Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « pilotregelung » (Allemand → Néerlandais) :

den freien Zugang zu Forschungsdaten (Versuchsergebnissen, Beobachtungen und rechnergenerierten Informationen) fördern und eine Pilotregelung im Rahmen von „Horizont 2020” einführen, wobei legitime Anliegen im Zusammenhang mit dem Schutz der Privatsphäre, Geschäftsinteressen und großen Datenmengen berücksichtigt werden,

open toegang tot onderzoeksgegevens bevorderen (experimentele resultaten, observaties en door de computer gegenereerde informatie enz.) en een proefkader in Horizon 2020 neerzetten, met inachtneming van rechtmatige zorgen over privacy, commerciële belangen en vragen over grote hoeveelheden gegevens;


Um den KMU zu helfen, im Binnenmarkt zu expandieren, beabsichtigt die Kommission, eine Empfehlung für eine Pilotregelung zur Sitzlandbesteuerung von KMU herauszugeben, die auf dem Gedanken der freiwilligen gegenseitigen Anerkennung der Steuervorschriften beruht.

Om kleine en middelgrote bedrijven te helpen groeien in de interne markt, heeft de Commissie het voornemen een aanbeveling uit te brengen voor een proef met belastingheffing voor kleine en middelgrote ondernemingen volgens het stelsel van het land van herkomst, uitgaande van de gedachte van vrijwillige wederzijdse erkenning van belastingregels.


Im November 2003 legte die Kommission eine Follow-up-Mitteilung vor, in der die Fortschritte bei der Entwicklung der gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage bewertet wurden und ein neuer Vorschlag für eine Pilotregelung im Bereich der Besteuerung und der KMU vorgelegt wurde.

In november 2003 heeft de Commissie een mededeling ingediend waarin het de voortgang van de ontwikkeling van de CCCTB evalueert en een nieuw voorstel indient voor een proef op het gebied van belastingheffing voor KMO’s.


Um einerseits die Pilotregelung effektiver an der ersten grenzüberschreitenden Erweiterung von Unternehmen auszurichten, die noch nicht eine Größe erreicht haben, die es ihnen erlaubt, durch die Anwendung unbekannter Steuergesetze in einem anderen Mitgliedstaat entstehende zusätzliche Kosten zu tragen, und andererseits um die potenziellen Kosten und Risiken für die Steuerverwaltungen zu begrenzen, können die Mitgliedstaaten, wenn sie dies wünschen, nur kleine Unternehmen gemäß der Definition in der Empfehlung der Kommission 2003/361/EG für die Pilotregelung zulassen.

Als de lidstaten dat willen, kunnen zij evenwel uitsluitend kleine ondernemingen als omschreven in aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie tot de proefregeling toelaten, enerzijds om de regeling effectiever te concentreren op de eerste grensoverschrijdende ontplooiing van ondernemingen die nog niet dermate zijn gegroeid dat zij de extra kosten kunnen dragen die uit de toepassing van onbekende belastingregels van een andere lidstaat voortvloeien, en anderzijds om de potentiële kosten en risico’s voor de belastingdiensten strikt te beperken.


Eine weitere Einschränkung der Pilotregelung auf Kleinstunternehmen würde die wirtschaftlichen Ziele der Pilotregelung in Frage stellen und stellt daher keinen gangbaren Weg dar.

Een verdere beperking tot uitsluitend micro-ondernemingen zou de economische doelstellingen van de proefregeling ondergraven en is derhalve geen realistisch alternatief.


Während nach den vorhandenen Forschungsergebnissen[31] der Vergleich zwischen an der Pilotregelung teilnehmenden und nicht teilnehmenden Unternehmen möglicherweise nicht mehr der relevante Bezugspunkt ist, erfordern diese Fragen im Idealfall eine formelle Einigung mit den jeweiligen Vertragspartnern über die Auslegung dieser Klausel gemäß der Bestimmungen der Pilotregelung.

Ofschoon volgens beschikbaar onderzoek[31] de vergelijking tussen bedrijven die aan de proefregeling deelnemen en bedrijven die er niet aan deelnemen, mogelijkerwijs niet langer het relevante referentiepunt is, komen de respectieve verdragspartners op dit punt best toch een formeel gemeenschappelijk standpunt overeen inzake de interpretatie van de non-discriminatiebepaling in het kader van de proefregeling.


In problematischen Fällen müssen sich die Steuerverwaltungen der Mitgliedstaaten, in denen die Gruppe tätig ist, für die Zwecke der Pilotregelung auf ein Sitzland einigen, andernfalls kann die Gesellschaft an der Pilotregelung nicht teilnehmen.

Als zich moeilijkheden voordoen met de toepassing van deze regel in het kader van de proefregeling, dienen de belastingdiensten van de lidstaten waar de groep actief is, gezamenlijk overeen te komen welke lidstaat als thuisstaat zal worden aangemerkt; anders kan het bedrijf niet aan de regeling deelnemen.


Während keine Notwendigkeit besteht, die erste Art von Unternehmen systematisch von der Pilotregelung auszuschließen, wenn sie die in der entsprechenden Vereinbarung festgelegten Grundvoraussetzungen und insbesondere die Definition von KMU erfüllen, bestehen gute Gründe für die Annahme, dass sich bei der zweiten Art von Unternehmen eine für die Zwecke einer Pilotregelung zu komplizierte Situation ergibt.

Het is niet nodig het eerste soort ondernemingen systematisch uit te sluiten als zij aan de basisvoorwaarden in het relevante akkoord en met name aan de definitie van kleine en middelgrote ondernemingen voldoen, maar van de tweede situatie kan redelijkerwijs worden aangenomen dat zij te ingewikkeld is voor een proefregeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' pilotregelung' ->

Date index: 2023-01-18
w