Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend
Abdominal
Anionisch
Betreffend
Betreffender Fall
Das Anion betreffend
Den Bauch betreffend
Mental
Rahmenbeschluss
Rahmenbeschluss des Rates

Traduction de « rahmenbeschlüsse betreffend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenbeschluss [ Rahmenbeschluss des Rates ]

kaderbesluit


Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen | Rahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen

kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie




Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten

kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten




mental | 1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend

mentaal | verstandelijk


abdominal | den Bauch betreffend

abdominaal | met betrekking tot de buik






anionisch | das Anion betreffend

anionisch | met negatief geladen deeltjes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses betreffend die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen (2007)

Verslag over de uitvoering van het Kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties (2007)


Schließlich sind die Bedingungen in den Gefängnissen vieler EU-Mitgliedstaaten traurigerweise so schlecht, dass sie das Vertrauen in eine angemessene Behandlung von Häftlingen untergraben; aber gerade auf diesem Vertrauen gründen der Europäische Haftbefehl und der demnächst in Kraft tretende Rahmenbeschluss betreffend die Übergabe von verurteilten Personen.

Ten slotte zijn de omstandigheden in de gevangenissen in veel lidstaten helaas zo slecht dat daardoor het vertrouwen in een behoorlijke behandeling van gevangenen, waarop het Europese arrestatiebevel en het binnenkort uit te voeren kaderbesluit over de overdracht van veroordeelde personen berusten, ernstig wordt ondergraven.


Schließlich sind die Haftbedingungen in vielen EU-Mitgliedstaaten bedauerlicherweise so schlecht, dass sie das Vertrauen in eine angemessene Behandlung von Häftlingen untergraben, auf dem der Europäische Haftbefehl und der demnächst umzusetzende Rahmenbeschluss betreffend die Überstellung verurteilter Personen beruhen.

Ten slotte zijn de omstandigheden in de gevangenissen in veel lidstaten helaas zo slecht dat daardoor het vertrouwen in een behoorlijke behandeling van gevangenen, waarop het Europese arrestatiebevel en het binnenkort uit te voeren kaderbesluit over de overdracht van veroordeelde personen berusten, ernstig wordt ondergraven.


Betrifft: Rechtsgrundlage der Initiative des Königreichs Belgien im Hinblick auf die Annahme durch den Rat eines Rahmenbeschlusses betreffend die Anerkennung und Vollstreckung in der Europäischen Union von Berufsverboten aufgrund von Verurteilungen wegen Sexualstraftaten gegen Kinder (14207/2004 – C6-0244/2004 – 2004/0818(CNS))

Betreft: Rechtsgrondslag van het initiatief van het Koninkrijk België met het oog op de aanneming door de Raad van een kaderbesluit betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van verboden die het gevolg zijn van veroordelingen wegens seksuele misdrijven tegen kinderen (14207/2004 - C6-0244/2004 - 2004/0818(CNS))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem vorliegenden Rahmenbeschluss betreffend die Anerkennung und Vollstreckung von Berufsverboten in der Europäischen Union aufgrund von Verurteilungen wegen Sexualstraftaten gegen Kinder, wie sie im Rahmenbeschluss von 2003 bezeichnet sind, soll diese Gesetzeslücke geschlossen werden.

Het huidige kaderbesluit betreffende de erkenning en handhaving in de Europese Unie van verbodsbepalingen die voortvloeien uit veroordelingen wegens seksueel misbruik van kinderen, zoals voorzien in het kaderbesluit van 2003, beoogt deze maas in de wet te dichten.


Unser Ausschuss hat die Entwicklung in diesen Bereichen aufmerksam verfolgt, vor allem aber die beiden Vorschläge für Rahmenbeschlüsse betreffend die Bekämpfung des Menschenhandels und die Festlegung gemeinsamer Definitionen und Sanktionen zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie auch den jüngsten Vorschlag für eine Richtlinie betreffend die Gewährung einer befristeten Aufenthaltserlaubnis für Opfer des Menschenhandels.

Onze commissie volgt nauwlettend de ontwikkelingen op dit gebied, met name de twee voorstellen voor een kaderbesluit ter bestrijding van mensenhandel en ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen, alsmede het recente voorstel voor een richtlijn betreffende de verlening van een tijdelijk verblijfsvergunning voor slachtoffers van mensenhandel.


Mit Blick auf die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf die der Entscheidung vorhergehende Phase hat der Rat ebenfalls im Februar 2002 seine grundsätzliche Zustimmung zu einem Rahmenbeschluss betreffend die Ausführung von Entscheidungen zur Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Union gegeben.

Ook met betrekking tot de wederzijdse erkenning van beslissingen in de fase voorafgaand aan de terechtzitting heeft de Raad in februari 2002 in beginsel ingestemd met het kaderbesluit inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken, dat binnenkort formeel zal worden goedgekeurd.


Der Rat hat einen Rahmenbeschluss betreffend den Opferschutz angenommen.

Een ander kaderbesluit dat is goedgekeurd door de Raad heeft betrekking op de bescherming van slachtoffers.


Der Rahmenbeschluss betreffend das Einfrieren von Vermögensgegenständen sollte bis Jahresende angenommen werden.

Verwacht wordt dat het kaderbesluit betreffende de bevriezing van activa tegen het einde van het jaar zal worden goedgekeurd.


In diesem Zusammenhang ist die am 15. März 2001 erfolgte Annahme eines Rahmenbeschlusses betreffend die Stellung der Opfer von Straftaten im Gerichtsverfahren von besonderer Relevanz.

De goedkeuring van het kaderbesluit inzake de status van slachtoffers in strafprocedures op 15 maart 2001 is in dit verband van bijzondere betekenis.




D'autres ont cherché : rahmenbeschluss     rahmenbeschluss des rates     abdominal     anionisch     betreffend     betreffender fall     das anion betreffend     den bauch betreffend     mental      rahmenbeschlüsse betreffend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rahmenbeschlüsse betreffend' ->

Date index: 2022-10-02
w