Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " positives beispiel annehmen werden " (Duits → Nederlands) :

Ich vertraue auch darauf, dass die Kolleginnen und Kollegen der Eurozone Estland als ein positives Beispiel annehmen werden; das würde auch ein ermutigendes Signal an Lettland und Litauen aussenden, das ihre Bevölkerungen überzeugen würde, dass es Sinn macht, Anstrengungen zu unternehmen, und dass alle Bewerber entsprechend ihren Leistungen behandelt werden.

Ik kan u verzekeren dat Estland met zijn huidige financieringslast van 7,5 procent van het bbp niet zal bijdragen tot een stijging van de gemiddelde schuldquote in de EU. Ook vertrouw ik erop dat de collega’s in de eurozone Estland zullen kunnen aanvaarden als een positief voorbeeld; dat zou ook een bemoedigend signaal doen uitgaan naar Letland en Litouwen en de bevolking van die landen ervan kunnen overtuigen dat het zin heeft om zich in te spannen omdat alle aanvragers op hun merites worden beoordeeld.


In dem heute veröffentlichten Bericht der Kommission werden die im EU-Rahmen seit 2011 erzielten Fortschritte bewertet, positive Beispiele genannt und Gebiete aufgezeigt, auf denen die Mitgliedstaaten weitere Anstrengungen unternehmen müssen.

In de verslagen die de Commissie vandaag presenteert, wordt een analyse gemaakt van de vooruitgang die binnen het EU-kader sinds 2011 is geboekt en worden zowel positieve voorbeelden als verbeterpunten voor de lidstaten geïdentificeerd.


Was die bereits geltenden EU-Rechtsvorschriften betrifft, können mehrere positive Beispiele genannt werden.

Een aantal positieve voorbeelden kan worden genoemd met betrekking tot de EU-regelgeving die momenteel van kracht is.


Jetzt können einige positive Beispiele genannt werden, die darauf hindeuten, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien sich darum bemüht, derartige Verzögerungen künftig zu vermeiden.

Op dit moment kunnen we een aantal positieve voorbeelden noemen, die erop wijzen dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië moeite doet om dergelijke vertragingen te vermijden.


Die Kompromissentschließung, die wir im Anschluss an die heutige Debatte annehmen werden, ist kein perfektes, aber ein bescheidenes Beispiel für einen solchen Ansatz.

De compromisresolutie die we na het debat van vandaag moeten gaan aannemen is geen perfect, maar zeker een fatsoenlijk voorbeeld van een dergelijke benadering.


Er enthält beeindruckende Beispiele für eine intelligente Umsetzung von EU-Recht, so dass es seine positive Wirkung voll entfalten kann, ohne durch überflüssige Verwaltungslasten auf nationaler Ebene beeinträchtigt zu werden.

Het bevat indrukwekkende voorbeelden van hoe lidstaten EU-wetgeving op een verstandige manier uitvoeren, zodat de positieve gevolgen niet worden teniet gedaan door onnodige administratieve belasting op nationaal niveau.


19. unterstützt die Staaten, insbesondere Entwicklungsländer, bei ihren Versuchen, den sicheren Zugang der lokalen Bevölkerung zu Nahrungsmitteln zu gewährleisten, ist davon überzeugt, dass der vorhandene politische Spielraum weiter ausgebaut werden muss, damit einzelstaatliche Regeln und Maßnahmen zum Ausbau dieses Sektors praktikabel werden; betrachtet Malawi als ein positives Beispiel für ein Entwicklungsland, dessen Nahrungsmittelproduktion sich in den letzten drei Jahren verdoppelt hat, und betont, dass die ...[+++]

19. steunt landen, en met name ontwikkelingslanden, in hun inspanningen om ervoor te zorgen dat de plaatselijke bevolking toegang heeft tot voedsel; is van mening de beleidsruimte verder moet worden versterkt ten behoeve van nationale regelgeving en maatregelen voor de ontwikkeling van deze sector; acht Malawi een goed voorbeeld van een ontwikkelingsland waar de voedselproductie in de afgelopen drie jaar is verdubbeld en benadrukt dat de EU een ondersteunende rol speelt bij deze ontwikkeling; dringt er bij de Europese Unie op aan ertoe bij te dragen meer bekendheid te geven aan dit fenomeen, zodat ...[+++]


Die meisten von uns vertreten die Auffassung, dass die langfristigen Ziele der Strategie erörtert werden können, bevor gesetzgeberische Maßnahmen vorliegen; allerdings werden wir die von der Kommission erwogenen rechtlichen Bestimmungen anhand einer ausgewogenen Folgenabschätzung im Detail prüfen müssen; generell begrüßen wir den Vorschlag für eine neue Richtlinie, die ein positives Beispiel für bessere Recht ...[+++]

de meesten onder ons zijn van oordeel dat de langetermijndoelstellingen van de strategie kunnen worden behandeld voordat met wetgevingsmaatregelen wordt begonnen; wij zullen echter de door de Commissie voorgenomen wetgeving gedetailleerd moeten bespreken, op basis van een evenwichtige effectbeoordeling; wij zijn in het algemeen ingenomen met het voorstel voor een nieuwe richtlijn dat een goed voorbeeld van betere regelgeving is; in de verdere onderhandelingen over de richtlijn zal moeten worden erkend, dat het waardevol is dat de ...[+++]


Wenn im Text positive Beispiele hervorgehoben werden, so bedeutet das nicht, daß nicht auch in anderen Mitgliedstaaten oder europäischen Institutionen vorbildliche Praktiken existieren.

Het feit dat in de tekst op goede voorbeelden wordt gewezen sluit derhalve het bestaan van goede praktijken in andere lidstaten of Europese instellingen niet uit.


Indem wir den gegenwärtigen Anstieg des Extremismus verurteilen, positive Beispiele des Zusammenlebens unterschiedlicher Gemeinschaften fördern und einer aktiven Partizipation im Rahmen eines verantwortungsvollen Dialogs mit unseren Bürgern in den Städten, Regionen und Gemeinden Europas den Weg bereiten, werden wir auch die wichtigsten Werte und Grundsätze schützen, die seit Ende des blutigsten Krieges auf unse ...[+++]

Door de opkomst van extremistische denkbeelden te veroordelen, voorbeelden van verschillende gemeenschappen die met elkaar samenleven onder de aandacht te brengen, en een echte dialoog met onze burgers in de Europese regio's, steden en gemeenten aan te moedigen, kunnen we tevens bijdragen tot het beschermen van de belangrijkste waarden en beginselen die sinds het eind van de bloedigste oorlog die ons continent ooit heeft gekend, aan de Europese integratie ten grondslag liggen.


w