Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PLO
Palästinensische Befreiungsorganisation

Traduction de « plo unterzeichneten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spanien zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27. November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung

Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging


Palästinensische Befreiungsorganisation [ PLO ]

Palestijnse Bevrijdingsorganisatie [ PLO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. fordert alle Beteiligten in Palästina auf, die Kriterien des Quartetts anzunehmen: Gewaltverzicht, Anerkennung des Existenzrechts Israels und Einhaltung aller von der PLO und Israel unterzeichneten Abkommen;

12. verzoekt alle Palestijnse partijen de criteria van het Midden-Oostenkwartet te hanteren: verwerping van geweld, erkenning van het bestaansrecht van Israël en eerbiediging van alle door de PLO en Israël ondertekende overeenkomsten;


C. in der Erwägung, dass die Regierung der nationalen Einheit auf einer Plattform beruhte, die die Schaffung eines palästinensischen Staates in den Grenzen von 1967, die Konsolidierung und Ausdehnung des Waffenstillstands und die Einhaltung der bereits von der PLO unterzeichneten Abkommen forderte,

C. overwegende dat de regering van nationale eenheid was gebaseerd op een platform dat aandrong op de oprichting van een Palestijnse staat binnen de grenzen van 1967, de bestendiging en uitbreiding van het staakt-het-vuren en het nakomen van eerdere akkoorden die door de PLO zijn ondertekend,


F. unter Betonung der Tatsache, dass die mit Israel und der PLO unterzeichneten Assoziierungsabkommen der EU die Verantwortung übertragen, die Zusammenarbeit mit diesen Ländern unter der Bedingung zu verstärken, dass alle Parteien der Intensivierung des politischen Dialogs eine Chance geben,

F. benadrukkend dat de associatie-overeenkomsten die met Israël en de PLO zijn gesloten voor de EU de verplichting inhouden de samenwerking met deze landen uit te breiden, op voorwaarde dat alle partijen zich daadwerkelijk inzetten voor een intensievere dialoog,


A. in der Erwägung, daß die Regierung von Israel und die PLO am 5. September 1999 das Sharm-el-Sheikh-Memorandum über die Umsetzung der Verpflichtungen, die in unterzeichneten Abkommen eingegangen, jedoch noch nicht verwirklicht wurden, und über die Wiederaufnahme der Verhandlungen über den endgültigen Status unterzeichnet haben,

A. overwegende dat de Israëlische regering en de PLO op 5 september 1999 het memorandum van Sharm El‑Sheikh hebben ondertekend over de tenuitvoerlegging van de lopende verplichtingen uit gesloten overeenkomsten en de hervatting van de onderhandelingen over de definitieve regeling,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusammenarbeit der Union mit den unter die Friedensvereinbarungen fallenden Gebieten auszubauen, wobei die Union die Rolle des größten Gebers übernehmen wird, - in der Üb ...[+++]

3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat b ...[+++]


PLO-Vorsitzender Arafat und Vizepräsident Marin unterzeichneten ein zweites Dokument über die Bereitstellung von 1,8 Mio. ECU als Hilfe für die Durchführung von Wahlen in den besetzen Gebieten.

Voorzitter Arafat en vice-voorzitter Marin ondertekenden een tweede document dat steun inhoudt ten bedrage van 1,8 miljoen ecu voor de verkiezingen in de Bezette Gebiedsdelen.


PLO-Vorsitzender Arafat und Vizepräsident Marin unterzeichneten ein Dokument, das die Bereitstellung einer Hilfe in Höhe von 10 Mio. ECU für die Polizeikräfte zusichert.

Voorzitter Arafat en vice-voorzitter Marin ondertekenden een document dat financiële steun van 10 miljoen ecu inhoudt voor de politiemacht.


PLO-Vorsitzender Yassir Arafat und der Vizepräsident der Europäischen Kommission Manuel Marin unterzeichneten am 13. Mai in Tunis zwei Dokumente über EU-Hilfe für die besetzten Gebiete.

Yasser Arafat, de voorzitter van de PLO en Manuel Marin, de vice- voorzitter van de Europese Commissie hebben op 13 mei in Tunis twee documenten ondertekend met betrekking tot EU-steun aan de Bezette Gebiedsdelen.


Am 3. Juni 1994 unterzeichneten der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Marín, und der Generalvertreter der PLO in Brüssel, Armali, ein Finanzierungsabkommen, in dem die Bedingungen für einen Zuschuß von 10 Mio. ECU(1) für die palästinensische Polizei festgelegt sind.

Op 3 juni 1994 werd er in Brussel door vice-voorzitter Manuel MARIN van de Europese Cmmissie en de heer Chawki Armali, algemeen vertegenwoordiger van de PLO in Brussel, een financiële overeenkomst ondertekend, waarin de voorwaarden voor een subsidie van 10 miljoen ecu(1) voor de Palestijnse politiemacht waren vastgesteld. Een en ander is het gevolg van een besluit van de Commissie van 1 juni 1994.




D'autres ont cherché : plo unterzeichneten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' plo unterzeichneten' ->

Date index: 2024-04-16
w