Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion
Biochemische Prozesse der Cider-Produktion
Cardiff-Prozess
Ehrlicher Prozess
Eindringen
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess
Penetratio
Prozess
Prozesse der Lebensmitteltrocknung
Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung
Qualität der Softwareverfahren
Qualitätsmodelle für IKT-Services
Qualitätsmodelle für IT-Prozesse
Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

Traduction de « prozess eher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan


Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft

gas dat de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht


Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion | biochemische Prozesse der Cider-Produktion

biochemische processen bij de productie van cider


Prozesse der Lebensmitteltrocknung | Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung

processen voor de dehydratie van voedsel


Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Appelle | Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Beitragsappelle

procedure van geconsolideerde oproepen namens diverse VN-organisaties








Penetratio(n) | Eindringen (eines krankhaften Prozesses)

penetratie | binnendringing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Häufig besteht der Eindruck, die Qualitätssicherung (QS) sei eher auf Prozesse als auf Inhalte ausgerichtet; doch wird bislang ihr Potenzial, die Hochschulen beim Erreichen ihrer Ziele zu unterstützen, nicht ausgeschöpft.

De indruk is vaak dat de focus bij kwaliteitsborging meer op het proces ligt dan op de inhoud.


Da Prozesse im Verhältnis zum Wert des Produktes oder der Dienstleistung jedoch hohe Kosten verursachen sowie zeitaufwendig und aufreibend sind, ist der Weg zum Gericht eher eine Art letzter Ausweg. Wenn die Verbraucher daher nicht nur Vertrauen in die eigenen, sondern auch in ausländische Märkte haben sollen, benötigen sie die Gewissheit, dass sie im Falle von Problemen billig, einfach und wirksam Beschwerde einlegen können.

Vanwege de kosten van een proces in verhouding tot de waarde van het product of de dienst, en vanwege de tijd en de moeite die een gerechtelijke procedure meestal vragen, wordt de stap naar de rechter meestal pas in laatste instantie gezet. Om consumenten voldoende vertrouwen te geven in andere markten dan hun eigen markt, moeten zij er dus op kunnen vertrouwen dat zij goedkoop, eenvoudig en doeltreffend verhaal kunnen zoeken indien er problemen zijn.


Außerdem stellte der Hof fest, dass die RP7-Prozesse sicherstellen sollen, dass die Finanzmittel in Forschungsarbeiten von hoher Qualität investiert werden, die Effizienz jedoch eher im Hintergrund stand.

De ERK ontdekte ook dat KP7‑processen zo zijn opgezet dat zij ervoor zorgen dat de middelen worden geïnvesteerd in kwalitatief hoogwaardig onderzoek, waarbij de nadruk echter minder op de doelmatigheid ligt.


Der wirtschaftliche Kontext hingegen sollte uns eher dazu anhalten, auf eine beschleunigte Fortsetzung des Prozesses hinzuarbeiten und neue Formate und Finanzrahmen zu untersuchen, die eine effizientere Umsetzung der Zielsetzungen von Wachstum und Topqualität der europäischen Universitäten gestatten.

De economische context moet ons er echter toe aanzetten de versnelling van het proces aan te moedigen en nieuwe vormen en financiële kaders te onderzoeken waardoor een meer doeltreffende uitvoering van de doelstellingen van groei en uitmuntendheid van Europese universiteiten bereikt kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hingegen können Systeme der Vorabgenehmigung, wie vom Berichterstatter vorgeschlagen, auf eine indirekte - und gewiss unnötige - Kontrolle von Patienten hinauslaufen, wobei der Prozess eher behindert als gefördert wird.

Tegen deze achtergrond, zouden systemen van voorafgaande toestemming zoals de rapporteur heeft voorgesteld kunnen leiden tot een indirect – en in feite onnodig – controleren van patiënten, wat het proces zou belemmeren in plaats van bevorderen.


Gemeinsame Investitionen in die Infrastruktur – wie Häfen, Seeverbindungen und Energienetze – bringen unsere Völker viel eher zusammen, als es die lautstarken Erklärungen vermochten, die den Barcelona-Prozess auszeichneten.

Een gezamenlijke investering in infrastructuur – zoals havens, zeeverbindingen en energienetten – zal een veel effectiever middel blijken om onze bevolkingen te verenigen dan de hoogdravende verklaringen die het proces van Barcelona kenmerkten.


D. in der Erwägung, dass mit dem Beschluss des Europäischen Rates von Barcelona, die einschlägigen Prozesse der Politikkoordinierung zu straffen und dabei den Schwerpunkt eher auf die Umsetzung der Lissabon/Göteborg-Strategie als auf die jährliche Ausarbeitung von Leitlinien zu legen, ein Schritt hin zu einem eher strategischen und mittelfristigen Politikkonzept vollzogen wird, das in den verschiedenen Leitlinien und Strategien zum Ausdruck kommt,

D. overwegende dat het besluit van de Europese Raad van Barcelona inzake het stroomlijnen van de relevante beleidscoördinatieprocessen met het accent op de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon en niet zozeer op de jaarlijkse opstelling van richtsnoeren, resulteert in de overgang naar een meer strategische en op de middellange termijn gericht aanpak van de beleidsvorming, weerspiegeld in de diverse richtsnoeren en strategieën,


D. in der Erwägung, dass mit dem Beschluss des Europäischen Rates von Barcelona, die einschlägigen Prozesse der Politikkoordinierung zu straffen und dabei den Schwerpunkt eher auf die Umsetzung der Lissabon/Göteborg-Strategie als auf die jährliche Ausarbeitung von Leitlinien zu legen, ein Schritt hin zu einem eher strategischen und mittelfristigen Politikkonzept vollzogen wird, das in den verschiedenen Leitlinien und Strategien zum Ausdruck kommt,

overwegende dat het besluit van de Europese Raad van Barcelona inzake het stroomlijnen van de relevante beleidscoördinatieprocessen met het accent op de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon/Gotenburg en niet zozeer op de jaarlijkse opstelling van richtsnoeren, resulteert in de overgang naar een meer strategische en op de middellange termijn gericht aanpak van de beleidsvorming, weerspiegeld in de diverse richtsnoeren en strategieën,


die Rolle von Bildung und Ausbildung ein grundlegender Faktor im Prozess der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung ist; es ist möglich, die finanzielle Unterstützung in diesen Bereichen nicht als Kosten, sondern eher als Investitionen zu betrachten und damit auch für innovative Methoden zur Förderung von Forschung und Innovation den Weg zu weisen; Humankapital stellt nämlich einen Hebel für die Verbesserung des sozialen Zusammenhalts sowie für Wirtschaftswachstum dar;

- onderwijs en opleiding een essentiële rol spelen in de sociale en economische ontwikkeling; het is mogelijk bestedingen op deze terreinen niet als een kostenpost maar als een investering aan te merken en tevens te denken over nieuwe manieren om onderzoek en innovatie te ontwikkelen; menselijk kapitaal is welbeschouwd een instrument dat als katalysator fungeert voor sociale samenhang en economische groei;


die zunehmende Sensibilisierung für die Rolle von Bildung und Ausbildung als grundlegende Faktoren im Prozess der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung es ermöglicht, die finanzielle Unterstützung in diesen Bereichen nicht als Kosten, sondern eher als Investitionen zu betrachten und damit auch für innovative Methoden zur Förderung von Forschung und Innovation [...] den Weg zu weisen; Humankapital stellt nämlich einen Hebel für die Verbesserung des sozialen Zusammenhalts sowie für Wirtschaftswachstum dar;

- het groeiende besef dat onderwijs en opleiding een essentiële rol spelen in de sociale en economische ontwikkeling, het mogelijk maakt bestedingen op deze terreinen niet als een kostenpost maar als een investering aan te merken en tevens te denken over nieuwe manieren om onderzoek en innovatie te ontwikkelen; menselijk kapitaal is welbeschouwd een instrument dat als katalysator fungeert voor sociale samenhang en economische groei,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' prozess eher' ->

Date index: 2022-07-08
w