Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " politischen prioritäten in jedem einzelnen ihrer " (Duits → Nederlands) :

In dieser Mitteilung legt die Kommission dar, welche grundlegenden steuer politischen Prioritäten die Europäische Union ihrer Meinung nach in den nächsten Jahren setzen sollte.

In deze mededeling zet de Commissie haar visie uiteen op de fundamentele prioriteiten voor het fiscale beleid van de Europese Unie in de komende jaren.


Die Regierung kann den Betrag nach Absatz 1 aufgrund ihrer politischen Prioritäten verringern.

De Regering kan het in lid 1 bedoelde bedrag verminderen in functie van haar beleidsprioriteiten.


3. Die Erfüllung der politischen Prioritäten von Präsident Juncker: In ihrer an die Präsidenten des Parlaments und des Rates gerichteten Absichtserklärungwiesen Kommissionspräsident Juncker und der erste Vizepräsident Timmermans auf die Bedeutung des vierten Eisenbahnpakets für die Prioritäten der Kommission hin.

3. Bijdragen aan de beleidsprioriteiten van voorzitter Juncker: In hun Intentiebrief aan de voorzitters van het Parlement en de Raad van de EU wijzen voorzitter Juncker en eerste vicevoorzitter Timmermans op het belang van het vierde spoorwegpakket voor de verwezenlijking van de 10 prioriteiten van de Commissie.


Die Kommission erstellt einen jährlichen Überwachungsbericht, in dem die Effizienz und Wirksamkeit der unterstützten Maßnahmen hinsichtlich ihrer finanziellen Abwicklung, Ergebnisse und, falls möglich, ihrer Auswirkungen untersucht werden und auf dessen Grundlage die politischen Prioritäten und die Finanzierungsschwerpunkte gegebenenfalls angepasst werden.

De Commissie zal een jaarlijks toezichtverslag opstellen waarin de doelmatigheid en de doeltreffendheid van de ondersteunde activiteiten inzake de financiële uitvoering, de resultaten en, waar mogelijk, de impact onderzocht worden, en om ervoor te zorgen dat eventuele nodige aanpassingen aan het beleid en aan de financieringsprioriteiten kunnen worden aangebracht.


Ich werde dieses Dokument in den 23 Sprachen der Union an alle auf nationaler Ebene gewählten Vertreter in jedem einzelnen Ihrer Länder schicken.

Ik zal dit document in de 23 talen van de Unie doen toekomen aan alle nationale parlementsleden in uw landen.


∙ fordert die Kommission auf, ihren Halbzeitbericht über die Ausführung des Legislativprogramms für 2004 ausnahmsweise – und abweichend von dem von den beiden Organen vereinbarten Zeitplan – schriftlich (Juni-Juli) vorzulegen; fordert seine parlamentarischen Ausschüsse auf, den strukturierten bilateralen Dialog mit den zuständigen Kommissionsmitgliedern über das Ausmaß und die Umsetzung der politischen Prioritäten in jedem einzelnen ihrer spezifischen Zuständigkeitsbereiche für den Rest ihrer Amtszeit unmittelbar nach Aufnahme der Arbeit der neuen parlamentarischen Ausschüsse wiederaufzunehmen;

verzoekt de Commissie haar tussentijdse verslag over de uitvoering van het wetgevingsprogramma voor 2004 bij wijze van uitzondering - en in afwijking van het tijdschema dat door de beide instellingen is overeengekomen - schriftelijk (juni-juli) voor te leggen; verzoekt zijn commissies de gestructureerde bilaterale dialoog met de betrokken Commissarissen over de reikwijdte en de tenuitvoerlegging van de politieke prioriteiten op hun ...[+++]


– Nach ihrem Amtsantritt stellt die neue Kommission bis zum Ende des Jahres die politischen Prioritäten und strategischen Ziele ihrer fünfjährigen Amtszeit vor, begleitet von einer allgemeinen Vorschau auf die von ihr zu ergreifenden gesetzgeberischen Initiativen, und die Entwicklung der Finanzen der Union, die zur Realisierung der vorgeschlagenen Ziele notwendig sind.

– Nadat ze is aangetreden, stelt de nieuwe Commissie voor het einde van het jaar de politieke prioriteiten en strategische doelstellingen voor die ze tijdens haar vijfjarige zittingsperiode wil verwezenlijken, samen met een algemeen overzicht van de wetgevingsinitiatieven die ze wil nemen en de evolutie van de financiële middelen van de Unie die nodig zijn om de voorgestelde doelstellingen te bereiken.


Wir danken Ihnen, Herr Präsident Borrell Fontelles, für die Möglichkeit, heute hier sein zu dürfen, und wir freuen uns darauf, mit jedem einzelnen Ihrer Länder in den kommenden Monaten und in der Zukunft zusammenzuarbeiten.

We danken u, Voorzitter Borrell Fontelles, dat we de gelegenheid hebben gekregen hier te zijn, en we kijken ernaar uit in de komende maanden en in de toekomst met elk van uw landen samen te werken.


Ausgehend von den in ihrer Mitteilung vom 10. März 2005[2] mit Blick auf die Umsetzung des Haager Programms ermittelten politischen Prioritäten hat die Kommission jene Bereiche identifiziert, in denen ihrer Auffassung nach die politische Agenda der Europäischen Union auf der Grundlage des Haager Programms weiterentwickelt werden muss.

Op basis van de beleidsprioriteiten die voor de uitvoering van het Haags programma zijn vastgesteld in de mededeling van 10 mei 2005[2] heeft de Commissie bepaald op welke gebieden vaart moet worden gezet achter de politieke agenda van de Unie op basis van het Haags programma.


(b) Die betroffenen parlamentarischen Ausschüsse nehmen zwischen März und Mai einen strukturierten bilateralen Dialog mit den jeweiligen Kommissionsmitgliedern über die Tragweite und die Umsetzung der politischen Prioritäten in jedem der spezifischen Zuständigkeitsbereiche auf.

(b) De betrokken parlementaire commissies gaan tussen maart en mei een gestructureerde bilaterale dialoog aan met de respectieve commissarissen over de strekking en de tenuitvoerlegging van de politieke prioriteiten op elk van de specifieke bevoegdheidsterreinen.


w