Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " prüfung vorliegende vorschlag " (Duits → Nederlands) :

Der zur Prüfung vorliegende Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1217/2009 beeinflusst das INLB nicht wesentlich.

Het onderhavige voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1217/2009 heeft geen gevolgen voor het wezen van het ILBB.


Der Staatssekretär für institutionelle Reformen hat somit die Verbindung zwischen Artikel 68 der Verfassung und der angefochtenen Bestimmung begründet, indem er daran erinnerte, dass eine Wahlschwelle von fünf Prozent eine Bedingung für die Erlangung eines Sitzes in jedem der betreffenden Parlamente darstellt: « Schließlich ist der zur Prüfung vorliegende Gesetzesvorschlag in Verbindung mit dem Vorschlag zur Revision von Artikel 68 der Verfassung zu betrachten (Dok. Senat, Nr. 5-1725/1).

De staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen heeft het verband tussen artikel 68 van de Grondwet en de bestreden bepaling als volgt verantwoord, waarbij hij eraan heeft herinnerd dat een kiesdrempel van 5 pct. een voorwaarde vormt voor het behalen van een zetel in elk van de betrokken parlementen : « Ten slotte dient dit wetsvoorstel samen te worden gelezen met het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-1725/1).


Obwohl seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht mehr zwischen den Säulen unterschieden wird, bringt der zur Prüfung vorliegende Vorschlag sehr wohl die „variable Geometrie“ zum Ausdruck, die in verschiedenen Aspekten des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Allgemeinen und von Schengen im Besonderen zu verzeichnen ist.

Hoezeer ook met het van kracht worden van het verdrag van Lissabon het onderscheid tussen de pijlers vervaagd is, het voorstel dat nu in bespreking is, geeft een goed idee van de flexibiliteit die in verschillende aspecten van de ruimte van vrijheid, veiligheid en gerechtigheid in het algemeen, en meer in het bijzonder het gebied van Schengen vast te stellen is.


Der zur Prüfung vorliegende Vorschlag für eine Richtlinie schützt zwar lediglich die Rechte der abhängig beschäftigten Frauen, sodass die Diskriminierung bekämpft und die Chancengleichheit gewährleistet wird, doch müssen die Mitgliedstaaten auch dafür Sorge tragen, dass die Frauen, die eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausüben, die gleichen Rechte haben.

Hoewel het voorstel voor een richtlijn uitsluitend de rechten van werkneemsters beschermt, zouden de lidstaten om discriminatie te bestrijden en te zorgen voor gelijke kansen moeten waarborgen dat vrouwelijke zelfstandigen de mogelijkheid krijgen dezelfde rechten te genieten als zijn vastgelegd in deze richtlijn.


Der zur Prüfung vorliegende Vorschlag stellt die Umsetzung des Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung (PIC-Prior Informed Consent) für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im internationalen Handel dar.

Het onderhavige voorstel is bedoeld om uitvoering te geven aan het Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming (PIC) die van toepassing is op bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel.


Der zur Prüfung vorliegende Vorschlag dient dazu, ausdrücklich zu präzisieren, dass ein Darlehen, das Anrecht auf eine Steuerermässigung gibt, auch bei einem ausländischen Institut geschlossen werden kann » (Parl. Dok., Senat, 1997-1998, Nr. 1-728/2, S. 2).

Het voorstel heeft tot doel om expliciet te stipuleren dat de lening die aanleiding geeft tot de belastingvermindering ook bij een buitenlandse instelling kan worden afgesloten » (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-728/2, p. 2).


Der zur Prüfung vorliegende Vorschlag hat die Form einer interinstitutionellen Vereinbarung. Ziel des Vorschlags ist die Klärung von zwei Aspekten der Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Datenschutzbeauftragten, die in der Verordnung Nr. 45/2001 nicht festgelegt wurden, d.h. die Bezüge des Datenschutzbeauftragten und seines Stellvertreters und der Sitz.

Het onderhavige voorstel heeft de vorm van een interinstitutionele overeenkomst en beoogt twee aspecten van het statuut en de algemene voorwaarden voor de ambtsuitoefening van de Toezichthouder voor gegevensbescherming vast te stellen, die niet zijn vastgelegd in verordening nr. 45/2001, namelijk de bezoldiging van de Toezichthouder en de vestigingsplaats van het controleorgaan.


Der vorliegende Vorschlag zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten beruht auf einer eingehenden Prüfung durch den Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für Fischerei (STECF) vom Juli 2012 im Anschluss an die Arbeiten des ICES.

Dit voorstel voor de vaststelling van de vangstmogelijkheden is gebaseerd op nader onderzoek dat het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) in juli 2012 heeft uitgevoerd in aansluiting op dat van de ICES.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' prüfung vorliegende vorschlag' ->

Date index: 2022-03-14
w