Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Traduction de « präsident gbagbo » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. unter Hinweis darauf, dass die Vertreter der UNOCI erklären, sie hätten alle Protokolle der betreffenden Departements überprüft und alle beseitigt, die nicht von den Vertretern aus dem Lager von Präsident Gbagbo unterschrieben waren, und seien zu dem Schluss gekommen, dass auch nach diesem Vorgehen das Ergebnis nicht wesentlich anders ausgesehen habe,

G. overwegende dat de vertegenwoordigers van de UNOCI-missie bevestigen dat zij "alle processen-verbaal in de betrokken departementen hebben bekeken en alle processen-verbaal zonder handtekening van de vertegenwoordigers van het kamp van president Gbagbo terzijde hebben gelegd" en tot de conclusie zijn gekomen dat ook na deze maatregel "de uitslag niet significant is gewijzigd",


Im Anschluss an die Festnahme von Laurent Gbagbo begrüßt die EU die Erklärung von Präsident Ouattara, dass er eine Politik der Aussöhnung und des Wiederaufbaus in Côte d'Ivoire verfolgen möchte.

De EU is ingenomen met de verklaring die president Ouattara naar aanleiding van de aanhouding van Laurent Gbagbo heeft afgelegd, en waarin hij aankondigt in Ivoorkust een beleid van verzoening en wederopbouw te zullen voeren.


So stellt die Entscheidung von Präsident Gbagbo, dass alle Unterzeichner des Abkommens von Linas-Marcoussis Kandidaten für die Präsidentschaftswahlen aufstellen dürfen, eine positive Entwicklung und einen bedeutenden Schritt hin zur Aussöhnung der ivorischen Bevölkerung dar.

Met name het besluit van president Gbagbo om de ondertekenaars van het akkoord van Linas-Marcoussis toe te staan zich kandidaat te stellen voor de presidentsverkiezingen is een positieve ontwikkeling en een belangrijke stap op weg naar de verzoening van het Ivoriaanse volk.


5. fordert Präsident Gbagbo auf, seiner Regierung und der ivorischen Armee den Befehl zu erteilen, den Schutz aller Zivilisten, ungeachtet der Rasse oder der Nationalität, zu gewährleisten, und ist beunruhigt über die in letzter Zeit erfolgten Festnahmen und Inhaftierungen von Politikern, die in der Hauptsache anderen Gruppierungen als jener von Präsident Gbagbo angehören;

5. vraagt president Gbagbo om zijn regering en het leger van de Ivoorkust bevel te geven om de bescherming van alle burgers te waarborgen, zonder onderscheid naar ras of nationaliteit, en drukt zijn verwondering uit over de recente arrestatie en opsluiting van politieke verantwoordelijken die voor het grootste deel uit andere partijen komen als die van president Gbagbo;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass eine Gruppe von Rebellen Präsident Gbagbo der „Kriegshandlungen“ gegen sie beschuldigt und dass sie trotz der politischen, wirtschaftlichen und humanitären Risiken, die die erneuten Feindseligkeiten in Côte d’Ivoire in der gesamten Subregion bergen würden, darauf mit der Ausrufung der höchsten Alarmbereitschaft reagiert hat,

C. overwegende dat een deel van de opstandelingen president Gbagbo beschuldigen dat hij zich schuldig gemaakt heeft aan "oorlogsdaden" aan hun adres, waar ze op geantwoord hebben met het uitroepen van de hoogste staat van alarm, ondanks de politieke, economische en menselijke gevaren die hervatting van de vijandelijkheden in de Ivoorkust voor heel de subregio na zich zou slepen,


6. appelliert an Präsident Gbagbo, seine Regierung und die ivorischen Streitkräfte zu ermahnen, den Schutz der Zivilbevölkerung, ungeachtet der ethnischen Herkunft, zu gewährleisten und ihre Bemühungen um Integration und Aussöhnung aller Teile der ivorischen Gesellschaft zu intensivieren;

6. vraagt president Gbagbo zijn regering en het leger van Ivoorkust ertoe te manen alle groepen van de burgerbevolking, van welke etnische origine ook, te beschermen, en hun actie ter bevordering van de integratie en de verzoening van alle geledingen van de Ivoriaanse samenleving te versterken;


E. unter Hinweis darauf, dass die Wahl von Präsident Gbagbo im Herbst 2000 dadurch überschattet wurde, dass der ehemalige Premierminister der Elfenbeinküste und Führer des „Rassemblement des républicains“ (RDR), Ouattara, aufgrund einer angeblich zweifelhaften Staatsangehörigkeit von der Kandidatur ausgeschlossen wurde, was nationalistische Gefühle unter der christlichen Bevölkerungsmehrheit geschürt und ein Gefühl der Ausgrenzung unter der moslemischen Minderheit im Norden erzeugt hat,

E. overwegende dat de verkiezing van president Gbagbo in het najaar van 2000 ontsierd is door afwijzing van de kandidaatstelling van de voormalige eerste minister van de Ivoorkust en leider van de Republikeinse Eenheidspartij RDR, Wattara, wegens onzekerheid over zijn nationaliteit, waardoor de nationalistische gevoelens van de christelijke meerderheid aangewakkerd zijn, en tegelijk ook het gevoel van uitsluiting onder de islamitische minderheid in het noorden,


w