Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vom Piloten festgestellte Wert
Flugbetrieb mit nur einem Piloten
NOTAM für Piloten und Pilotinnen erstellen

Traduction de « piloten ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


[NOTAM für Piloten und Pilotinnen erstellen] | für Piloten und Pilotinnen Nachrichten an Luftfahrer erstellen

berichten aan luchtvarenden voor piloten opstellen | “notices to airmen” voor piloten opstellen | NOTAM's voor piloten opstellen


dem Piloten oder der Pilotin bei der Durchführung einer Notlandung Unterstützung leisten

piloten helpen bij de uitvoering van noodlandingen


Flugbetrieb mit nur einem Piloten

vluchtuitvoering door een enkele piloot


der vom Piloten festgestellte Wert

een schatting van de gezagvoerder


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sodann stellt der Gerichtshof fest, dass die Beschränkung der Möglichkeit für die Piloten, im Alter von 60 Jahren ihren Beruf auszuüben, das Ziel verfolgt, die Sicherheit der Passagiere und der Bewohner der überflogenen Gebiete sowie die Sicherheit und Gesundheit der Piloten selbst zu gewährleisten – ein Ziel, mit dem eine Ungleichbehandlung gerechtfertigt werden kann –, und dass diese Begrenzung tarifvertraglich vorgesehen werden konnte.

Vervolgens stelt het Hof vast dat het beperken van de mogelijkheid voor piloten om hun beroep uit te oefenen bij het bereiken van de leeftijd van 60 jaar het waarborgen van de veiligheid van de passagiers en van de personen die in het overvlogen gebied wonen en ook de veiligheid en de gezondheid van de piloten zelf tot doel heeft, dat dit doel een verschil in behandeling kan rechtvaardigen en dat die beperking bij collectieve overeenkomst mag worden vastgesteld.


Piloten werden ausgebildet, um mit außerordentlichen Flugbedingungen umgehen zu können, die Sicherheitshandbücher der kommerziellen Luftfahrtgesellschaften werden überarbeitet, und von den Regulierungsbehörden geprüft und genehmigt, und die Luftfahrtgesellschaften sind erfahren genug, um über Vulkangebiete zu fliegen, wie aus ihren Sicherheitsstandards hervorgeht.

Piloten worden getraind om uitzonderlijke vluchtomstandigheden te beheren, de veiligheidshandleidingen van de commerciële luchtvaartmaatschappijen worden herzien, onderzocht en bevestigd door de regelgevende instanties, en de luchtvaartmaatschappijen beschikken over de nodige ervaring om boven vulkaangebieden te vliegen, zoals blijkt uit hun veiligheidsverslagen.


Über der Insel Farmakonisi wurde der Hubschrauber durch die Radaranlage auf der türkischen Insel Datça gestört, deren Betreiber die Piloten über Funk aufforderten, das Gebiet zu verlassen und ihren Flugplan zu übermitteln.

Boven het eiland Farmakonisi ondervond de piloot sterke hinder van de Turkse radarinstallatie van Datsa waardoor hij genoodzaakt werd uit te wijken en een ander vluchtplan door te geven.


(3) Die Befähigung der Ausbildungseinrichtungen für Piloten und der flugmedizinischen Zentren, die mit ihren Sonderrechten verbundenen Verantwortlichkeiten in Bezug auf die Ausstellung von Lizenzen und ärztlichen Zeugnissen wahrzunehmen, wird durch Ausstellung einer Zulassung anerkannt.

3. Aan organisaties voor de opleiding van piloten en de luchtvaartgeneeskundige centra kan goedkeuring worden verleend, hetgeen de erkenning inhoudt dat zij in staat zijn zich te kwijten van de verantwoordelijkheden die verbonden zijn aan hun rechten wat de afgifte van bewijzen van bevoegdheid en medische verklaringen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Befähigung der Ausbildungseinrichtungen für Piloten und der flugmedizinischen Zentren, die mit ihren Sonderrechten verbundenen Verantwortlichkeiten in Bezug auf die Ausstellung von Lizenzen und ärztlichen Zeugnissen wahrzunehmen, wird durch Ausstellung einer Zulassung anerkannt.

3. Aan organisaties voor de opleiding van piloten en de luchtvaartgeneeskundige centra kan goedkeuring worden verleend, hetgeen de erkenning inhoudt dat zij in staat zijn zich te kwijten van de verantwoordelijkheden die verbonden zijn aan hun rechten wat de afgifte van bewijzen van bevoegdheid en medische verklaringen betreft.


Wie steht es mit dem Vertrauen und den Garantien, die den Piloten eingeräumt werden müssen, den größten Experten in Sachen Sicherheit, die von ihren Gesellschaften häufig zur Rechenschaft gezogen werden?

Wat gebeurt er met het vertrouwen en de garanties die moeten worden geboden aan de piloten, de belangrijkste veiligheidsdeskundigen?


Während sich die spanischen Behörden ursprünglich auf diesen Grundsatz beriefen, die Beschäftigung von Piloten ihren eigenen Staatsangehörigen vorzubehalten, änderten sie am 17. April 1999 das „Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea“, so dass nunmehr auch Staatsangehörige anderer Mitgliedstaaten als Flugkapitän und als Erster Offizier beschäftigt werden können.

Hoewel de Spaanse overheid zich in het verleden op dit beginsel gebaseerd heeft om het gezagvoerderschap in vliegtuigen voor haar eigen onderdanen te reserveren, heeft zij "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" op 17 april 1999 gewijzigd, zodat nu ook onderdanen van andere lidstaten gezagvoerder of eerste officier van een vliegtuig kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' piloten ihren' ->

Date index: 2022-02-23
w