Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Innenministerium angesiedeltes Team
Beurteilung eines Projektes
Bewertung eines Projektes
Darmflora
Durchführung eines Projektes
Im Darm angesiedelte Mikroorganismen
Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln
Künstlern Projekte vorschlagen
Programmanalyse
Projekt von europäischem Interesse
Projektanalyse
Projekte zum Schutz von Wildtieren
Projektmanagement
Sprungbrett-Projekt
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
Wildlife-Projekte
Wildtier-Projekte

Traduction de « projekt angesiedelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte

wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren


beim Innenministerium angesiedeltes Team

bij het ministerie van Binnenlandse Zaken gecolokeerde eenheid


horizontaler Gentransfer auf im Darm angesiedelte Mikroorganismen

horizontale genoverdracht naar micro-organismen in het maagdarmkanaal


Darmflora | im Darm angesiedelte Mikroorganismen

micro-organismen in het maagdarmkanaal


Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]




Durchführung eines Projektes [ Projektmanagement ]

uitvoering van een project [ projectbeheer ]


Künstlern Projekte vorschlagen

projecten aan artiesten voorstellen


Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln

artistieke projectbegrotingen opstellen | artistieke projectbudgetten opstellen


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Mitgliedstaaten, die von grenzüberschreitenden Auswirkungen betroffen sind, müssen die erforderlichen Informationen spätestens zu dem Zeitpunkt erhalten, zu dem die Öffentlichkeit in dem Mitgliedstaat unterrichtet wird, in dem das Projekt angesiedelt ist.

- Lidstaten die grensoverschrijdende effecten zullen ondervinden, moeten de vereiste informatie hieromtrent niet later krijgen toegestuurd dan op het moment dat de lidstaat waar het desbetreffende project is gesitueerd, zijn eigen burgers informeert.


2° das Projekt wird auf einem Grundstück angesiedelt, das in waldbaulicher, biologischer oder hydrologischer Hinsicht von geringem Interesse ist;

2° het project wordt aangelegd op een terrein dat een klein bosbouwkundig, biologisch of waterbouwkundig belang vertoont;


2° falls das Projekt in einem Waldgebiet von mehr als zwanzig Hektar an einem Stück, welches der Forstregelung untersteht, angesiedelt wird, ist der in Artikel 57 des Forstgesetzbuches erwähnte Raumordnungsplan für den Wald endgültig verabschiedet worden.

2° als het project gevestigd wordt in een bos van meer dan twintig hectare uit één stuk onder bosregeling, wordt het plan tot bosinrichting, bedoeld in artikel 57 van het Boswetboek definitief aangenomen.


8. für lokal angesiedelte Projekte: ein Gutachten des LGSI".

8° voor lokale projecten: een advies van de LGSI".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. für lokal angesiedelte Projekte: ein Gutachten des LGSI.

8° voor lokale projecten: een advies van de LGSI.


" Ausserdem wird für die Projekte der Kategorie B oder C, sowie für die Pläne und Programme betreffend Standorte, die auf einer Katasterparzelle lokalisiert werden können, die Bekanntmachung an vier Stellen in der Nähe der Stelle, an der das Projekt angesiedelt werden soll, entlang einer öffentlichen befahrbaren Strasse oder Durchfahrtstrasse ausgehängt" .

« Voor de projecten van categorie B of C, alsook voor de plannen en programma's betreffende locaties die op een kadastraal perceel gelokaliseerd kunnen worden, laat men bovendien het bericht op duidelijk zichtbare wijze aanplakken op vier plaatsen dichtbij de plaats waar het project gevestigd moet worden, langs een berijdbare weg of een doorgangsweg».


3. Wieviel Personen müssen nach Abschluss des Projekts wieder angesiedelt werden?

3. Hoeveel mensen moeten worden hervestigd ten gevolge van het project ?


« Das Projekt wird auf einer tief gelegenen Mähwiese angesiedelt, die nach der Stellungnahme der DNF zu den ' Natura 2000 '-Gebieten hätte gehören können; dass diesbezüglich die Umweltverträglichkeitsprüfung, die wohl innerhalb einer zu kurzen Zeit durchgeführt wurde, zurückzuweisen ist, wenn dem Ort darin ein geringer biologischer Wert beigemessen wird; dass es angesichts des Umfangs des Projektes und des Standortplans offensichtlich ist, dass das Projekt die Mähwiese weitgehend beeinträchtigen wird » (Staatsrat, 8. Oktober 2007, Nr. 175. 463).

« het project zal worden gevestigd in een laag gelegen hooiland dat, volgens het advies van de DNF, een Natura 2000-gebied had kunnen zijn; dat in dit verband de effectenbeoordeling, die wellicht in een te kort tijdsbestek werd uitgevoerd, moet worden geweerd, wanneer zij de plaats als van weinig biologische waarde aanmerkt : dat het in het licht van de omvang van het project en van het inplantingsplan duidelijk is dat het project het hooiland aanzienlijk zal verminken » (RvSt, 8 oktober 2007, nr. 175.463).


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2008, durch die sie bestätigt, dass die Sanierung des Standorts " zone cokerie" , der der Gruppe Duferco gehört, eine vorrangige Massnahme bildet, unter Berücksichtigung der Projekte von wirtschaftlichen Aktivitäten, die dort bald angesiedelt werden müssen, und durch die sie der Ubernahme eines Teils der Sanierungskosten zustimmt;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 24 juli 2008 waarbij zij bevestigt dat de sanering van de site " zone cokerie" eigendom van de " Groupe Duferco" prioritair is rekening houdend met de projecten van bedrijfsactiviteiten die zich daar op korte termijn moeten vestigen en waarbij zij instemt met de tenlasteneming van en deel van de prijs van de sanering;


- Mitgliedstaaten, die von grenzüberschreitenden Auswirkungen betroffen sind, müssen die erforderlichen Informationen spätestens zu dem Zeitpunkt erhalten, zu dem die Öffentlichkeit in dem Mitgliedstaat unterrichtet wird, in dem das Projekt angesiedelt ist.

- Lidstaten die grensoverschrijdende effecten zullen ondervinden, moeten de vereiste informatie hieromtrent niet later krijgen toegestuurd dan op het moment dat de lidstaat waar het desbetreffende project is gesitueerd, zijn eigen burgers informeert.


w