Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rahmen herausragender projekte gesammelten " (Duits → Nederlands) :

Das Potenzial des Programms Erasmus+ wird uneingeschränkt genutzt, um die Wirkung der ET-2020-Instrumente zu steigern, unter anderem durch die Entwicklung neuartiger politischer Strategien in den Arbeitsgruppen und durch die Nutzung der im Rahmen herausragender Projekte gesammelten Daten und Fakten.

er zal optimaal gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden van het Erasmus+ -programma om de impact van het ET 2020-instrumentarium te vergroten, onder meer door de voorbereiding van beleidsexperimenten aan de werkgroepen op te dragen en gegevens te gebruiken die via uitmuntende projecten zijn verzameld.


Die im Rahmen der beiden neuen Projekte gesammelten Erfahrungen werden dazu beitragen, dass das Europäische Solidaritätskorps bis Ende 2020 endgültig etabliert werden kann.

Dankzij de ervaringen met de twee nieuwe opgestarte projecten kan het Europees Solidariteitskorps tegen 2020 verder worden uitgebouwd.


Eine neue leistungsgebundene Reserve bietet Anreize für herausragende Projekte, für die im Rahmen der Kohäsionspolitik, der Entwicklung des ländlichen Raums und des Fischereifonds mehr Mittel bereitgestellt werden.

een nieuwe prestatiereserve in het cohesiebeleid, plattelandsontwikkeling en het visserijfonds moet uitmuntend presterende projecten belonen.


Fünf Projekte, die das Lehren und Lernen von Fremdsprachen auf herausragende Weise gefördert haben, wurden heute im Rahmen der ersten „European Language Label of the Labels Awards“ ausgezeichnet.

Vijf projecten die uitstekende prestaties hebben geleverd op het gebied van de bevordering van het taalonderwijs en het leren van talen werden vandaag gehuldigd tijdens de eerste uitreiking van de prijs “Europees talenlabel der labels".


begrüßt die Tätigkeiten der Kommission im Rahmen des IfS zur Bekämpfung von CBRN-Aktivitäten; ist der Ansicht, dass diese Aktivitäten den CBRN-Aktionsplan ergänzen, und ruft die Kommission dazu auf, die Projekte auf andere Regionen als nur die ehemalige Sowjetunion auszuweiten (SEDE); fordert die Kommission – gestützt auf die im Rahmen des Instruments für Stabilität gesammelten Erfahrungen– auf, eine Aufforderung zur Einreichung ...[+++]

verwelkomt het optreden van de Commissie in het kader van het stabiliteitsinstrument om CBRN-gerelateerde activiteiten aan te pakken; beschouwt dit optreden als een aanvulling op het actieplan en verzoekt de Commissie de projecten uit te breiden tot regio's buiten de voormalige Sovjet-Unie (SEDE); verzoekt de Commissie om, uitgaande van de ervaring die in het kader van het stabiliteitsinstrument is opgedaan, een oproep te doen tot het indienen van voorstellen voor de verbetering van de veiligheid en bescherming van civiele laborator ...[+++]


43. begrüßt die Tätigkeiten der Kommission im Rahmen des IfS zur Bekämpfung von CBRN-Aktivitäten; ist der Ansicht, dass diese Aktivitäten den CBRN-Aktionsplan ergänzen, und ruft die Kommission dazu auf, die Projekte auf andere Regionen als nur die ehemalige Sowjetunion auszuweiten (SEDE); fordert die Kommission – gestützt auf die im Rahmen des Instruments für Stabilität gesammelten Erfahrungen– auf, eine Aufforderung zur Einreich ...[+++]

43. verwelkomt het optreden van de Commissie in het kader van het stabiliteitsinstrument om CBRN-gerelateerde activiteiten aan te pakken; beschouwt dit optreden als een aanvulling op het actieplan en verzoekt de Commissie de projecten uit te breiden tot regio's buiten de voormalige Sovjet-Unie (SEDE); verzoekt de Commissie om, uitgaande van de ervaring die in het kader van het stabiliteitsinstrument is opgedaan, een oproep te doen tot het indienen van voorstellen voor de verbetering van de veiligheid en bescherming van civiele labor ...[+++]


30. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der im Rahmen von INTERREG gesammelten Erfahrungen Vorschläge vorzulegen, um die regionale Zusammenarbeit operationeller zu gestalten und gegebenenfalls dafür zu sorgen, dass die Investitionen und die Verwirklichung bestimmter grenzüberschreitender Projekte im Bereich der Infrastruktur im Rahmen der neuen Instrumente der Regionalpolitik der Gemeinschaft finanziert werden können;

30. verzoekt de Commissie om op basis van de in het kader van INTERREG opgedane ervaringen voorstellen te doen om de regionale samenwerking operationeler te maken, eventueel door het vereenvoudigen van de financiering van investeringen in infrastructurele projecten en de verwezenlijking van sommige grensoverschrijdende projecten in het kader van de nieuwe instrumenten van het communautair regionaal beleid;


30. fordert die Europäische Kommission auf, auf der Grundlage der im Rahmen von INTERREG gesammelten Erfahrungen Vorschläge vorzulegen, um die regionale Zusammenarbeit operationeller zu gestalten und gegebenenfalls dafür zu sorgen, dass die Investitionen und die Verwirklichung bestimmter grenzüberschreitender Projekte im Bereich der Infrastruktur im Rahmen der neuen Instrumente der Regionalpolitik der Gemeinschaft finanziert werden können;

30. verzoekt de Europese Commissie om op basis van de in het kader van INTERREG opgedane ervaringen voorstellen te doen om de regionale samenwerking operationeler te maken, eventueel door het vereenvoudigen van de financiering van investeringen in infrastructurele projecten en de verwezenlijking van sommige grensoverschrijdende projecten in het kader van de nieuwe instrumenten van het communautair regionaal beleid;


Die Europäische Union würdigt das segensreiche Wirken von Monsignore Gerardi, der als Förderer des Berichts mit dem Titel "Guatemala: Nie wieder .!", der im Rahmen des als "Wiedererlangung des historischen Gedächtnisses" bezeichneten Interdiözesan-Projekts erstellt worden war, eine herausragende Rolle gespielt hat.

De Europese Unie erkent de waardevolle daden van Monseigneur Gerardi die een hoofdrol heeft vervuld in zijn hoedanigheid van pleitbezorger van het verslag "Guatemala: nooit meer", dat is opgesteld in het kader van het interdiocesaan project "Herwinning van het historisch besef".


-Evaluierung der Möglichkeiten und Hindernisse, die sich für benachteiligte Gesellschaftsgruppen und Regionen bzw. Regionen in geographischer Randlage beim Zugang zu Produkten und Diensten der Informationsgesellschaft und deren Nutzung ergeben; Ermittlung geeigneter Maßnahmen zur Überwindung dieser Hindernisse und zur Nutzung der Vorteile; -Analyse der gegenwärtig auf nationaler und europäischer Ebene laufenden Initiativen zur Bereitstellung der erforderlichen Anwendungen, insbesondere auf der Grundlage eines ständig aktualisierten Inventars sämtlicher Projekte, die zur Verwirklichung der Informationsgesellschaft beitragen sollen; - ...[+++]

-beoordeling van de kansen en belemmeringen waarmee achtergestelde sociale groepen en perifere en minder welvarende regio's te maken kunnen krijgen bij het verkrijgen van toegang tot producten en diensten van de informatiemaatschappij en het gebruik daarvan; aangeven van passende maatregelen om deze hindernissen te overwinnen en de daarmee gepaard gaande voordelen te benutten, -analyse van initiatieven die momenteel op Europees en nationaal niveau lopen betreffende de aanbieding van toepassingen, met name op basis van een permanente inventaris van projecten die de on ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rahmen herausragender projekte gesammelten' ->

Date index: 2025-04-12
w