Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « positives signal gesendet haben » (Allemand → Néerlandais) :

Die bisherigen Erfahrungen zeigen deutlich, dass Bestimmungen über Tierversuche in den Kosmetik-Rechtsvorschriften wesentlich zur beschleunigten Entwicklung von Alternativmethoden beigetragen und jenseits der Kosmetikbranche und der Grenzen Europas ein starkes Signal gesendet haben.

Ervaringen uit het verleden leren duidelijk dat de bepalingen inzake dierproeven voor cosmetische producten de ontwikkeling van alternatieve methoden in de sector zeer hebben versneld en een sterk signaal hebben gegeven dat tot ver buiten de cosmeticasector en ver buiten Europa is aangekomen.


Die Bewerber für die Konzession des Systems haben diese Vorgaben berücksichtigt und validiert. Sie wurden inzwischen auch durch das Ergebnis der letzten Weltfunkkonferenz (s. Punkt 1.3.), die Beseitigung des letzten Hindernisses für das Signal des staatlichen Dienstes und die positive Entwicklung der Arbeiten im Zusammenhang mit den Such- und Rettungsdiensten bestätigt.

De kandidaten die op de concessie hebben ingeschreven, hebben gezorgd voor een perfecte integratie en validering van deze benadering, die inmiddels is bevestigd door de resultaten van de laatste Wereldradiocommunicatieconferentie (zie punt 1.3 supra), het opruimen van het laatste obstakel voor het voor overheidsdiensten bestemde PRS-signaal en de gunstige ontwikkeling van de werkzaamheden met betrekking tot de opsporings- en reddingsdienst.


Ich glaube, dass wir heute zusammen ein positives Signal gesendet haben und wir haben klar bewiesen, dass Fortschritt erreicht werden kann und dass die europäischen Institutionen nahe am Bürger und auf deren Seite sind.

Ik denk dat wij vandaag een positief signaal hebben afgegeven. We hebben met ons werk laten zien dat er stappen kunnen worden gezet en dat de Europese instellingen dichtbij de burgers staan en hun de hand toereiken.


Es ist eine Tatsache, dass von den Märkten, wie bereits von der Frau Kommissarin betont wurde, in den letzten Wochen positive Signale gesendet wurden, aber wir sollten uns darüber nicht zu früh freuen, denn, wenn der Aufschwung, von dem wir alle hoffen, dass er kommen wird, auch dann tatsächlich kommt, so wird er sicherlich einen Preisanstieg beim Öl und damit auch zu einem unvermeidlichen Anstieg der Produktionskosten in der Landwirtschaft führen.

Het klopt, zoals de commissaris heeft gezegd, dat de markten de afgelopen weken positieve signalen hebben laten zien, maar dat moet ons niet te enthousiast maken. Als er een opleving komt, wat we allemaal wensen, zal dat zeker gepaard gaan met een stijging van de olieprijs waardoor hogere productiekosten in de landbouw niet vermeden kunnen worden.


− (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Strategiebericht der Kommission vom Dezember 2007 hat ein äußerst positives Signal gesendet und wurde vom Europäischen Rat auf seiner Märztagung 2008 befürwortet.

− (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het Strategisch verslag van de Commissie uit december 2007 heeft een zeer positieve toon gezet. In maart 2008 heeft het verslag bij de Voorjaarsbijeenkomst de steun van de Europese Raad gekregen.


Die europäische Hilfe ermöglicht die Sicherstellung der Absatzmöglichkeiten für Rum aus den Überseeischen Departements und gleichzeitig der Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den AKP-Produzenten, und sie kommt den regionalen Erzeugern zugute, die auf ein positives Signal gewartet haben, da sie sich der sehr großen Schwierigkeiten bewusst sind, die in den nächsten Jahren auf sie zukommen werden, insbesondere aufgrund der verheerenden Auswirkungen des Hurrikans Dean auf den Antillen im vorigen Monat.

L'aide européenne permettra d'assurer le débouché commercial du rhum des DOM, en résistant à la concurrence des producteurs ACP, et bénéficiera aux producteurs locaux qui étaient dans l'attente d'un signal positif, bien conscients des difficultés extrêmes qui s'annoncent à eux dans les années à venir, notamment suite au passage dévastateur du cyclone Dean sur les Antilles le mois dernier.


Ich danke Ihnen, dass Sie so schnell reagiert und das richtige Signal gesendet haben.

Ik dank u voor uw snelle reactie en het afgeven van het juiste signaal.


China, Südafrika und Polen haben angekündigt, sie würden das Kyoto-Protokoll ratifizieren, und auch aus Kanada kommen positive Signale.

China, Zuid-Afrika en Polen hebben aangekondigd dat ze het Kyoto-protocol zullen ratificeren en ook van Canada kwamen positieve signalen.


Die Bewerber für die Konzession des Systems haben diese Vorgaben berücksichtigt und validiert. Sie wurden inzwischen auch durch das Ergebnis der letzten Weltfunkkonferenz (s. Punkt 1.3.), die Beseitigung des letzten Hindernisses für das Signal des staatlichen Dienstes und die positive Entwicklung der Arbeiten im Zusammenhang mit den Such- und Rettungsdiensten bestätigt.

De kandidaten die op de concessie hebben ingeschreven, hebben gezorgd voor een perfecte integratie en validering van deze benadering, die inmiddels is bevestigd door de resultaten van de laatste Wereldradiocommunicatieconferentie (zie punt 1.3 supra), het opruimen van het laatste obstakel voor het voor overheidsdiensten bestemde PRS-signaal en de gunstige ontwikkeling van de werkzaamheden met betrekking tot de opsporings- en reddingsdienst.


w