Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruttoinlandsprodukt in konstanten Preisen
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
In jeweiligen Preisen
Sonderangebot
Straßenverkauf zu herabgesetzten Preisen
Verkauf mit Preisnachlass
Verkauf mit Preisnachlaß
Verkauf zu herabgesetzten Preisen
Verkauf zum Vorzugspreis
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt
Werbeverkauf
Zu herabgesetzten Preisen
Zu laufenden Preisen

Traduction de « preisen vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


in jeweiligen Preisen (2) | zu laufenden Preisen (1)

in lopende prijzen


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


Bruttoinlandsprodukt in konstanten Preisen

bruto binnenlands product tegen constante prijzen






Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]

verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Wettbewerbsverfahren dienen dazu, dem öffentlichen Auftraggeber — insbesondere auf dem Gebiet der Architektur und des Ingenieurwesens oder der Datenverarbeitung — einen Plan oder ein Projekt zu verschaffen, der bzw. das von einem Preisgericht aufgrund vergleichender Beurteilung mit oder ohne Verteilung von Preisen vorgeschlagen wird.

4. Prijsvragen zijn procedures die de aanbestedende dienst in staat stellen, in het bijzonder op het gebied van architectuur, techniek of gegevensverwerking, een plan of een ontwerp te verkrijgen dat op basis van mededinging door een jury wordt voorgesteld, al dan niet met toekenning van prijzen.


Im Rahmen von Horizont 2020 (dem Nachfolgeprogramm des 7. RP) wird für die Raumfahrt für sieben Jahre ein Etat von 1,737 Mrd. EUR zu jeweiligen Preisen (1,548 Mrd. EUR zu konstanten Preisen von 2011) vorgeschlagen.

Het voorgestelde budget voor ruimtevaart in het kader van Horizon 2020 (de opvolger van het zevende kaderprogramma) bedraagt 1737 miljoen EUR in lopende prijzen (1548 miljoen EUR in constante prijzen van 2011) gedurende een periode van zeven jaar.


Im Vorschlag der Kommission wird eine Finanzausstattung von insgesamt 1 892 Millionen Euro zu laufenden Preisen vorgeschlagen.

In het Commissievoorstel wordt bovendien een totaalbudget van 1.892 miljoen EUR in huidige prijzen voorgesteld.


3. stellt fest, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 7. Juli 2010 6,6 Mrd. EUR (in Preisen von 2008) als Beitrag des Gemeinsamen Unternehmens zu der Bauphase des ITER-Projekts gebilligt wurden; verweist mit Besorgnis auf den vom Hof hervorgehobenen Sachverhalt, wonach dieser Betrag das Doppelte der ursprünglich veranschlagten Kosten ausmacht und nicht den Betrag von 663 000 000 EUR mit umfasst, den die Kommission zur Deckung potenzieller unvorhergesehener Ausgaben vorgeschlagen hatte; vertritt die Auffassung, dass die erheb ...[+++]

3. merkt op dat in de op 7 juli 2010 aangenomen conclusies van de Raad een bedrag van 6,6 miljard EUR (in prijzen van 2008) werd vastgesteld als bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming aan de ITER-bouwfase van het project; merkt met bezorgdheid op dat dit bedrag volgens de toelichtende paragraaf van de Rekenkamer twee keer zo hoog is als de oorspronkelijke begrote kosten en dat daarbij niet het bedrag van 663 miljoen EUR was inbegrepen dat door de Commissie werd voorgesteld om te voorzien in onvoorziene omstandigheden; is van mening dat de aanzienlijke groei van het project andere uit de begroting van de Unie gefinancierde progr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. nimmt zur Kenntnis, dass 2013 eine Einigung über die Einrichtung des 11. EEF mit einem Gesamtwert in Höhe von rund 27 Mrd. EUR (zu Preisen von 2011) erzielt wurde, wodurch die Mittel – ungeachtet der von der Union eingegangenen Verpflichtung, in den nächsten Jahren die Entwicklungsfinanzierung zu erhöhen – de facto auf dem Niveau des 10. EEF eingefroren und nicht, wie ursprünglich von der Kommission vorgeschlagen, um 13 % aufgestockt wurden;

22. merkt op dat in 2013 overeenstemming is bereikt over de oprichting van een elfde Europees Ontwikkelingsfonds met een totale waarde van bijna 27 miljard euro (in prijzen van 2011), dat wil zeggen dat de middelen in feite worden gehandhaafd op het niveau van het tiende EOF, in plaats van dat zij met 13 % worden verhoogd zoals de Commissie had voorgesteld, ondanks het lang bestaande streven van de EU om de ontwikkelingsfinanciering de komende jaren te verhogen;


Die vorgeschlagene Mittelausstattung in Höhe von 175 Millionen EUR (in konstanten Preisen von 2011) für das Verbraucherprogramm 2014-2020 stellt eine bescheidene Mittelaufstockung dar, während für die Union jedoch die Notwendigkeit besteht, ihre angestrebten Ziele im Bereich der Verbraucherpolitik im Sinne der Mitteilung der Kommission vom 22. Mai 2012 mit dem Titel „Eine Europäische Verbraucheragenda für mehr Vertrauen und mehr Wachstum“, die von allen Institutionen der Union unterstützt wird, effektiv zu verwirklichen.

De voorgestelde financiële middelen, ter waarde van 175 miljoen EUR (in constante prijzen van 2011) voor het consumentenprogramma voor 2014-2020 betekenen in het licht van de noodzaak om de ambities van de Unie op het vlak van het consumentenbeleid, zoals vastgelegd in de door alle instellingen van de Unie onderschreven mededeling van de Commissie van 22 mei 2012 met als titel "Een Europese consumentenagenda: vertrouwen en groei stimuleren", doeltreffend ten uitvoer te leggen, slechts een bescheiden verhoging.


1b. betont, dass die vorgeschlagene Gesamtmittelausstattung für das Verbraucherprogramm 2014-2020, die sich auf 197 Mio. EUR (zu gegenwärtigen Preisen) beläuft, bescheiden ist, und weist darauf hin, dass der im Legislativvorschlag angegebene Finanzrahmen lediglich einen Richtwert für die Rechtsetzungsbehörde darstellt und erst dann festgelegt werden kann, wenn eine Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung des MFR für die Jahre 2014-2020 erzielt worden ist;

1 ter. benadrukt dat de voorgestelde begroting voor het consumentenprogramma 2014-2020 - in totaal 197 miljoen euro (in huidige prijzen) - bescheiden is en wijst erop dat de in het wetgevingsvoorstel genoemde financiële middelen slechts een indicatie voor de wetgevingsautoriteit vormen en dat zij niet kunnen worden vastgesteld zolang er geen overeenstemming is bereikt over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van het MFK voor de jaren 2014-2020;


Die von der Kommission für den Bereich Recht, Sicherheit und Freiheit vorgeschlagene Mittelausstattung beläuft sich auf 8,3 Mrd. Euro zu Preisen von 2004 (bzw. 9,5 Mrd. Euro zu konstanten Preisen unter Berücksichtigung der Inflationsprognosen).

Het door de Commissie voorgestelde budget voor justitie, veiligheid en vrijheid is 8,3 miljard euro in prijzen van 2004 (of 9,5 miljard euro in constante prijzen met inachtneming van de geprojecteerde inflatie).


(4) Wettbewerbsverfahren dienen dazu, dem öffentlichen Auftraggeber — insbesondere auf dem Gebiet der Architektur und des Ingenieurwesens oder der Datenverarbeitung — einen Plan oder ein Projekt zu verschaffen, der bzw. das von einem Preisgericht aufgrund vergleichender Beurteilung mit oder ohne Verteilung von Preisen vorgeschlagen wird.

4. Prijsvragen zijn procedures die de aanbestedende dienst in staat stellen, in het bijzonder op het gebied van architectuur, techniek of gegevensverwerking, een plan of een ontwerp te verkrijgen dat op basis van mededinging door een jury wordt voorgesteld, al dan niet met toekenning van prijzen.


Die vorgeschlagene Richtlinie, die auf Artikel 100a des EG-Vertrages gestützt ist, sieht einen Universaldienst vor, der überall in der Gemeinschaft allen Benützern zu tragbaren Preisen zur Verfügung stehen und einen hohen Qualitätsgrad aufweisen muß.

Het voorstel, dat artikel 100 A van het EG-Verdrag als juridische grondslag heeft, voorziet in een verplichte universele dienst van goede kwaliteit die op het gehele grondgebied tegen betaalbare prijzen aan alle burgers van de Gemeenschap moet worden aangeboden.


w