Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualitativ
Qualitativ extensive Landwirtschaft
Qualitativer Ansatz

Traduction de « qualitativ verbesserten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung (Nr. 2) zur verbesserten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union

Verklaring (nr. 2) inzake intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de West-Europese Unie




qualitativ extensive Landwirtschaft

op kwaliteit gerichte extensieve landbouw


qualitativer Ansatz

kwalitatieve aanpak | kwalitatieve benadering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich halte einen verbesserten Zugang zu qualitativ hochwertigen Informationen und kompetenten Dienstleistungen für notwendig.

Ik ben van mening dat er behoefte is aan een betere toegang tot kwaliteitsinformatie en competente dienstverlening.


Ich halte einen verbesserten Zugang zu qualitativ hochwertigen Informationen und kompetenten Dienstleistungen für notwendig.

Ik ben van mening dat er behoefte is aan een betere toegang tot kwaliteitsinformatie en competente dienstverlening.


Der Rat begrüßt die Festlegung eines Prüfverfahrens und die Einführung eines Prüfhandbuchs als wichtige Elemente bei der Ausarbeitung eines qualitativ verbesserten, fähigkeitsgestützten Konzepts zur Entwicklung der militärischen Fähigkeiten der EU; dieses Konzept wird bei der Feststellung des Streitkräftekatalogs - der nächsten Etappe im Rahmen des Mechanismus zur Entwicklung der Fähigkeiten - Anwendung finden.

De Raad noemde de instelling van de bestuderingsmethode en de invoering van het Bestuderingshandboek belangrijke elementen voor het uitwerken van een kwalitatief verbeterde, op vermogens gebaseerde aanpak bij de ontwikkeling van de militaire vermogens van de EU, waarvan gebruik zal worden gemaakt bij het opstellen van de strijdkrachtencatalogus als volgende stap in het vermogensontwikkelingsmechanisme.


3. STELLT jedoch FEST, dass im Bericht des Rechnungshofs eine Reihe von Problemen bei der Verwirklichung des Ziels eines zügigeren und qualitativ verbesserten Projektmanagements aufgezeigt werden, die vor allem auf die Schwierigkeit, Personal mit geeigneten Fachkenntnissen einzustellen und diese Fachkenntnisse optimal einzusetzen, auf Schwierigkeiten der zentralen Dienststellen bei der Unterstützung der Delegationen sowie auf unangemessene Finanzinformationssysteme und komplizierte Verfahren zurückzuführen sind;

3. CONSTATEERT desondanks dat in het verslag van de Rekenkamer verscheidene moeilijkheden worden genoemd bij de verwezenlijking van het nagestreefd sneller en doeltreffender projectbeheer, met name als gevolg van de problemen bij de werving van personeel met relevante expertise en bij de optimale benutting van deze expertise, van moeilijkheden op het hoofdkantoor bij de ondersteuning van de delegaties, en van de ontoereikende financiële-informatiesystemen alsook de gecompliceerde procedures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. unterstreicht die Bedeutung klarerer Informationen über aktuelle und voraussichtliche Maßnahmen im Rahmen der GASP (Frühwarnsystem) sowie von qualitativ verbesserten Berichten, die nicht nur eine Liste früherer Maßnahmen umfassen sollten, sondern eine echte Grundlage für einen politischen Dialog mit dem Parlament bieten sollten, indem die vorgeschlagenen Prioritäten und ihre finanziellen Auswirkungen aufgeführt werden;

29. benadrukt het belang van duidelijker informatie over lopende en te verwachten acties in het kader van het GBVB (early-warning system ), alsook van kwalitatief verbeterde verslagen die niet slechts een opsomming zijn van eerdere acties, maar een echte basis vormen voor een beleidsdialoog met het Parlement, en ook de vooropgestelde prioriteiten en hun financiële impact dienen te bevatten;


22. ist der Auffassung, dass die mit dem Rat erzielte Vereinbarung über die GASP betreffend die praktische Umsetzung der Nummern 39 und 40 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 und der Gemeinsamen Erklärung vom 25. November 2002 ein wichtiger Schritt vorwärts ist, was den politischen Dialog auf diesem Gebiet und das Frühwarnsystem bei künftigen GASP-Aktionen betrifft; hat deshalb beschlossen, die Mittel für die GASP beträchtlich aufzustocken, um insbesondere die neue EU-Polizeimission in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (FYROM) einzuleiten, wobei die Auflage gilt, dass die neuen Vorschriften über die Zusammenarbeit/Konsultation zwischen Parlament und Rat uneingeschränkt eingehalten werden, einschließl ...[+++]

22. is van opvatting dat het met de Raad bereikte akkoord over het GBVB, ten aanzien van de praktische tenuitvoerlegging van de punten 39 en 40 van het IA van 6 mei 1999, en de gezamenlijke verklaring van 25 november 2002 een belangrijke stap voorwaarts vormen voor de politieke dialoog en een vroegtijdige waarschuwing bij toekomstige optredens in het kader van het GBVB; heeft derhalve besloten de kredieten voor het GBVB substantieel te verhogen, met name om de nieuwe politiemissie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië te kunnen starten, op voorwaarde echter dat de nieuwe bepalingen inzake samenwerking/raadpleging tussen Parlement en Raad volledig worden geëerbiedigd en de kwaliteit ...[+++]


b) Förderung einer quantitativ und qualitativ verbesserten Kenntnis der Sprachen der Europäischen Union, insbesondere der weniger verbreiteten und weniger häufig unterrichteten Sprachen der Europäischen Union, mit dem Ziel, das Verständnis und die Solidarität zwischen den Völkern der Union zu stärken, sowie Förderung der interkulturellen Unterrichtsdimension;

b) een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de kennis van de talen van de Europese Unie bevorderen, met name van de minst verbreide en minst onderwezen talen, teneinde het begrip en de solidariteit tussen de volkeren van deze Unie te versterken en de interculturele dimensie van het onderwijs te bevorderen;


Der Landwirtschaftsausschuß hat in seiner Stellungnahme HAPPART eine Reihe wichtiger Änderungen des Richtlinienentwurfs mit dem Ziel einer verbesserten Förderung der Vermarktung von qualitativ hochwertigem Honig in der EU und der Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen durch Importhonig aus Drittländern vorgeschlagen.

De Landbouwcommissie heeft in haar advies-Happart een aantal belangrijke wijzigingen op de ontwerprichtlijn voorgesteld met het oog op een verbeterde stimulering van de afzet van honing van goede kwaliteit in de EU en ter voorkoming van concurrentiedistorsies als gevolg van uit derde landen ingevoerde honing.




D'autres ont cherché : qualitativ     qualitativ extensive landwirtschaft     qualitativer ansatz      qualitativ verbesserten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' qualitativ verbesserten' ->

Date index: 2023-10-08
w