Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitliche Polizeitruppe für Mostar
UPFM

Vertaling van " polizeitruppe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einheitliche Polizeitruppe für Mostar | UPFM [Abbr.]

gezamenlijke politiemacht van Mostar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass die Übergangsregierung den Ausnahmezustand in der Region ausrief und die Sicherheitskräfte nicht in der Lage waren, die Kontrolle zu übernehmen, in der Erwägung, dass den von Übergangspräsidentin Rosa Otunbajewa an den russischen Präsidenten Medwedew und die Organisation des Vertrags über kollektive Sicherheit gerichteten Aufrufen zur Unterstützung bei der Wiederherstellung der Ordnung nicht entsprochen wurde, sowie in der Erwägung, dass ein Ersuchen auf Entsendung einer internationalen Polizeitruppe gestellt wurde und gegenwärtig von der OSZE geprüft wird,

D. overwegende dat de interim-regering in de regio de noodtoestand heeft uitgeroepen en dat de veiligheidstroepen niet in staat waren de regio onder hun controle te brengen; overwegende dat de verzoeken van interim-president Roza Otunbayeva aan de Russische president Medvedev en de Organisatie van het Verdrag inzake collectieve veiligheid om militaire ondersteuning voor het herstel van de orde, werden afgewezen; overwegende dat een verzoek om een internationale politiemacht te sturen is ingediend en momenteel wordt onderzocht door de OVSE,


D. in der Erwägung, dass die Übergangsregierung den Ausnahmezustand in der Region ausrief und die Sicherheitskräfte nicht in der Lage waren, die Kontrolle zu übernehmen, in der Erwägung, dass den von Übergangspräsidentin Rosa Otunbajewa an den russischen Präsidenten Medwedew und die Organisation des Vertrags über kollektive Sicherheit gerichteten Aufrufen zur Unterstützung bei der Wiederherstellung der Ordnung nicht entsprochen wurde, sowie in der Erwägung, dass ein Ersuchen auf Entsendung einer internationalen Polizeitruppe gestellt wurde und gegenwärtig von der OSZE geprüft wird,

D. overwegende dat de interim-regering in de regio de noodtoestand heeft uitgeroepen en dat de veiligheidstroepen niet in staat waren de regio onder hun controle te brengen; overwegende dat de verzoeken van interim-president Roza Otunbayeva aan de Russische president Medvedev en de Organisatie van het Verdrag inzake collectieve veiligheid om militaire ondersteuning voor het herstel van de orde, werden afgewezen; overwegende dat een verzoek om een internationale politiemacht te sturen is ingediend en momenteel wordt onderzocht door de OVSE,


Ich habe eine Reihe von Möglichkeiten aufgezählt: Einsatz zusätzlicher Beobachter, Aufstockung der Schutztruppe für diese Beobachter, Verstärkung der zivilen Präsenz, Entsendung einer Polizeitruppe, sogar einer Polizeitruppe der Europäischen Union, wenn die Afrikanische Union darum ersucht.

Ik heb een aantal mogelijkheden op een rijtje gezet: het aantal waarnemers vergroten, de legermacht die deze waarnemers beschermt uitbreiden, de civiele aanwezigheid versterken, een politiemacht sturen, en misschien zelfs een EU-politiemacht, als de Afrikaanse Unie daarom vraagt.


Ich habe eine Reihe von Möglichkeiten aufgezählt: Einsatz zusätzlicher Beobachter, Aufstockung der Schutztruppe für diese Beobachter, Verstärkung der zivilen Präsenz, Entsendung einer Polizeitruppe, sogar einer Polizeitruppe der Europäischen Union, wenn die Afrikanische Union darum ersucht.

Ik heb een aantal mogelijkheden op een rijtje gezet: het aantal waarnemers vergroten, de legermacht die deze waarnemers beschermt uitbreiden, de civiele aanwezigheid versterken, een politiemacht sturen, en misschien zelfs een EU-politiemacht, als de Afrikaanse Unie daarom vraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. fordert, dass die Schaffung einer internationalen Polizeitruppe zur Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit gefährdeter Zivilisten erwogen wird, die die sudanesische Polizei berät und unterstützt und dazu beiträgt, dass unter den Zivilisten das Vertrauen und das Gefühl, beschützt zu werden, wiederhergestellt wird;

21. vraagt dat de oprichting van een internationale politiemacht in overweging wordt genomen, om te zorgen voor betere bescherming en meer zekerheid voor de burgers die gevaar lopen en om de Soedanese politie te adviseren en te steunen en het vertrouwen en het gevoel van veiligheid onder de burgers te herstellen;


Im Anschluß an die Vorfälle vom 10. Februar 1997 in Mostar hat die Internationale Polizeitruppe (IPTF) Nachforschungen angestellt und einen diesbezüglichen Bericht vorgelegt.

Na de incidenten die zich op 10 februari 1997 in Mostar hebben voorgedaan, heeft de Internationale Politiemacht onderzoeken verricht en verslag over de gebeurtenissen uitgebracht.


Sie zollten ferner dem Hohen Repräsentanten sowie der internationalen Implementierungseinheit (IFOR) und der internationalen Polizeitruppe der UNO (IPTF) Anerkennung für die engagierten Bemühungen, mit denen sie einen wesentlichen Beitrag dazu geleistet haben, daß die Wahlen erfolgreich durchgeführt werden konnten.

Ook staken zij de loftrompet over de belangrijke bijdrage aan het goede verloop van het verkiezingsproces die geleverd is door het toegewijde werk van de Hoge Vertegenwoordiger, de internationale implementatiemacht (IFOR) en de internationale politiemacht van de Verenigde Naties (IPTF).


Die Union spricht ferner den internationalen IFOR-Truppen und der internationalen Polizeitruppe (IPTF) ihre Anerkennung aus für den Beitrag, den sie zur Schaffung eines Klimas von Sicherheit und Vertrauen geleistet haben, in dem die Wahlen stattfinden konnten.

De Unie spreekt ook haar waardering uit voor de bijdrage die de internationale Vredesmacht en de Internationale Politiemacht hebben geleverd tot het scheppen van een sfeer van veiligheid en vertrouwen waarin de verkiezingen konden plaatsvinden.


Die Union begrüßt die Durchführung der Bestimmungen über die erste Stationierung der einheitlichen Polizeitruppe und über die Verwirklichung der Freizügigkeit.

De Unie is verheugd over de tenuitvoerlegging van de bepalingen in verband met de eerste installatie van de gezamenlijke politiemacht en de inwerkingtreding van de vrijheid van beweging.


Die Europäische Union spricht auch ihre Anerkennung aus, für den sehr wichtigen Beitrag, den die internationale Implementierungseinheit (IFOR) und die internationale Polizeitruppe der Vereinten Nationen (ITPF) in bezug auf Sicherheitsfragen und Freizügigkeit bei dem gesamten Vorgang geleistet haben.

De Europese Unie is ook erkentelijk voor de zeer belangrijke bijdrage aan het proces die de Internationale vredesmacht (IFOR) en de Internationale VN- Politiemacht (IPTF) hebben geleverd met betrekking tot de veiligheidsaspecten en de vrijheid van verkeer.




Anderen hebben gezocht naar : einheitliche polizeitruppe für mostar      polizeitruppe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' polizeitruppe' ->

Date index: 2025-02-26
w