Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhören
Abhören von Telefongesprächen
Abhörschutz
Anzapfen
Behördliches Abhören
Belgisches Institut für Post- und Fernmeldewesen
Briefdienst
CEPT
Elektronische Post
Elektronischer Briefkasten
Paketdienst
Post
Postamt
Postdienst
Postpaket
Postpäckchen
Postsendung
Telebox
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de « post ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


CEPT | Europäische Konferenz der Post- und Telekommunikationsbehörden | Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen | Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation

Europese Conferentie van de administraties van posterijen en van telecommunicatie | Europese conferentie van post- en telecommunicatieadministraties | Europese Conferentie van PTT-administraties | CEPT [Abbr.]


Postdienst [ Briefdienst | Paketdienst | Post | Postamt | Postpäckchen | Postpaket | Postsendung ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


Brief-, Post- und Fernmeldegeheimnis [ Abhören | Abhören von Telefongesprächen | Abhörschutz | Anzapfen | behördliches Abhören | Computerspionage, Ausspähen von Daten ]

telefoon- en briefgeheim [ afluisteren, aftappen | afluisteren van telefoongesprekken | computerspionage | schending van telefoongeheim ]


elektronische Post [ elektronischer Briefkasten | Telebox ]

elektronische post [ elektronische berichtgeving ]


Belgisches Institut für Post- und Fernmeldewesen

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ex-post-Bewertung prüft die Wirksamkeit und Effizienz der CEF und ihre Auswirkungen auf den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt sowie ihren Beitrag zu den Prioritäten der Union eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums und Umfang und Ergebnisse der für das Erreichen der Klimaschutzziele eingesetzten Unterstützung.

Bij de evaluatie achteraf worden de effectiviteit en efficiëntie van de CEF en het effect ervan op de economische, sociale en territoriale cohesie onderzocht, alsmede de bijdrage ervan tot het verwezenlijken van de Unieprioriteiten inzake slimme, duurzame en inclusieve groei, en de schaal en de resultaten van de steun die met het oog op de doelstellingen inzake klimaatverandering is gebruikt.


Die drei Organe unterrichten einander rechtzeitig vor Annahme oder Überarbeitung ihrer Leitlinien zu ihren Instrumenten für eine bessere Rechtsetzung (Konsultation der Öffentlichkeit und der Interessenträger, Folgenabschätzungen und Ex-post-Evaluierungen).

De drie instellingen informeren elkaar tijdig voordat zij hun richtsnoeren inzake hun instrumenten voor beter wetgeven vaststellen of herzien (raadpleging van het publiek en van belanghebbenden, effectbeoordelingen en evaluaties).


Der dauerhafte und stabile Charakter dieser Beziehung ist erwiesen: - wenn die Partner nachweisen, dass sie ununterbrochen während mindestens eines Jahres vor dem Antrag in Belgien oder in einem anderen Land zusammengewohnt haben, - wenn die Partner nachweisen, dass sie sich seit mindestens zwei Jahren vor Einreichung des Antrags kennen, sie regelmäßig per Telefon, per gewöhnliche oder elektronische Post in Verbindung standen, sie sich dreimal im Laufe der zwei Jahre vor Einreichung des Antrags begegnet sind und diese Begegnungen insgesamt 45 Tage oder mehr gedauert haben, - wenn die Partner ein gemeinsames Kind haben, b) eine gemeinsame ...[+++]

Het duurzaam en stabiel karakter van deze relatie is aangetoond : - indien de partners bewijzen gedurende minstens één jaar, voorafgaand aan de aanvraag, onafgebroken in België of een ander land te hebben samengewoond; - ofwel indien de partners bewijzen dat zij elkaar sedert ten minste twee jaar, voorafgaand aan de aanvraag, kennen en het bewijs leveren dat zij regelmatig, telefonisch, via briefwisseling of elektronische berichten met elkaar contact onderhielden en dat zij elkaar in de twee jaar voorafgaand aan de aanvraag drie maal ontmoet hebben en dat deze ontmoetingen in totaal 45 of meer dagen betreffen; - ofwel indien de partner ...[+++]


Die Regierung übermittelt dem Antragsteller ihren Beschluss binnen einer Frist von neunzig Tagen ab dem Eingang der Beschwerde, oder von hundertzwanzig Tagen in dem in Absatz 3 erwähnten Fall per bei der Post aufgegebenes Einschreiben.

De Regering richt zijn beslissing aan de aanvrager bij ter post aangetekend schrijven binnen een termijn van negentig dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het beroep of, in het geval bedoeld in het derde lid, binnen een termijn van honderdtwintig dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns mittels einer eindeutigen Erklärung (z.B. ein mit der Post versandter Brief, Telefax oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren.

Om het herroepingsrecht uit te oefenen, moet u ons via een ondubbelzinnige verklaring (bv. schriftelijk per post, fax of e-mail) op de hoogte stellen van uw beslissing de overeenkomst te herroepen.


(2) Ungeachtet des Absatzes 1 kann eine natürliche oder juristische Person, wenn sie von ihren Kunden im Zusammenhang mit dem Verkauf eines Produkts oder einer Dienstleistung gemäß der Richtlinie 95/46/EG deren elektronische Kontaktinformationen für elektronische Post erhalten hat, diese zur Direktwerbung für eigene ähnliche Produkte oder Dienstleistungen verwenden, sofern die Kunden klar und deutlich die Möglichkeit erhalten, eine solche Nutzung ihrer elektronischen Kontaktinformationen zum Zeitpunkt ihrer Erhebung und bei jeder Über ...[+++]

2. Onverminderd lid 1 kan een natuurlijke of rechtspersoon die van zijn klanten elektronische contactgegevens voor e-mail verkrijgt in het kader van de verkoop van een product of een dienst, overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG, die elektronische contactgegevens gebruiken voor direct marketing van eigen gelijkaardige producten of diensten mits de klanten duidelijk en expliciet de gelegenheid wordt geboden kosteloos en op gemakkelijke wijze bezwaar te maken tegen het gebruik van die elektronische contactgegevens op het ogenblik dat zij worden verzameld en, ingeval de klant zich in eerste instantie niet tegen dat gebruik heeft verzet, bij elk ...[+++]


Innerhalb von fünfzehn Tagen ab dem Datum der Empfangsbescheinigung des Antrags stellt die Einrichtung dem Antragsteller per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post ihren Beschluss bezüglich der Zulässigkeit des Antrags auf die Erlangung des Vorteils der Anwendung des Artikels 1bis, § 3, Absatz 2 des vorerwähnten Gesetzes zu.

Binnen vijftien dagen vanaf de datum van het ontvangbewijs van de aanvraag, deelt de instelling de aanvrager haar beslissing bij aangetekend schrijven met ontvangbewijs mede, over de ontvankelijkheid van de aanvraag om voor de toepassing van artikel 1bis, § 3, tweede lid, van bovenvermelde wet in aanmerking te komen.


Innerhalb derselben Frist stellt die " SOWAER" dem Antragsteller nach Überprüfung der Konformität der in dem vorhergehenden Paragraphen erwähnten Erklärung zur Fertigstellung der Arbeiten und Bescheinigung des Privattaxators mit der Vorentwurfsakte per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post ihren endgültigen Gewährungsbeschluss zu, in dem die Berechnung des Betrags der gewährten Beihilfe im Einzelnen angegeben wird, und nimmt die Auszahlung der Beihilfe vor.

Binnen dezelfde termijn geeft de SOWAER na controle op de eenvormigheid van de verklaring waarbij de voltooiing van de werken aangegeven wordt en het attest van de privé-schatter bedoeld in vorige paragraaf met het voorontwerpdossier, bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbericht, kennis aan de aanvrager van zijn uiteindelijke beslissing tot toekenning waarbij de berekening van het toegewezen tegemoetkomingsbedrag omstandig wordt aangegeven, en betaalt de tegemoetkoming uit.


Art. 5 - § 1. Ist die Akte vollständig, stellt die Einrichtung dem Antragsteller innerhalb von fünfundvierzig Tagen ab dem Eingang des Formulars per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post ihren Annahme- oder Zurückweisungsbeschluss zu.

Art. 5. § 1. Als het dossier volledig is, geeft de instelling de aanvrager binnen vijfenveertig dagen na ontvangst van het formulier bij ter post aangetekend schrijven met ontvangbewijs kennis van haar beslissing waarbij ze de aanvraag aanvaardt of verwerpt.


(2) Ungeachtet des Absatzes 1 kann eine natürliche oder juristische Person, wenn sie von ihren Kunden im Zusammenhang mit dem Verkauf eines Produkts oder einer Dienstleistung gemäß der Richtlinie 95/46/EG deren elektronische Kontaktinformationen für elektronische Post erhalten hat, diese zur Direktwerbung für eigene ähnliche Produkte oder Dienstleistungen verwenden, sofern die Kunden klar und deutlich die Möglichkeit erhalten, eine solche Nutzung ihrer elektronischen Kontaktinformationen bei deren Erhebung und bei jeder Übertragung ge ...[+++]

2. Onverminderd lid 1 kan een natuurlijke of rechtspersoon die van zijn klanten elektronische contactgegevens voor elektronische post verkrijgt in het kader van de verkoop van een product of een dienst, overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG, die elektronische contactgegevens gebruiken voor direct marketing van eigen gelijkaardige producten of diensten mits de klanten duidelijk en expliciet de gelegenheid wordt geboden kosteloos en op gemakkelijke wijze bezwaar te maken tegen het gebruik van die elektronische contactgegevens bij het verzamelen ervan en, ingeval de klant zich in eerste instantie niet tegen dat gebruik heeft verzet, bij elke bo ...[+++]




D'autres ont cherché : abhören     abhören von telefongesprächen     abhörschutz     anzapfen     und fernmeldegeheimnis     briefdienst     computerspionage ausspähen von daten     paketdienst     postamt     postdienst     postpaket     postpäckchen     postsendung     telebox     behördliches abhören     elektronische post     elektronischer briefkasten      post ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' post ihren' ->

Date index: 2023-07-23
w