Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
An psychosomatischen Problemen arbeiten
Distal
Mit gesundheitlichen Problemen von Kindern umgehen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
Sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de « problemen weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


mit gesundheitlichen Problemen von Kindern umgehen

omgaan met problemen van kinderen | problemen van kinderen behandelen


sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen

problemen kritisch behandelen


an psychosomatischen Problemen arbeiten

werken aan psychosomatische problemen


1.gesamteuropäische Ministerkonferenz über die Zusammenarbeit bei Problemen des Missbrauchs von illegalen Drogen

Conferentie van Oslo over de samenwerking op het gebied van de problematiek van het misbruik van en de ongeoorloofde handel in drugs






ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus müssen rasch Maßnahmen ergriffen werden, um Rechtssicherheit zu gewährleisten; Wirtschaftsbeteiligte und Zollbehörden stünden vor ernsten Problemen, wenn einige der elektronischen Systeme nicht bis 2020 eingeführt würden und die Rechtsvorschriften gleichzeitig die weitere vorübergehende Verwendung alternativer Regelungen untersagen würde.

Daarnaast moet er snel actie worden ondernomen om de rechtszekerheid te garanderen: bedrijven en douanediensten zouden ernstige problemen ondervinden als sommige elektronische systemen in 2020 niet zijn geïmplementeerd en de wet tegelijkertijd zou verbieden om een overgangsmaatregel met alternatieve regelingen te blijven gebruiken.


stellt fest, dass es seit 2009 fünf Entschließungen angenommen hat, die sich mit Problemen in der Lieferkette im Einzelhandel in der EU befassen und von denen drei in erster Linie Ungleichgewichte und Missbrauch innerhalb der Lebensmittelversorgungskette betreffen; stellt zudem fest, dass die Kommission im selben Zeitraum drei Mitteilungen und ein Grünbuch herausgebracht und zwei Abschlussberichte zu ähnlichen Themen in Auftrag gegeben hat; führt daher an, dass weitere Analysen der Verhältnisse in der Lebensmittelversorgungskette di ...[+++]

merkt op dat het sinds 2009 vijf resoluties heeft aangenomen over problemen in de detailhandelketen van de EU, waarvan drie specifiek over onevenwichtigheden en misbruik in de voedselvoorzieningsketen; merkt voorts op dat de Commissie in dezelfde periode drie mededelingen en een groenboek heeft uitgebracht en twee eindverslagen over vergelijkbare onderwerpen heeft laten opstellen; stelt daarom dat een zoveelste analyse van de toestand van de voedselvoorzieningsketen slechts leidt tot uitstel van de dringende maatregelen die nodig zijn om landbouwers te helpen in hun strijd tegen oneerlijke handelspraktijken.


42. erkennt die Fortschritte an, die von allen Ländern in der Region auf ihrem Weg in die Europäischen Union erzielt worden sind; stellt allerdings fest, dass politische Instabilität und institutionelle Schwächen zusammen mit ungelösten bilateralen Problemen weitere Fortschritte einiger Länder bei ihrer Integration in die EU behindern; betont, dass die Union ein klares und gemeinsames Konzept für die Region haben muss; fordert die VP/HV und die Kommission auf, sich aktiv in die Lösung der anhaltenden Probleme einzubringen;

42. erkent dat alle landen in de regio voortgang hebben geboekt op hun weg naar de EU; wijst er evenwel op dat in sommige landen de verdere vooruitgang op het gebied van integratie in de EU wordt belemmerd door politieke instabiliteit en institutionele tekortkomingen in combinatie met onopgeloste bilaterale geschillen; benadrukt dat de Unie een duidelijke en gemeenschappelijke visie op de regio nodig heeft; verzoekt de VV/HV en de Commissie om zich actief in te spannen voor de oplossing van hardnekkige problemen;


33. fordert die Kommission auf, die Einrichtung einer kostenlosen europaweiten Telefon-Hotline für Kinder und Jugendliche mit Problemen weiter voranzutreiben, da solche Hotlines einen wichtigen Beitrag zur Vorbeugung von Jugendkriminalität leisten können;

33. verzoekt de Commissie om de invoering van één kosteloos Europees telefoonnummer voor kinderen en jongeren met problemen, daar dergelijke nummers een grote bijdrage kunnen leveren tot het voorkomen van jeugddelinquentie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. fordert die Kommission auf, die Einrichtung einer kostenlosen europaweiten Telefon-Hotline für Kinder und Jugendliche mit Problemen weiter voranzutreiben, da solche Hotlines einen wichtigen Beitrag zur Vorbeugung von Jugendkriminalität leisten können;

34. verzoekt de Commissie om de invoering van één Europees telefoonnummer voor kinderen en jongeren met problemen, daar dergelijke nummers een grote bijdrage kunnen leveren tot het voorkomen van jeugddelinquentie;


21. stellt fest, dass einige neue Mitgliedstaaten parallel zu ihren beeindruckenden wirtschaftlichen Errungenschaften auch einen erheblichen Anstieg der Arbeitslosigkeit, Ungleichheit und gesellschaftlichen Ausgrenzung erlebt haben; besteht darauf, dass an diesen Problemen weiter gearbeitet wird und dass sich die Lage durch anhaltende Investitionen in die Sozial- und Wirtschaftspolitik, die Bildung und das Gesundheitswesen allmählich verbessern müsste;

21. merkt op dat sommige nieuwe lidstaten parallel aan hun indrukwekkende economische prestaties een significante stijging meemaken van werkloosheid, ongelijkheid en sociale uitsluiting; verlangt dat deze kwesties krachtiger worden aangepakt; is van mening dat de situatie geleidelijk dient te verbeteren door aanhoudende investeringen in sociaal en economisch beleid, onderwijs en gezondheidszorg;


21. stellt fest, dass einige neue Mitgliedstaaten parallel zu ihren beeindruckenden wirtschaftlichen Errungenschaften auch einen erheblichen Anstieg der Arbeitslosigkeit, Ungleichheit und gesellschaftlichen Ausgrenzung erlebt haben; betont nachdrücklich, dass an diesen Problemen weiter gearbeitet wird und dass sich die Lage durch anhaltende Investitionen in die Sozial- und Wirtschaftspolitik, die Bildung und das Gesundheitswesen allmählich verbessern dürfte;

21. merkt op dat sommige nieuwe lidstaten parallel aan hun indrukwekkende economische prestaties een significante stijging meemaken van werkloosheid, ongelijkheid en sociale uitsluiting; verlangt dat deze kwesties krachtiger worden aangepakt; is van mening dat de situatie geleidelijk dient te verbeteren door aanhoudende investeringen in sociaal en economisch beleid, onderwijs en gezondheidszorg;


Es ist daher notwendig, ein umfassendes System der Rückverfolgbarkeit bei Lebensmittel- und Futtermittelunternehmen festzulegen, damit gezielte und präzise Rücknahmen vorgenommen bzw. die Verbraucher oder die Kontrollbediensteten entsprechend informiert und damit womöglich unnötige weiter gehende Eingriffe bei Problemen der Lebensmittelsicherheit vermieden werden können.

Daarom moet er bij de diervoeder- en levensmiddelenbedrijven een alomvattend systeem worden ingesteld, zodat producten op gerichte en nauwkeurige wijze uit de handel kunnen worden genomen of de consumenten of controlefunctionarissen adequaat kunnen worden geïnformeerd, waardoor in geval van voedselveiligheidsproblemen een eventuele onnodige verdergaande verstoring wordt vermeden.


Unter anderem wird sich der endgültige Bericht mit den Problemen im Zusammenhang mit Doppelbesteurungsabkommen befassen und mögliche weitere Maßnahmen vorschlagen.

Het definitieve document zal onder andere ingaan op problemen die samenhangen met overeenkomsten inzake dubbele belastingheffing en voorstellen bevatten voor toekomstige maatregelen.


Weitere Punkte, die am 15. November angesprochen wurden, waren u.a. Befürchtungen, dass es aufgrund des verspäteten Anlaufens einiger Programme zu budgetären Problemen kommen könne und dass die Frist für die Einreichung von Projekten im Rahmen von LEADER + sehr knapp bemessen sei.

Verder is op 15 november onder andere aan de orde gesteld dat programma's soms laat van start gaan, waardoor men budgettair in de problemen komt, en dat het tijdschema voor de indiening van Leader+-projecten heel kort is.


w