolgen die deze politiek heeft teweeggebracht.


– (PL) Ich glaube, dass das aktuelle System zur Erhebung von statistischen Daten über den Tourismus weder mit den neuen Anforderungen, denen wir gegenüberstehen, noch mit dem sich rasend schnell entwickelnden Tourismus-Dienstleistungsmarkt und der Tatsache, dass sich die Gewohnheiten der Touristen ändern, übereinstimmt.

– (PL) Ik vind dat het huidige systeem voor statistieken over toerisme niet tegemoetkomt aan de nieuwe vereisten, de zich snel ontwikkelende markt voor toeristische diensten en het feit dat de gewoontes van de toeristen veranderen.


Wir alle wissen, wie jung das Internet in unserer Welt ist und wie rasend schnell es sich in den letzten Jahren entwickelt hat.

We weten allemaal hoe nieuw het internet in onze wereld is en hoe het de laatste paar jaar exponentieel is gegroeid.


Kommissar Dimas meinte dazu: „Die Menschheit konsumiert die natürlichen Ressourcen der Erde in einem alarmierenden Maß, aber nur wenigen ist klar, wie rasend schnell das geschieht.

Commissaris Dimas merkte op: "De mensheid verbruikt de natuurlijke hulpbronnen van de aarde in een alarmerend tempo, en toch realiseren maar weinigen zich hoe snel dit aan het gebeuren is.


Was den Klimawandel anbelangt, müssen wir einsehen, dass die Folgen der globalen Erwärmung nicht etwa langsam sichtbar werden, sondern auf der ganzen Welt rasend schnell und auf unerwartete und zerstörerische Weise zutage treten.

Wat betreft klimaatverandering: wij moeten inzien dat de gevolgen van het broeikaseffect ons niet langzaam besluipen, maar over de hele wereld op allerlei onverwachte en verwoestende manieren explosief toenemen.


Die Entwicklung der Online-Dienste schreitet jedoch mit rasender Geschwindigkeit voran, so daß es demnächst höher entwickelte audiovisuelle Kommunikationsmöglichkeiten geben wird, wie abrufbare Videofilme, Videokonferenzen und "virtuelle Einkaufszentren", mit denen von zuhause aus Geschäfte erledigt werden können (Einkäufe, Bankgeschäfte, Reisebuchungen, Kartenvorbestellungen).

De on- line diensten ontwikkelen zich snel en zullen in de toekomst meer geavanceerde audiovisuele communicatievormen omvatten, zoals video-op- verzoek, videoconferentie en 'virtuele handelscentra', die teletransactiediensten ten huize van de gebruiker aanbieden (inkopen, banken, reisbureaus en vertoningen).


Innerhalb von zehn Jahren hat sich das 1981 entdeckte, durch das humane Retrovirus HIV hervorgerufene erworbene Immundefektsyndrom (AIDS) auf allen Kontinenten mit rasender Geschwindigkeit verbreitet.

Sinds zijn ontdekking in 1981 heeft het syndroom van verworven immuno-deficientie (AIDS), dat veroorzaakt wordt door het menselijke immuno-deficientievirus (HIV) zich binnen tien jaar in alle werelddelen in een razend tempo verspreid.




D'autres ont cherché : europäischen union rasend     rasend     dem sich rasend     wie rasend     ganzen welt rasend      rasend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rasend' ->

Date index: 2025-08-03
w