Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingehend
Eingehende Baumateriallieferungen abfertigen
Eingehende Baumateriallieferungen abwickeln
Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten
Rahmenbeschluss
Rahmenbeschluss des Rates

Traduction de « rahmenbeschlüsse eingehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenbeschluss [ Rahmenbeschluss des Rates ]

kaderbesluit


Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen | Rahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen

kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie


eingehende Baumateriallieferungen abfertigen | eingehende Baumateriallieferungen abwickeln

binnenkomende bouwmaterialen verwerken | binnenkomende constructiematerialen verwerken






Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten

kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten




für die Erledigung eingehender Versicherungsansprüche sorgen

binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen


Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. bekundet ernsthafte Besorgnis darüber, dass einer der Anschläge in Paris vorsätzlich gegen europäische Juden verübt wurde und daher die grausame Folge einer neuen Form von Antisemitismus war, was eine Bedrohung für die religiöse und ethnische Vielfalt in Europa darstellt; fordert die Kommission daher auf, eingehend zu prüfen, ob der Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates möglicherweise einer Überarbeitung bedarf, um wirksamer gegen Hassprediger und die Verbreitung extremer Formen der Hassrede vorgehen zu können;

7. geeft uiting aan zijn diepe verontrusting over het feit dat een van de aanvallen in Parijs opzettelijk tegen Europese Joden was gericht en dus het verschrikkelijke resultaat vormde van een nieuwe vorm van antisemitisme, die een bedreiging vormt voor de religieuze en etnische diversiteit in de Europese Unie; vraagt de Commissie daarom zich te buigen over een eventueel noodzakelijke herziening van Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad om haatpredikers en de verspreiding van ernstige vormen van haatzaaiende taal doeltreffender aan te pakken;


Ein Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen zu diesem Bericht enthält eine eingehende Analyse der Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten getroffen wurden, um dem Rahmenbeschluss nachzukommen, sowie eine Tabelle, in der gemäß den bei der Kommission eingegangenen Informationen die innerstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung der einzelnen Artikel aufgeführt sind.

In een werkdocument van de diensten van de Commissie dat dit verslag begeleidt, is een gedetailleerde analyse opgenomen van de nationale maatregelen die getroffen zijn om aan dit kaderbesluit te voldoen, alsmede een tabel waarin op basis van de informatie die de Commissie heeft ontvangen, voor elk artikel een overzicht van de nationale omzettingsbepalingen wordt gegeven.


24. Nach eingehender Konsultation auf der Grundlage der beiden vorgenannten Grünbücher wird die Kommission einen Rahmenbeschluss zur Unschuldsvermutung und zu Mindestnormen für die Beweiserhebung vorschlagen.

24. Na afloop van een uitgebreide raadpleging in het kader van deze beide groenboeken, zal de Commissie een voorstel voor een kaderbesluit betreffende het vermoeden van onschuld en de minimumnormen inzake bewijsgaring indienen.


Zweck des vom JI-Rat erörterten Rahmenbeschlusses ist also, die vom Rat im Juni gebilligte Richtlinie durch eingehende Bestimmungen in Strafsachen zu ergänzen.

Dit door de Raad JBZ te bespreken kaderbesluit heeft derhalve ten doel de richtlijn, waarover de Raad in juni overeenstemming heeft bereikt, aan te vullen met uitvoeringsbepalingen op strafrechtelijk gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang hat der Rat zwei ihm von der Kommission unterbreitete Vorschläge für Rahmenbeschlüsse eingehend erörtert; einer dieser Vorschläge betrifft die Angleichung des Strafrechts der Mitgliedstaaten zwecks Festlegung einer gemeinsamen Definition der terroristischen Handlung sowie zwecks Einführung gemeinsamer strafrechtlicher Sanktionen, der andere Vorschlag zielt auf die Schaffung eines europäischen Haftbefehls ab. Der Rat betont,

In dit verband heeft hij een uitvoerige bespreking gewijd aan de twee door de Commissie voorgelegde voorstellen voor kaderbesluiten met betrekking tot enerzijds de onderlinge aanpassing van het strafrecht van de lidstaten, teneinde een gemeenschappelijke definitie van een terroristische daad vast te stellen en gemeenschappelijke strafsancties in te voeren, en anderzijds de vaststelling van een Europees aanhoudingsbevel.


Ein Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen zu diesem Bericht enthält eine eingehende Analyse der Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten getroffen wurden, um dem Rahmenbeschluss nachzukommen, sowie eine Tabelle, in der gemäß den bei der Kommission eingegangenen Informationen die innerstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung der einzelnen Artikel aufgeführt sind.

In een werkdocument van de diensten van de Commissie dat dit verslag begeleidt, is een gedetailleerde analyse opgenomen van de nationale maatregelen die getroffen zijn om aan dit kaderbesluit te voldoen, alsmede een tabel waarin op basis van de informatie die de Commissie heeft ontvangen, voor elk artikel een overzicht van de nationale omzettingsbepalingen wordt gegeven.


– im Bedauern darüber, dass auf der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates am 20. September 2001 der Schluss gezogen wurde, dass die Verhandlungen über den Rahmenbeschluss beschleunigt werden sollen, damit dieser bereits auf der Ratstagung am 6./7. Dezember 2001 angenommen werden kann, denn dieses überstürzte Verfahren lässt nicht die Möglichkeit für eine eingehende Prüfung des Vorschlags und eine qualifizierte Beurteilung seiner überaus weitreichenden Folgen für die Strafprozessordnung,

- met spijt overwegende dat de Raad op zijn buitengewone vergadering van 20 september 2001 tot het besluit gekomen is dat de behandeling van het kaderbesluit bespoedigd moet worden zodat het al op de Raadsvergadering van 6 en 7 december 2001 aangenomen kan worden, omdat de spoedprocedure geen mogelijkheid laat voor een ook maar enigszins grondige behandeling van het voorstel en een doordachte beoordeling van zijn bijzonder verstrekkende gevolgen voor de strafprocedure,


24. Nach eingehender Konsultation auf der Grundlage der beiden vorgenannten Grünbücher wird die Kommission einen Rahmenbeschluss zur Unschuldsvermutung und zu Mindestnormen für die Beweiserhebung vorschlagen.

24. Na afloop van een uitgebreide raadpleging in het kader van deze beide groenboeken, zal de Commissie een voorstel voor een kaderbesluit betreffende het vermoeden van onschuld en de minimumnormen inzake bewijsgaring indienen.


Zweck des dem JI-Rat zur Beratung vorgelegten Rahmenbeschlusses ist also, die vom Rat im Juni gebilligte Richtlinie durch eingehende Bestimmungen in Strafsachen zu ergänzen.

Dit door de Raad JBZ besproken kaderbesluit heeft derhalve ten doel het akkoord over de betreffende richtlijn, waarover de Raad in juni overeenstemming heeft bereikt, aan te vullen met uitvoeringsbepalingen op strafrechtelijk gebied.


Der Rat hatte eine eingehende Aussprache über den Entwurf eines Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung der Bestechung im privaten Sektor.

De Raad wijdde een diepgaande bespreking aan een ontwerp-kaderbesluit inzake de bestrijding van corruptie in de privé-sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rahmenbeschlüsse eingehend' ->

Date index: 2024-11-27
w