Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzspezifische Qualifikation
Berufliche Befähigung
Berufliche Eignung
Berufliche Qualifikation
Berufliche Ungeeignetheit
Berufsfähigkeit
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Erneut erfolgen
Gesetzliche Qualifikation

Vertaling van " qualifikation erfolgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]




erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden


der gegenseitige Beistand kann durch Erweiterung von kontingenten erfolgen

de wederzijdse bijstand kan de vorm aannemen van verruiming van contingenten


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. betont, dass die Mobilität zum Erwerb neuer Fähigkeiten ein wirksames Mittel ist, um die Fähigkeiten und Kompetenzen, die persönliche Entwicklung und die aktive Teilnahme am öffentlichen Leben von jungen Menschen zu verbessern; ist der Meinung, dass freiwillige Mobilität im Rahmen schulischer und beruflicher Bildung, Weiterbildung und Hochschulbildung deshalb für alle jungen Menschen – unabhängig von ihren finanziellen Verhältnissen, ihrer sozialen und ethnischen Herkunft, ihrem Bildungsweg, etwaigen Behinderungen oder gesundheitlichen Problemen und ihrem Wohnort – gefördert werden muss und durch fachliche Anleitung und Beratung jederzeit begleitend unterstützt werden sollte; betont, dass Mobilität nicht zu einer Absenkung der sozialen ...[+++]

8. is van mening dat mobiliteit voor de verwerving van nieuwe vaardigheden een krachtig instrument is ter verbetering van vaardigheden en vakmanschap, persoonlijke ontwikkeling en het actieve burgerschap van jongeren; is van mening dat vrijwillige mobiliteit in het kader van onderwijs en beroepsopleiding, vervolgonderwijs en hoger onderwijs derhalve moet worden bevorderd voor alle jongeren – los van hun financiële, sociale en etnische achtergrond, het soort onderwijs of opleiding welke zij volgen, hun handicaps, gezondheidsproblemen of geografische situatie – en moet worden aangemoedigd door het beschikbaar stellen van beroepskeuzevoorl ...[+++]


6. stellt auf dieser Grundlage fest, dass der Vorschlag der Kommission ein richtiger und notwendiger Ansatz ist, selbst wenn der Anspruch eines transparenten Qualifikationsrahmens teilweise nicht gewährleistet wird; fordert, die acht vorgeschlagenen Referenzniveaus des EQR zu überarbeiten und zu verbessern; ist der Ansicht, dass ihre Deskriptoren prägnanter und leichter verständlich formuliert werden sollten und auf die eindeutige Unterscheidung der verschiedenen Referenzniveaus Wert gelegt werden muss, so dass eine klare Zuordnung der Qualifikation erfolgen kann;

6. stelt in dit verband vast dat het voorstel van de Commissie een juiste en ook een noodzakelijke aanpak vertegenwoordigt, hoewel het beloofde transparante kwalificatiekader voor een deel niet wordt waargemaakt; wenst dat de acht voorgestelde referentieniveaus van het Europese kwalificatiekader worden herzien en verbeterd en is van oordeel dat de bijbehorende omschrijvingen scherper en begrijpelijker moeten worden geformuleerd, zodat de verschillende referentieniveaus duidelijk van elkaar kunnen worden onderscheiden ten behoeve van een ondubbelzinnige indeling van de kwalificaties;


6. stellt auf dieser Grundlage fest, dass der Vorschlag der Kommission ein richtiger und notwendiger Ansatz ist, selbst wenn der Anspruch eines transparenten Qualifikationsrahmens teilweise nicht gewährleistet wird; fordert, die acht vorgeschlagenen Referenzniveaus des EQR zu überarbeiten und zu verbessern; ist der Ansicht, dass ihre Deskriptoren prägnanter und leichter verständlich formuliert werden sollten und auf die eindeutige Unterscheidung der verschiedenen Referenzniveaus Wert gelegt werden muss, so dass eine klare Zuordnung der Qualifikation erfolgen kann;

6. stelt in dit verband vast dat het voorstel van de Commissie een juiste en ook een noodzakelijke aanpak vertegenwoordigt, hoewel het beloofde transparante kwalificatiekader voor een deel niet wordt waargemaakt; wenst dat de acht voorgestelde referentieniveaus van het Europese kwalificatiekader worden herzien en verbeterd en is van oordeel dat de bijbehorende omschrijvingen scherper en begrijpelijker moeten worden geformuleerd, zodat de verschillende referentieniveaus duidelijk van elkaar kunnen worden onderscheiden ten behoeve van een ondubbelzinnige indeling van de kwalificaties;


6. stellt auf dieser Grundlage fest, dass der Vorschlag der Kommission ein richtiger und notwendiger Ansatz ist, selbst wenn der Anspruch eines transparenten Qualifikationsrahmens teilweise nicht gewährleistet wird; fordert, obwohl die acht vorgeschlagenen Referenzniveaus des EQR notwendig sind, ihre Überarbeitung und Verbesserung; ist der Ansicht, dass ihre Deskriptoren prägnanter und leichter verständlich formuliert werden sollten und auf die eindeutige Unterscheidung der verschiedenen Referenzniveaus Wert gelegt werden muss, so dass eine klare Zuordnung der Qualifikation erfolgen kann;

6. stelt in dit verband vast dat het voorstel van de Commissie een juiste en ook een noodzakelijke aanpak vertegenwoordigt, hoewel het beloofde transparante kwalificatiekader voor een deel niet wordt waargemaakt; wenst dat de acht voorgestelde referentieniveaus van het Europese kwalificatiekader worden herzien en verbeterd en is van oordeel dat de bijbehorende omschrijvingen scherper en begrijpelijker moeten worden geformuleerd, zodat de verschillende referentieniveaus duidelijk van elkaar kunnen worden onderscheiden ten behoeve van een ondubbelzinnige indeling van de kwalificaties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(da) Die Auswahl und Bestellung der Sachverständigen muss nach Kriterien der Transparenz und der durch Abschlüsse und Erfahrungen nachgewiesenen beruflichen Qualifikation erfolgen.

d bis) De deskundigen worden geselecteerd en benoemd volgens criteria van transparantie en beroepsbekwaamheid, te staven met diploma's en ervaring.


194. In bezug auf eine allgemeinere Tätigkeit in der öffentlichen Verwaltung im Gegensatz zu den für den Zugang für die Tätigkeit in der öffentlichen Verwaltung erforderlichen spezielleren beruflichen Qualifikationen, trifft es nach wie vor zu, daß das Anerkennungsverfahren im Kontext der betreffenden speziellen beruflichen Qualifikation erfolgen kann, wobei angesichts der Tatsache, daß die erforderlichen Qualifikationen sich mehr auf das allgemeine Niveau der betreffenden beruflichen Tätigkeit als auf die besonderen Kenntnisse beziehen, die für spezielle Berufe von Bedeutung sind, möglicherweise eine noch flexiblere Anwendung des Grunds ...[+++]

194. Met betrekking tot een meer algemene activiteit in overheidsdienst dan de specifiekere beroepskwalificaties die voor de toegang tot deze overheidsfunctie vereist zijn, geldt nog steeds dat een erkenningsprocedure met betrekking tot de specifieke beroepsbeoefenaar kan plaatsvinden, waarbij het beginsel van wederzijds vertrouwen misschien zelfs flexibeler kan worden toegepast, aangezien de vereiste kwalificaties eerder betrekking hebben op het algemene niveau van de gevraagde beroepsactiviteit dan op de specifieke kennisonderdelen ...[+++]


(41) Daher sollte die Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats so erfolgen, dass die höchste fachliche Qualifikation, ein breites Spektrum an einschlägigem Fachwissen, beispielsweise in den Bereichen Management und öffentliche Verwaltung, und die größtmögliche geografische Streuung in der Union gewährleistet sind.

(41) Daartoe moet de benoeming van de leden van de raad van bestuur zodanig geschieden dat de hoogste graad van bekwaamheid, bijvoorbeeld op het gebied van management en overheidsadministratie, een uitgebreide relevante deskundigheid en een zo breed mogelijke geografische spreiding in de Unie verzekerd zijn.


Daher sollte die Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats so erfolgen, dass die höchste fachliche Qualifikation, ein breites Spektrum an einschlägigem Fachwissen, beispielsweise in den Bereichen Management und öffentliche Verwaltung, und die größtmögliche geografische Streuung in der Union gewährleistet sind.

Daartoe moet de benoeming van de leden van de raad van bestuur zodanig geschieden dat de hoogste graad van bekwaamheid, bijvoorbeeld op het gebied van management en overheidsadministratie, een uitgebreide relevante deskundigheid en een zo breed mogelijke geografische spreiding in de Unie verzekerd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' qualifikation erfolgen' ->

Date index: 2022-03-20
w