Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In einem oder mehreren Punkten unterliegen
Zu gegebener Zeit

Traduction de « punkten gegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in einem oder mehreren Punkten unterliegen

op een of meer punten in het ongelijk worden gesteld


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist der Meinung, dass einige der angesprochenen Probleme, die hier nur einer vorläufigen Analyse unterzogen werden, eingehender geprüft werden müssen und dass unter Umständen zu gegebener Zeit ein Vorschlag zur Änderung der Richtlinie in den betreffenden Punkten auf den Weg gebracht werden muss.

De Commissie is van oordeel dat sommige problemen die aan de orde zijn gekomen en waaraan hier slechts een voorlopige analyse wordt gewijd, verder moeten worden geanalyseerd en te zijner tijd aanleiding kunnen geven tot een voorstel tot herziening van de richtlijn.


Die rumänische Regierung hat gegenüber der Kommission die Zusage gegeben, dass sie diese Empfehlungen umsetzen wird.[2] Die Kommission hat die Fortschritte in diesen Punkten anhand der Vorgaben des CVM-Beschlusses genau verfolgt.

De Roemeense regering heeft tegenover de Commissie bevestigd deze aanbevelingen te zullen uitvoeren[2]. De Commissie heeft de vooruitgang op deze vlakken nauwlettend in de gaten gehouden, in het licht van de ijkpunten die in het mechanisme voor samenwerking en toetsing zijn bepaald.


13. hält es für bedauerlich, dass die Kommission keine schriftliche Antwort zu der oben genannten Entschließung des Parlaments zu dem Jahresbericht über Menschenrechte und Demokratie in der Welt 2012 gegeben hat, und vertritt die Auffassung, dass diese schriftlichen Antworten von großer Bedeutung für die interinstitutionelle Zusammenarbeit in diesem Bereich sind und nicht durch die Debatte im Plenum ersetzt werden können, in deren Rahmen weniger Zeit für Reflexion und systematische Antworten zu allen vom Parlament aufgeworfenen Punkten zur Verfügung steht ...[+++]

13. acht het betreurenswaardig dat de Commissie geen schriftelijk antwoord heeft gegeven op de resolutie van het Europees Parlement over het jaarverslag inzake mensenrechten en democratie in de wereld in 2012 en meent dat deze schriftelijke antwoorden uiterst belangrijk zijn voor de interinstitutionele samenwerking op dit vlak en niet kunnen worden vervangen door een debat in de plenaire vergadering, aangezien daar minder tijd is voor reflectie en voor stelselmatige bespreking van alle door het Europees Parlement naar voren gebrachte punten;


20. begrüßt die Entscheidung der Kommission, eine „Genehmigung nach Punkten“ einzuführen, mit dem den Mitgliedstaaten ein weiteres Instrument an die Hand gegeben wird, um in jeder Phase der Verkaufskette Unregelmäßigkeiten festzustellen und bei Verstößen schwere Strafen zu verhängen;

20. is verheugd dat de Commissie heeft besloten een visvergunning met punten in te voeren, een extra instrument dat de lidstaten zullen kunnen gebruiken om in elke fase van de afzetketen onregelmatigheden op te sporen en bij overtredingen strenge sancties te treffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Dienst bestimmt die für gegebene Eingabeparameter und Eigenschaften der Objektgruppe optimale Verbindung zwischen zwei vorgegebenen Punkten.

Dienst om de optimale weg tussen twee specifieke punten te bepalen, gebaseerd op de in de objectverzameling opgenomen inputparameters en eigenschappen.


– Herr Präsident! Auch ich möchte mich ganz besonders bedanken, nicht nur bei Kommissarin Kuneva, die uns eine sehr gute Vorlage gegeben hat, sondern auch bei unserer Berichterstatterin, Frau Patrie, die eine hervorragende Arbeit geleistet und das Dossier in ganz wesentlichen Punkten nach vorne gebracht hat, so dass wir trotz der vielen Streitpunkte, die es in unserem Ausschuss durchaus gegeben hat, insgesamt auf dem Weg zu einer guten Gesetzgebung sind.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn bijzondere dank uitspreken, niet alleen aan het adres van commissaris Kuneva, die een zeer goed voorstel heeft gepresenteerd, maar ook aan het adres van onze rapporteur, mevrouw Patrie, die uitstekend werk heeft verricht en op belangrijke onderdelen van dit dossier vooruitgang heeft geboekt.


Zu den künftigen Perspektiven der Rechtsvorschriften über den Seeverkehr möchte ich bemerken, dass ich Ihnen bereits im Januar einige Hinweise zu den Punkten gegeben habe, über die die Kommission gegenwärtig nachdenkt.

Ten aanzien van het toekomstperspectief voor de maritieme wetgeving wil ik u zeggen dat ik u in januari al enkele aanwijzingen heb gegeven over de plannen die de Commissie momenteel overweegt.


Durch die in neuen Punkten D. und E. gegebene Unterscheidung zwischen Lizenzierung und komplementärer Evaluierung/Akkreditierung wurde der ursprüngliche Text hinfällig.

Het in de nieuwe punten D en E gemaakte onderscheid tussen goedkeuring en aanvullende evaluatie/accreditatie maakt de oorspronkelijke tekst overbodig.


Im Berichtszeitraum hat es keine Veränderung bei den Punkten gegeben, die Thema von Artikel 7 Absätze 1 bis 3 sind.

Er hebben in de betrokken periode geen wijzigingen plaatsgevonden wat betreft de in de leden 1 tot en met 3 van artikel 7 aan de orde gestelde onderwerpen.


Ungeachtet der Zusammensetzung des Kapitals wird die Mehrheit der Mandate im Verwaltungsrat an Kandidaten gegeben, die durch die in den Punkten 1° bis 3° des Absatzes 1 des vorliegenden Artikels erwähnten Aktieninhaber vorgeschlagen werden.

Wat de samenstelling van het kapitaal ook moge zijn, wordt de meerderheid van de mandaten voor de raad van bestuur toegekend aan kandidaten voorgedragen door de in het eerste lid, punten 1° tot 3°, van dit artikel bedoelde aandeelhouders.




D'autres ont cherché : zu gegebener zeit      punkten gegeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' punkten gegeben' ->

Date index: 2024-09-23
w