Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm MEDA zur Förderung der Demokratie

Traduction de « programm meda-demokratie übertragen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm MEDA zur Förderung der Demokratie

MEDA-programma voor het bevorderen van democratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15 - Artikel 110 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung werden der Minister für Haushalt und die Minister der Wallonischen Regierung dazu ermächtigt, die notwendigen Mittel vom Basisartikel 01.05 "Rückstellung für Begleitmaßnahmen in Bezug auf die Kilometerabgabe" und vom Basisartikel 01.06 "Rückstellung für Begleitmaßnahmen bezüglich der ...[+++]

Art. 15. Artikel 110 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de Diensten van de Waalse Regering, worden de Leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om de nodige kredieten over te dragen van Basisallocatie 01.05 « Voorziening begeleidingsmaatregelen kilometerheffing » en van Basisallocatie 01.06 « Voorziening begeleidingsmaatregelen kilometerheffing in het ...[+++]


12. ersucht die Kommission, den Empfehlungen seines Berichterstatters zu der Dezentralisierung der Verwaltung des Meda-Programms Rechnung zu tragen, den Vorschlag zu unterstützen, daß ein Teil der Mittel des Meda-Programms auf das Programm Meda-Demokratie übertragen werden soll, um den Demokratisierungsprozeß in Tunesien zu stärken, und dafür zu sorgen, daß die aus dem Programm Meda-Demokratie finanzierten Projekte ohne eine Einmischung seitens der tunesischen Regierung ausgewählt werden;

12. verzoekt de Commissie rekening te houden met de aanbevelingen van zijn rapporteur inzake de decentralisatie van het beheer van het MEDA-programma, het voorstel te steunen om een deel van de kredieten van het MEDA-programma naar het programma MEDA-democratie ter versterking van het democratiseringsproces in Tunesië over te dragen en erop toe te zien dat de via MEDA-democratie gefinancierde projecten worden geselecteerd zonder in ...[+++]


Werden Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung des Programms auf eine Exekutivagentur übertragen, kann eine klare Trennung getroffen werden zwischen der Programmplanung, die von dem Wissenschaftlichen Rat vorgenommen und von der Kommission angenommen wird, und der Durchführung, die entsprechend der vom Wissenschaftlichen Rat entwickelten Grundsätze und Methoden der Exekutivagentur übertragen werden.

Het delegeren van taken in verband met de uitvoering van een programma aan een uitvoerend agentschap is mogelijk wanneer een duidelijke scheiding wordt aangebracht tussen de fase van programmering, die door de Wetenschappelijke Raad wordt opgesteld en door de Commissie wordt aangenomen, en de uitvoering, die volgens de door de Wetenschappelijke Raad vastgestelde beginselen en methodologie aan het uitvoerend agentschap zou worden toevertrouwd.


11. vertritt die Auffassung, dass die seit MEDA II erzielten Fortschritte bei der Ausführung der Haushaltsmittel im Zuge der Hauptaufgaben des Programms MEDA II untersucht werden müssen, die in der Bewältigung der fünf Herausforderungen besteht: demografische Probleme, Beschäftigung und Migration, Globalisierung, Verknappung der Ressourcen und Umweltprobleme;

11. is van oordeel dat de vooruitgang die sinds MEDA 2 is geboekt wat betreft de uitvoering van de begroting, in het licht van de belangrijkste taak van MEDA 2 gezien moet worden, te weten de uitdaging aan te gaan op vijf punten: de bevolkingsgroei, werkgelegenheid en migratie, globalisering, het schaarser worden van de hulpbronnen en het milieuvraagstuk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert die Kommission und den ägyptischen Staat auf, dafür zu sorgen, dass unabhängige Vereinigungen an der Ausarbeitung und Umsetzung der Programme im Rahmen der euro-mediterranen Partnerschaft, insbesondere der MEDA-Programme für Demokratie, beteiligt werden;

8. doet een beroep op de Commissie en op de Egyptische overheid om ervoor te zorgen dat onafhankelijke verenigingen deelnemen aan opstelling en uitvoering van de Euromediterrane programma's, met name het MEDA-programma voor het bevorderen van democratie;


Menschenrechte und Demokratie werden mit den MEDA-Partnern im Zusammenhang mit den Assoziationsabkommen, der EIDMR-Initiative und im Rahmen des Programms MEDA vorangetrieben.

Het thema mensenrechten en democratie wordt met de MEDA-partners uitgewerkt in de context van de associatieovereenkomsten, het EIDHR-initiatief en in het kader van het MEDA-programma.


- verstärkte Komplementarität zwischen den Programm MEDA und der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte;

- verbeterde complementariteit tussen het Meda-programma en het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten;


Die Ausarbeitung der künftigen Nationalen Richtprogramme wird ab dem Zyklus 2005-2006 zur weiteren Einbeziehung verantwortungsvollen Regierens, der Menschenrechte und der Demokratie in das Programm MEDA genutzt.

De opstelling van toekomstige nationale indicatieve programma's, te beginnen met de programma's voor 2005-2006, zal worden gebruikt om de bevordering van 'good governance', de mensenrechten en de democratie nog verder in de Meda-programma's te integreren.


10. fordert Rat und Kommission auf, dafür zu sorgen, daß die dezentralisierte Zusammenarbeit verwirklicht wird, wobei es den Akteuren der Bürgergesellschaft zu beiden Seiten des Mittelmeers ermöglicht wird, zusammenzukommen, um gemeinsam Vorhaben auszuarbeiten, um die neuen Programme, insbesondere die MEDA-Programme, zu unterstützen und die Programme MEDA-Demokratie, Euromed Heritage, Euromed Audiovisuell und die subregionalen Prog ...[+++]

10. verzoekt de Raad en de Commissie zorg te dragen voor de totstandkoming van gedecentraliseerde samenwerking, door de verschillende actoren uit de samenleving in de landen aan de noordkust en de zuidkust van de Middellandse Zee in staat te stellen bijeen te komen om gezamenlijke projecten uit te werken, door nieuwe programma's zoals die in het kader van MEDA te ondersteunen en door de programma's MEDA Democratie, Euromed Heritage, Euromed Audiovisueel, alsmede de sub-regionale opleidingsprog ...[+++]


9. fordert Rat und Kommission auf, dafür zu sorgen, daß die dezentralisierte Zusammenarbeit verwirklicht wird, wobei es den Akteuren der Bürgergesellschaft zu beiden Seiten des Mittelmeers ermöglicht wird, zusammenzukommen, um gemeinsam Vorhaben auszuarbeiten, um die neuen Programme, insbesondere die MEDA-Programme, zu unterstützen und die Programme MEDA-Demokratie, Euromed Heritage, Euromed Audiovisuell und die subregionalen Progr ...[+++]

9. verzoekt de Raad en de Commissie zorg te dragen voor de totstandkoming van gedecentraliseerde samenwerking, door de verschillende actoren uit de samenleving in de landen aan de noordkust en de zuidkust van de Middellandse Zee in staat te stellen bijeen te komen om gezamenlijke projecten uit te werken, door nieuwe programma's zoals die in het kader van MEDA te ondersteunen en door de programma's MEDA Democratie, Euromed Heritage, Euromed Audiovisueel, alsmede de sub-regionale opleidingsprogr ...[+++]




D'autres ont cherché : programm meda-demokratie übertragen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' programm meda-demokratie übertragen werden' ->

Date index: 2023-03-04
w