Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Nullipara
Präventivmedizin ».
Repräsentative Vereinigung der Pflegeanstalten
Und
Verwaltung der Pflegeanstalten

Traduction de « pflegeanstalten keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltung der Pflegeanstalten

Bestuursafdeling der Verplegingsinrichtingen


repräsentative Vereinigung der Pflegeanstalten

representatieve vereniging van de verpleeginrichtingen


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus dieser Beschreibung des Anwendungsbereichs geht hervor, dass die Regelung über den Austausch und die Verarbeitung von Daten zwischen verschiedenen Mitwirkenden auf dem Gebiet der Gesundheitspflege aufgrund von Artikel 5 § 1 I Nrn. 1 und 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Zuständigkeit der Gemeinschaften für die Gesundheitspolitik gehört, sowohl hinsichtlich der Politik der Pflegeleistung innerhalb und ausserhalb von Pflegeanstalten, als auch hinsichtlich der Tätigkeiten und Dienstleistungen im Bereich der Präventivmedizin, unter der Bedingung, dass dabei grundsätzlich keine ...[+++]

Uit die omschrijving van het toepassingsgebied vloeit voort dat de regeling betreffende de uitwisseling en de verwerking van gegevens tussen verscheidene actoren op het domein van de gezondheidszorg, op grond van artikel 5, § 1, I, 1° en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, behoort tot de bevoegdheid van de gemeenschappen met betrekking tot het gezondheidsbeleid, zowel wat betreft het beleid betreffende de zorgverstrekking in en buiten de verplegingsinrichtingen, als wat betreft de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve gezondheidszorg, op voorwaarde dat daarbij in beginsel geen aangelegenheden worden geregeld ...[+++]


Sie hebt auch hervor, dass 1980 von einer « Grundgesetzgebung » bezüglich der Pflegeleistungen ausserhalb der Pflegeanstalten keine Rede gewesen sei und dass der Zuständigkeitsvorbehalt (Artikel 5 § 1 I Nr. 1 Buchstabe a) des obengenannten Sondergesetzes) sich nur auf die Politik der Gemeinschaften bezüglich der Pflegeleistungen innerhalb der Pflegeanstalten beziehe.

Zij beklemtoont ook dat er in 1980 van « organieke wetgeving » inzake zorgverstrekking buiten de verplegingsinrichtingen geen sprake was en dat derhalve het bevoegdheidsvoorbehoud (artikel 5, § 1, I, 1°, a), van de voormelde bijzondere wet) enkel betrekking heeft op het beleid van de gemeenschappen betreffende de zorgverstrekking in de verplegingsinrichtingen.


Schliesslich sei anzumerken, dass für den Fall, dass die « implizit » dem föderalen Gesetzgeber vorbehaltene Zuständigkeit so weitreichend auszulegen wäre, wie die klagende Partei dies tue, von einer Gemeinschaftspolitik « in bezug auf die Betreuung innerhalb und ausserhalb von Pflegeanstalten » keine Rede sein könne.

Ten slotte moet worden opgemerkt dat indien de « impliciete » voorbehouden bevoegdheid van de federale wetgever zo ruim moet worden opgevat als de verzoekende partij doet, er van gemeenschapsbeleid « betreffende de zorgenverstrekking in en buiten de verplegingsinrichtingen » geen enkele sprake kan zijn.


Der konkreter angefochtene Artikel 4 Absatz 1 Satz 2 1° beinhalte selbst für die Pflegeanstalten keine Verpflichtungen, sondern lediglich eine Umschreibung des Begriffs « Qualität ».

Het meer concreet aangevochten artikel 4, eerste lid, tweede zin, 1°, bevat zelfs voor de verzorgingsvoorzieningen geen verplichtingen, maar slechts een omschrijving van de notie « kwaliteit ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es bestehe kein Zweifel, dass eine den flämischen Pflegeanstalten auferlegte allgemeine Verpflichtung, jedem Patienten oder Kunden eine fundierte Pflege oder Hilfe zukommen zu lassen und ihn respektvoll zu behandeln oder zu betreuen, sowie die besonderen Verpflichtungen, eine integrale Qualitätspolitik aufzubauen, die in Gestalt eines Qualitätshandbuches und eines Qualitätsplans zu verwirklichen sei, für die sodann eine Kontrolle vorzusehen sei, nicht anders zu bezeichnen seien als eine « Betreuungspolitik innerhalb [.] von Pflegeanstalten » oder als Massnahmen im Bereich der « Gesundheitserziehu ...[+++]

Het lijdt geen enkele twijfel dat een algemene verplichting die wordt opgelegd aan de Vlaamse verzorgingsvoorzieningen om aan iedere patiënt of cliënt verantwoorde zorg of bijstand te verstrekken en hem op een respectvolle manier te behandelen of te begeleiden en de bijzondere verplichtingen om een integraal kwaliteitsbeleid te ontwikkelen, dat gestalte moet krijgen in een kwaliteitshandboek en een kwaliteitsplan, waaromtrent vervolgens in toezicht wordt voorzien, niet anders kunnen worden gekwalificeerd dan als « beleid betreffende d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' pflegeanstalten keine' ->

Date index: 2023-07-17
w