Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « qualität sollten weiterhin anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

Umfassende Anstrengungen sollten weiterhin in den Bereichen Rechte an geistigem Eigentum, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Lebensmittelsicherheit, Tier- und Pflanzengesundheit, Sozialpolitik und Beschäftigung, Umwelt und Klimawandel sowie Verbraucherschutz unternommen werden.

Bredere inspanningen blijven nodig op het vlak van intellectueel-eigendomsrecht, landbouw en plattelandsontwikkeling, voedselveiligheid, veterinair en fytosanitair beleid, sociaal beleid en werkgelegenheid, milieu en klimaatverandering, en consumentenbescherming.


Es sollten alle Anstrengungen unternommen werden, um sicherzustellen, dass die Bürger der Union durch das überarbeitete ESVG über volkswirtschaftliche Statistiken von höchster Qualität verfügen, die auf einer soliden Methodik basieren und nach einem genauen Zeitplan übermittelt werden.

Alles moet in het werk worden gesteld om ervoor te zorgen dat het herziene ESR de EU-burgers voorziet van macro-economische statistieken van de hoogste kwaliteit, die gebaseerd zijn op degelijke methodieken en volgens een nauwgezet tijdschema worden aangeleverd.


Neben der Frage der Qualität sollten weiterhin Anstrengungen zur Verbesserung von Kostenaspekten und Verfahrensdauern unternommen werden.

Naast de kwestie van kwaliteit moet ook nog steeds aandacht worden besteed aan de aspecten kosten en de verleningstermijn.


Es sollten weiterhin Anstrengungen unternommen werden, entsprechend den Empfehlungen der Hochrangigen Arbeitsgruppe die Verkehrsachsen zwischen der EU und den benachbarten Staaten auszubauen.

De inspanningen moeten worden voortgezet ten aanzien van de ontwikkeling van de vervoersassen tussen de Unie en de buurlanden, zoals vastgesteld door de Groep op hoog niveau .


Die Qualität des Lehrens beeinflusst maßgeblich die Leistung der Schüler; daher sollten die Anstrengungen verdoppelt werden, die Berufsvorbereitung, die berufsbegleitende Lehrerbildung und die Mobilitätsaussichten von Lehrern zu verbessern und eine ständige Hilfe und Beratung zu neuen pädagogischen Methoden einzurichten.

De kwaliteit van het onderwijs is een doorslaggevende factor voor de prestaties van leerlingen. Daarom moeten de inspanningen worden verdubbeld om de initiële lerarenopleiding, de inservicetraining en de mogelijkheden van mobiliteit te verbeteren, en moet voortdurend steun en begeleiding worden geleverd betreffende nieuwe pedagogische methoden.


Die Mitgliedstaaten sollten ihre Anstrengungen verstärkten, die Qualität der Umsetzung und Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu verbessern.

De lidstaten moeten zich harder inspannen voor een striktere omzetting en toepassing van de EU-wetgeving.


A. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien weiterhin Anstrengungen unternehmen sollten, die im Fortschrittsbericht der Kommission von 2004 und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 13. April 2005 ermittelten Versäumnisse zu beheben, um die Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem am 1. Januar 2007 geplanten Beitritt zur Europäischen Union erfüllen zu können,

A. overwegende dat Bulgarije en Roemenië inspanningen moeten blijven leveren om de zwakke punten die in het voortgangsverslag 2004 van de Commissie en in de resolutie van het Europees Parlement van 13 april 2004 zijn vastgesteld op te lossen zodat zij in staat zijn de verplichtingen aan te gaan die voortvloeien uit de toetreding, die gepland is op 1 januari 2007;


Die Anstrengungen auf dem Gebiet der Bildung sollten weiterhin darauf ausgerichtet sein, eine Segregation, die in der Schule beginnt und sich bis ins Arbeitsleben fortsetzt, zu verhindern.

Voortdurende inspanningen op onderwijsgebied moeten voorkomen dat er een situatie ontstaat waarin segregatie op school begint en wordt voortgezet in de werksfeer.


Es sollten auch weiterhin Anstrengungen unternommen werden, um zu gewährleisten, dass sich freiwillige Initiativen und Regelungsinitiativen sowie Bestimmungen auf europäischer Ebene als integrale und kohärente Bestandteile einer Gesamtstrategie ergänzen.

Ook moeten de pogingen worden voortgezet om te zorgen dat vrijwillige regelgevingsinitiatieven en bepalingen op Europees niveau bij elkaar passen als integrale en samenhangende delen van een algehele strategie.


Die Mitgliedstaaten sollten ihre Anstrengungen verstärkten, die Qualität der Umsetzung und Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu verbessern.

De lidstaten moeten zich harder inspannen voor een striktere omzetting en toepassing van de EU-wetgeving.


w