Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assoziierter Professor
Ausserplanmässiger Professor
Außerordentlicher Professor
Dozent
Dozent für Moderne Sprachen
Hochschullehrer
Hochschullehrer für Journalistik
Hochschullehrkraft für Journalistik
Hochschullehrkraft für Mathematik
Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen
Lehrbeauftragte für Journalismus
Lehrbeauftragter
Lehrer
Lehrkraft
Lehrpersonal
Ordentlicher Professor
Pr
Prof.
Professor
Professor für Mathematik
UniversitätsprofessorIn für Mathematik
WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

Traduction de « professor diamandouros » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Lehrbeauftragte für Journalismus | Professor/in für Publizistik | Hochschullehrer für Journalistik | Hochschullehrkraft für Journalistik

docente journalistiek hoger onderwijs | docent journalistiek hoger onderwijs | lector journalistiek


Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen






Professor | Pr [Abbr.] | Prof. [Abbr.]

professor | prof. [Abbr.]


Professor für Mathematik | UniversitätsprofessorIn für Mathematik | Hochschulassistent/in für Wirtschaftsmathematik | Hochschullehrkraft für Mathematik

lector wiskunde | docent wiskunde hoger onderwijs | docente wiskunde hoger onderwijs


Lehrkraft [ Dozent | Hochschullehrer | Lehrbeauftragter | Lehrer | Lehrpersonal | Professor ]

leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich schätze die Arbeit von Professor Diamandouros sehr, der seit dem Jahr 2003 der Bürgerbeauftragte ist, sowie seine Bemühungen bei der Information der Bürgerinnen und Bürger über die Möglichkeiten, die ihnen zur Verfügung stehen, um Beschwerden über die inkorrekte Arbeitsweise der EU-Verwaltung vorzubringen, und seine Ermutigung der Bürgerinnen und Bürger, ihre Rechte auszuüben.

Ik ben uiterst tevreden over het werk van professor Diamandouros, die sinds 2003 de rol van Ombudsman vervult, en over zijn inspanningen om de burgers te informeren over de mogelijkheden om klachten in te dienen in verband met slecht functioneren van de administratie van de Europese Unie, en om de burgers aan te zetten van hun rechten gebruik te maken.


Wenn ich Professor Diamandouros zu seinen Erfolgen als Bürgerbeauftragter gratuliere, möchte ich ihn auch gleichzeitig dazu anspornen, seine Anstrengungen fortzusetzen und für seine Tätigkeit noch mehr zu werben, so dass er in den Augen der europäischen Bürger zu einem Garant guter Verwaltungspraxis in den Organen der Europäischen Gemeinschaft wird.

Ik feliciteer professor Diamandouros met zijn resultaten als Ombudsman, maar tegelijkertijd zou ik hem willen aanmoedigenzijn inspanningen voort te zetten en zijn activiteiten nog meer bekendheid te geven, zodat hij in de ogen van de Europese burgers een waarborg wordt voor goed bestuur in de instellingen van de EU.


An dieser Stelle sollten wir Professor Diamandouros, der für diese Institution verantwortlich zeichnet, ein Wort des Dankes sagen.

Met het oog hierop zouden we onze dank moeten betuigen aan professor Diamandouros, die aan het hoofd van de instelling staat.


Ein Ausgangspunkt der Debatte ist der Bericht des Europäischen Bürgerbeauftragten, Professor Diamandouros, über den Öffentlichkeitsgrad der Arbeit des Rates.

Een van de vertrekpunten van de discussie is het verslag van de Europese ombudsman, professor Diamandouros, over de openbaarheid van de werkzaamheden van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professor Zoll, der polnische Bürgerbeauftragte, hat stets seine Achtung für die Tätigkeit von Professor Diamandouros zum Ausdruck gebracht, und für uns sind dies sehr überzeugende Beweise.

De heer Zoll, de Poolse ombudsman heeft altijd blijk gegeven van respect voor de activiteiten van de heer Diamandouros, en dat vinden wij zeer overtuigend bewijs.


Dies ist der erste Jahresbericht den Professor Diamandouros seit seinem Amtsantritt am 1. April 2003 dem Parlament vorlegt.

Dit is het eerste Verslag voorgesteld door de heer Diamandouros, die de functie van Europees Ombudsman bekleedt sinds 1 april 2003.


Der Europäische Bürgerbeauftragte, Professor Dr. P. Nikiforos DIAMANDOUROS, legt heute dem Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments seinen Jahresbericht für 2003 vor.

De Europese Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, stelt vandaag zijn Jaarverslag voor 2003 voor aan de Commissie Verzoekschriften van het Europees Parlement.


w