Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt
Bericht der fünf Präsidenten
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Dienst des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates
Konferenz der Präsidenten und der Quästoren
Präsidium des Europäischen Parlaments
Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

Vertaling van " polnischen präsidenten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt | Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)

einde van het mandaat van de president


Kabinett des Präsidenten | Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates

kabinet van de voorzitter van de Europese Raad


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters




Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

betrekking van voorzitter van het Directiecomité


Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
José Manuel Barroso und der frühere polnische Premierminister und derzeitige Berater des polnischen Präsidenten Tadeusz Mazowiecki werden in Warschau die Debatte eröffnen und dann das Podium Vizepräsidentin Reding und Róża Thun zur Debatte über die Wirtschaftskrise, die Rechte der Bürgerinnen und Bürger und die Zukunft Europas überlassen.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, zal in Warschau het debat inleiden. Daarna zullen vicevoorzitter Reding, Europarlementslid Róża Thunen en Tadeusz Mazowiecki, de voormalige premier van Polen en momenteel adviseur van de Poolse president, de fakkel overnemen en met de deelnemers discussiëren over de economische crisis, de rechten van burgers en de toekomst van Europa.


Gemeinsam mit der Jury unter der Leitung des ehemaligen Präsidenten des Ausschusses der Regionen, Luc Van den Brande, wird Kommissar Hahn die Siegerprojekte in vier Kategorien auszeichnen. Die Projekte stammen aus Paredes in der portugiesischen Region Norte, aus Cornwall, aus West Wales and the Valleys im VK und aus der polnischen Region Gdynia (Gdingen).

Samen met de jury onder voorzitterschap van Luc Van den Brande, voormalig voorzitter van het Comité van de Regio’s, zal commissaris Hahn in vier categorieën prijzen uitreiken aan de winnende projecten uit Paredes in het noorden van Portugal, Cornwall en West Wales and The Valleys in het VK en de Poolse regio Gdynia.


Der Vertrag von Lissabon wurde nicht von Premierminister Tusk ausgehandelt, er wurde vom polnischen Präsidenten Kaczynski und seinem Zwillingsbruder, dem damaligen polnischen Ministerpräsidenten, ausgehandelt.

Er is onderhandeld over het Verdrag van Lissabon door de premier, de heer Tusk, er is over onderhandeld door de Poolse president, de heer Kaczynski en zijn tweelingbroer, die toen premier was.


Vor kurzem trat in Polen ein vom polnischen Präsidenten und von der polnischen Regierung gemeinsam erlassenes Gesetz in Kraft, nach dem mehr als 700 000 vor dem 1.8.1972 geborene Bürger verschiedener Berufsgruppen wie beispielsweise Vertreter der lokalen Selbstverwaltung, Universitätsprofessoren, Schulleiter, Politiker, Diplomaten, Juristen oder Journalisten verpflichtet sind, bei dem so genannten „Institut für Nationales Gedenken“ eine Gesinnungserklärung abzugeben, anhand derer überprüft und ermittelt werden kann, ob sie während der Zeit der sozialistischen Regierung des Landes mit den Geheimdiensten zusammengearbeitet haben.

Recentelijk is in Polen de door de president en de regering gezamenlijk ingediende wet in werking getreden waarmee 700.000 burgers met uiteenlopende beroepen, zoals lokale ambtenaren, academici, docenten, schooldirecteuren, politici, diplomaten, juristen en journalisten die vóór 1 augustus 1972 zijn geboren bij het Instituut Nationaal Geheugen een verklaring van goed gedrag moeten inleveren, ten einde te achterhalen of zij tijdens het socialistische bestuur van het land 'op enigerlei wijze met de inlichtingendiensten hebben samengewerkt'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor kurzem trat in Polen ein vom polnischen Präsidenten und von der polnischen Regierung gemeinsam erlassenes Gesetz in Kraft, nach dem mehr als 700 000 vor dem 1.8.1972 geborene Bürger verschiedener Berufsgruppen wie beispielsweise Vertreter der lokalen Selbstverwaltung, Universitätsprofessoren, Schulleiter, Politiker, Diplomaten, Juristen oder Journalisten verpflichtet sind, bei dem so genannten „Institut für Nationales Gedenken“ eine Gesinnungserklärung abzugeben, anhand derer überprüft und ermittelt werden kann, ob sie während der Zeit der sozialistischen Regierung des Landes mit den Geheimdiensten zusammengearbeitet haben.

Recentelijk is in Polen de door de president en de regering gezamenlijk ingediende wet in werking getreden waarmee 700.000 burgers met uiteenlopende beroepen, zoals lokale ambtenaren, academici, docenten, schooldirecteuren, politici, diplomaten, juristen en journalisten die vóór 1 augustus 1972 zijn geboren bij het Instituut Nationaal Geheugen een verklaring van goed gedrag moeten inleveren, ten einde te achterhalen of zij tijdens het socialistische bestuur van het land 'op enigerlei wijze met de inlichtingendiensten hebben samengewerkt'.


126. begrüßt die internationalen Initiativen des polnischen Präsidenten und der polnischen Diplomatie bei der Bekämpfung des Terrorismus (Konferenz der Präsidenten der mittel- und osteuropäischen Länder im November 2001 und anschließende weitere Veranstaltungen), die aktive Mitwirkung Polens in den Foren für regionale Zusammenarbeit (Visegrad, Ostsee-Rat, Mitteleuropa-Initiative), sein Eintreten für die Positionen der Union im Rahmen der GASP und die Aufmerksamkeit, die es guten Beziehungen zu den östlichen Nachbarn widmet und die sich niederschlägt in der verstärkten politischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit Russland und der U ...[+++]

126. huldigt de internationale initiatieven van de president van Polen en de Poolse diplomatie op het gebied van de strijd tegen het terrorisme (conferenties van de presidenten van de Midden- en Oost-Europese landen in november 2001 en andere manifestaties die erop zijn gevolgd), de actieve deelneming van Polen aan de regionale samenwerkingsforums (Visegrad, de Raad van de Baltische-Zeestaten, het Midden-Europees Initiatief), de steun van Polen aan de standpunten van de Europese Unie in het kader van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en het belang dat het land hecht aan goede betrekkingen met de buurlanden ten oosten ...[+++]


115. begrüßt die internationalen Initiativen des polnischen Präsidenten und der polnischen Diplomatie bei der Bekämpfung des Terrorismus (Konferenz der Präsidenten der mittel- und osteuropäischen Länder im November letzten Jahres und anschließende weitere Veranstaltungen), die aktive Mitwirkung Polens in den Foren für regionale Zusammenarbeit (Visegrad, Ostsee-Rat, Mitteleuropa-Initiative), sein Eintreten für die Positionen der Union im Rahmen der GASP und die Aufmerksamkeit, die es guten Beziehungen zu den östlichen Nachbarn widmet und die sich niederschlägt in der verstärkten politischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit Russland ...[+++]

115. huldigt de internationale initiatieven van de president van Polen en de Poolse diplomatie op het gebied van de strijd tegen het terrorisme (conferenties van de presidenten van de Midden- en Oost-Europese landen in november jl. en andere manifestaties die erop zijn gevolgd), de actieve deelneming van Polen aan de regionale samenwerkingsforums (Visegrad, de Raad van de Baltische-Zeestaten, het Midden-Europees Initiatief), de steun van Polen aan de standpunten van de Europese Unie in het kader van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en het belang dat het land hecht aan goede betrekkingen met de buurlanden ten oosten, ...[+++]


2. Der Rat begrüßt die Bemühungen der politischen Verantwortlichen der Ukraine, mit der Unterstützung der EU unter Federführung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Solana und unter Beteiligung des polnischen Präsidenten A. Kwaśniewski und des Litauischen Präsidenten V. Adamkus und anderer internationaler Vermittler eine gewaltlose, politische Lösung im Rahmen des Rechtssystems der Ukraine zu finden.

2. De Raad heeft zich ingenomen betoond met de inspanningen die de Oekraïense leiders, gesteund door de EU, onder aanvoering van secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Solana, en met deelneming van de president van Polen, A. Kwasniewski, en de president van Litouwen, V. Adamkus, en door andere internationale bemiddelaars, hebben geleverd om te komen tot een niet-gewelddadige, politieke oplossing binnen het rechtskader van Oekraïne.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' polnischen präsidenten' ->

Date index: 2021-03-23
w