Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Profit
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Traduction de « profite einiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass die industriellen Reeder ihre Fänge außerhalb des Landes umladen oder anlanden (beispielsweise in Dakar oder auf den Kanarischen Inseln), was dazu beiträgt, dass die wirtschaftlichen Profite der industriellen Fischerei gering und auf die Schaffung einiger Arbeitsplätze beschränkt sind (148 örtliche Seeleute im Rahmen des früheren Protokolls); in der Erwägung, dass im Jahr 2010 in dem Land nur ein Fischverarbeitungsbetrieb funktionierte;

H. overwegende dat industriële reders hun vangst buiten het land overladen of aanlanden (bijvoorbeeld in Dakar of op de Canarische Eilanden), wat ertoe bijdraagt dat de economische voordelen van de industriële visserij schamel uitvallen en beperkt blijven tot de schepping van een handvol banen (148 lokale bemanningsleden in het kader van het vorige protocol); overwegende dat er in 2010 slechts één operationeel visverwerkingsbedrijf in het land bestond;


Einige Delegationen forderten die Einführung von Schutzklauseln, weil sie mögliche negative Auswir­kungen des Sekundärhandels auf – wirtschaftlich weniger profitable – Regionalflüge oder eine potenzielle spekulative Verwendung der gehandelten Zeitnischen befürchten.

Sommige delegaties verzochten om de toepassing van vrijwaringsmaatregelen omdat zij vreesden dat de secundaire handel mogelijkerwijs een negatief effect heeft op ‑ economisch minder winstgevende ‑ regionale vluchten of dat er wellicht speculatie rond verhandelde slots zal ontstaan.


In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer die Tatsache tadeln, dass bestimmte langsame Wege (Kommunalwege) verschwinden werden, was den Fussgänger- oder Fahrradverkehr zwischen den Dörfern (oder zur Schule hin) verhindern wird; dass dies im Gegensatz zu der Politik der Wallonischen Region steht, die den Fahrradverkehr und die Benutzung der Wege fördert; dass sie darauf hinweisen, dass es Alternativwege zumindest am Rand des Abbaugebiets geben muss; dass dies letztendlich zur Isolierung der 4 Dörfer führt, zwischen die sich das Projekt einfügt; dass einige Beschwerdeführer das Verschwinden ohne weiteres der Vizinalwege bedauern; das ...[+++]

Overwegende dat de bezwaarindieners afkeuren dat sommige trage wegen (gemeentewegen) zullen verdwijnen en dat daardoor het voetgangers- of fietsenverkeer tussen dorpen (of naar de scholen) belet zal worden; dat zulks, volgens hen, zou indruisen tegen het beleid van het Waalse Gewest tot bevordering van het fietsen- en padengebruik; dat ze doen opmerken dat er minstens voorzien moet worden in alternatieve wegen langs het ontginningsgebied; dat dit per slot van rekening zou leiden tot de afzondering van de 4 dorpen waar het project overwogen wordt; dat sommige bezwaarindieners de verdwijning van buurtwegen en -paden, met als enig voorstel de inachtn ...[+++]


Das ist eine Wahl, die dieses Hohe Haus aufgrund seiner Überzeugung, wonach die Menschenrechte aller Vorrang gegenüber dem Profit einiger weniger haben, nicht akzeptieren kann.

Dit Huis is ervan overtuigd dat het belangrijker is om de mensenrechten van iedereen te garanderen dan de winst voor een enkeling. Daarom kan een dergelijke keuze voor ons niet door de beugel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Strukturen auf internationaler Ebene äußerst undemokratisch sind und den Profit einiger Länder und einiger Unternehmen über das Völkerrecht und das Recht auf Entwicklung sowie die Menschenrechte der Mehrheit stellen,

D. overwegende dat sprake is van een zeer antidemocratische internationale structuur, waarin de winst van enkele landen en ondernemingen boven het internationale recht en het recht op ontwikkeling en de mensenrechten van de meerderheid gaat,


Mit einer 80%igen Erhöhung des Budgets für 2001 sollen die europäischen Völker die Rechnung für die bezahlen, die die Zerstörungen angerichtet haben und heute zugunsten der Profite einiger Industrieunternehmen wieder aufbauen wollen.

De Europese volkeren krijgen de rekening van de vernielingen gepresenteerd want de begroting zal in 2001 met 80% stijgen.


Die Anwendung der Biotechnologie muß mit einer eingehenderen Untersuchung verbunden sein, sie darf nicht gleich für den Umsatz im Namen des Profits einiger multinationaler Unternehmen des Sektors „eingespannt“ werden.

Het gebruik van de biotechnologie moet aan een grondig onderzoek worden onderworpen voordat het zomaar "in pakjes" te koop wordt aangeboden door multinationals uit de desbetreffende sector die enkel op winstbejag uit zijn.




D'autres ont cherché : profit     reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza      profite einiger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' profite einiger' ->

Date index: 2022-11-02
w